Статья 1 Определения

Статья 1 Определения

 

1. Для целей Международных медико-санитарных правил (именуемых далее "ММСП" или "Правила"):

"зараженный" означает лица, багаж, грузы, контейнеры, перевозочные средства, товары, почтовые посылки или человеческие останки, которые инфицированы или контаминированы или же переносят источники инфекции или контаминации таким образом, что это представляет риск для здоровья населения;

"зараженный район" означает конкретный географический район, в отношении которого ВОЗ рекомендует принять медико-санитарные меры в соответствии с настоящими Правилами;

"самолет" означает воздушное транспортное средство, совершающее международный рейс;

"аэропорт" означает любой аэропорт, из которого отправляются или в который прибывают международные рейсы;

"прибытие" перевозочного средства означает:

(a) в случае морского судна - прибытие в порт или отдача якоря в определенной зоне порта;

(b) в случае самолета - прибытие в аэропорт;

(c) в случае судна внутреннего плавания, осуществляющего международный рейс, - прибытие в пункт въезда;

(d) в случае поезда или дорожного транспортного средства - прибытие в пункт въезда;

"багаж" означает личные вещи лица, совершающего поездку;

"груз" означает товары, перевозимые на перевозочном средстве или в контейнере;

"компетентный орган" означает орган или учреждение, отвечающее за выполнение и применение соответствующих медико-санитарных мер согласно настоящим Правилам;

"контейнер" означает вид транспортного оборудования:

(a) долговременного типа и, следовательно, достаточно прочного для неоднократного использования;

(b) специально предназначенного для облегчения перевозки товаров одним или более видами транспорта без промежуточной перегрузки;

(c) снабженного приспособлениями для облегчения погрузочно-разгрузочных работ, особенно его перегрузки с одного вида транспорта на другой; и

(d) сконструированного таким образом, чтобы легко производить заполнение и опорожнение;

"зона погрузки контейнеров" означает место или сооружение, выделенное для контейнеров, используемых в международной перевозке;

"контаминация" означает наличие инфекционного или токсичного агента на поверхности тела человека или животного, в продукте или на продукте, приготовленном для потребления, или на других неодушевленных предметах, включая перевозочные средства, который может представлять риск для здоровья населения;

"перевозочное средство" означает самолет, судно, поезд, дорожное транспортное средство или другие транспортные средства, осуществляющие международный рейс;

"оператор перевозки" означает физическое или юридическое лицо, отвечающее за перевозку, или его представителя;

"экипаж" означает лиц на борту перевозочного средства, которые не являются пассажирами;

"деконтаминация" означает процедуру, в соответствии с которой принимаются медико-санитарные меры с целью устранить инфекционный или токсичный агент на поверхности тела человека или животного, в продукте или на продукте, приготовленном для потребления, или на других неодушевленных предметах, включая перевозочные средства, который может представлять риск для здоровья населения;

"отправление" означает - в случае лица, багажа, груза, перевозочного средства или товара - действие, выражающееся в покидании территории;

"дератизация" означает процедуру, в соответствии с которой принимаются санитарные меры по борьбе или уничтожению грызунов - переносчиков болезней человека, которые находятся в багаже, грузах, контейнерах, на перевозочных средствах, на объектах, в товарах или почтовых посылках в пункте въезда;

"Генеральный директор" означает Генерального директора Всемирной организации здравоохранения;

"болезнь" означает заболевание или медицинское состояние, независимо от происхождения или источника, которое представляет или может представлять риск нанесения людям значительного вреда;

"дезинфекция" означает процедуру, в соответствии с которой принимаются санитарные меры по борьбе или уничтожению инфекционных агентов на поверхности тела человека или животного, или же в багаже, грузах, контейнерах, перевозочных средствах, товарах и почтовых посылках посредством прямого воздействия химических или физических агентов;

"дезинсекция" означает процедуру, в соответствии с которой принимаются санитарные меры по борьбе или уничтожению насекомых - переносчиков болезней человека, обнаруженных в багаже, грузах, контейнерах, перевозочных средствах, товарах и почтовых посылках;

