Декларация Азербайджанской Республики, Исламской Республики Иран, Республики Казахстан, Российской Федерации и Туркменистана (Тегеран, 16 октября