"событие" означает проявление болезни или такое событие, которое создает потенциал для болезни;

"свободная практика" означает для судна - разрешение войти в порт, начать посадку или высадку, разгрузку или погрузку грузов или запасов; для самолета после приземления - разрешение начать посадку или высадку, разгрузку или погрузку грузов или запасов; а для наземного транспортного средства после прибытия - разрешение начать посадку или высадку, разгрузку или погрузку грузов или запасов;

"товары" означает материальные предметы, включая животных и растения, перевозимые в ходе международного рейса, в том числе для использования на борту перевозочного средства;

"наземный транспортный узел" означает пункт въезда по суше в государство-участник, в том числе пункт, используемый дорожными транспортными средствами и поездами;

"наземное транспортное средство" означает перевозочное средство, оснащенное двигателем, для наземной перевозки в ходе международной поездки, включая поезда, автобусы, грузовые и легковые автомобили;

"медико-санитарная мера" означает процедуры, применяемые с целью предотвратить распространение болезни или контаминацию; медико-санитарная мера не включает правоохранительные меры или меры по обеспечению безопасности;

"больной" означает человека, страдающего или затронутого физическим недугом, который может представлять собой риск для здоровья населения;

"инфекция" означает поступление и развитие или размножение инфекционного агента в организме людей и животных, которые могут представлять риск для здоровья населения;

"инспекция" означает изучение компетентным органом или под его контролем зон, багажа, контейнеров, перевозочных средств, объектов, товаров или почтовых посылок, включая соответствующие данные и документацию, для определения наличия риска для здоровья населения;

"международная перевозка" означает перемещение лиц, багажа, грузов, контейнеров, перевозочных средств, товаров или почтовых посылок через международную границу, включая международную торговлю;

"международная поездка" означает:

(a) в случае перевозочного средства - поездку между пунктами въезда на территории более чем одного государства или поездка между пунктами въезда на территории или территориях одного и того же государства, если перевозочное средство имеет контакты с территорией любого другого государства в ходе поездки, но только в связи с этими контактами;

(b) в случае лица, совершающего поездку, - поездку, связанную с въездом на территорию какого-либо государства, иную, чем территория государства, на которой такое лицо начинает свою поездку;

"интрузивный" означает возможное создание дискомфорта в результате тесного или интимного контакта или вопросов;

"инвазивный" означает укол или порез кожи или же введение инструмента или чужеродного материала в тело или осмотр полости тела. Для целей настоящих Правил медицинское обследование ушей, носа и рта, измерение температуры с помощью ушного, ротового или надкожного термометра или термической визуализации изображений; медицинский осмотр; аускультация; внешняя пальпация; ретиноскопия; наружный сбор проб мочи, фекальных веществ или слюны; наружное измерение кровяного давления; и электрокардиография считаются неинвазивными;

"изоляция" означает отделение больных или зараженных лиц или зараженных контейнеров, перевозочных средств, багажа, товаров или почтовых посылок от других таким образом, чтобы предотвратить распространение инфекции или контаминации;

"медицинское обследование" означает предварительную оценку лица уполномоченным работником здравоохранения или соответствующим лицом под непосредственным руководством компетентного органа для определения его состояния здоровья и потенциального риска для других лиц с точки зрения общественного здравоохранения и может включать внимательное изучение медико-санитарных документов и физикальное обследование, если это оправдано обстоятельствами индивидуального случая;

"Национальный координатор по ММСП" означает национальный центр, назначенный каждым государством-участником, который доступен в любое время для связи с контактными пунктами ВОЗ по ММСП в соответствии с настоящими Правилами;

"Организация" или "ВОЗ" означает Всемирную организацию здравоохранения;

"постоянное место жительства" имеет тот смысл, который определен в национальном законодательстве соответствующего государства-участника;

"личные данные" означает информацию, относящуюся к физическому лицу, которое идентифицировано или может быть идентифицировано;

"пункт въезда" означает пункт прохода в целях международного въезда или выезда лиц, совершающих поездку, багажа, грузов, контейнеров, перевозочных средств, товаров и почтовых посылок, а также учреждения и зоны, обслуживающие их при въезде или выезде;

"порт" означает морской порт или порт во внутренних водах, куда прибывают и откуда отправляются суда, совершающие международную поездку;

"почтовая посылка" означает предмет или пакет с адресом, перевозимый в международном сообщении почтовой или курьерской службой;

"чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение" означает экстраординарное событие, определяемое настоящими Правилами, как:

(i) представляющее риск для здоровья населения в других государствах в результате международного распространения болезни и

(ii) могущее потребовать скоординированных международных ответных мер;

"медико-санитарное наблюдение" означает контроль за состоянием здоровья лица, совершающего поездку, в течение определенного времени в целях определения риска передачи болезни;

"риск для здоровья населения" означает вероятность события, которое может неблагоприятно сказаться на здоровье людей, с уделением особого внимания риску, который может распространиться в международных масштабах или представлять собой серьезную и непосредственную угрозу;

"карантин" означает ограничение деятельности и/или отделение от других подозрительных на заражение лиц, которые не больны, или подозрительных на заражение багажа, контейнеров, перевозочных средств или товаров таким образом, чтобы предотвратить возможное распространение инфекции или контаминации;

"рекомендация" и "рекомендованный" относятся к временным или постоянным рекомендациям, выпущенным согласно настоящим Правилам;

"резервуар" означает животное, растение или вещество, в которых обычно обитает инфекционный агент, и присутствие которого может представлять риск для здоровья населения;

"дорожно-транспортное средство" означает наземное транспортное средство, иное чем поезд;

"научные данные" означает информацию, обеспечивающую соответствующую степень доказательства на основе сложившихся и признанных научных методов;

"научные принципы" означает признанные фундаментальные законы и факты природы, известные через научные методы;

"судно" означает морское судно или судно внутреннего плавания, совершающее международную поездку;

"постоянная рекомендация" означает не имеющую обязательной силы рекомендацию, выпущенную ВОЗ в отношении конкретных существующих в настоящее время рисков для здоровья населения в соответствии со Статьей 16, касающуюся надлежащих медико-санитарных мер для регулярного или периодического применения, которые необходимы для предотвращения или уменьшения масштабов международного распространения болезни и сведения к минимуму препятствий для международных перевозок;

"эпиднадзор" означает систематические и непрерывно действующие сбор, составление и анализ данных медико-санитарного назначения и своевременное распространение медико-санитарной информации для оценки и необходимых ответных мер в области общественного здравоохранения;

"подозрительный на заражение" означает лиц, багаж, грузы, контейнеры, перевозочные средства, товары или почтовые посылки, которые, по мнению государства-участника, подвергались или могли подвергаться риску для здоровья населения и могут являться возможным источником распространения болезни;

"временная рекомендация" означает не имеющую обязательной силы рекомендацию, выпущенную ВОЗ в соответствии со Статьей 15 для применения на ограниченной во времени и относящейся к конкретному риску основе в ответ на чрезвычайную ситуацию в области общественного здравоохранения, имеющую международное значение, для предотвращения или уменьшения масштабов международного распространения болезни и сведения к минимуму препятствий для международных перевозок;

"временное место жительства" имеет тот смысл, который определен в национальном законодательстве соответствующего государства-участника;

"лицо, совершающее поездку" означает физическое лицо, совершающее международную поездку;

"переносчик" означает насекомое или другое животное, которое обычно переносит инфекционный агент, представляющий риск для здоровья населения;

"проверка" означает предоставление информации государством-участником для ВОЗ, подтверждающей состояние события на территории данного государства;

"контактный пункт ВОЗ по ММСП" означает подразделение ВОЗ, которое доступно в любое время для связи с национальным координатором по ММСП;

2. Если не указано или не подразумевается по контексту иное, ссылки на настоящие Правила включают ссылки на приложения к ним.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.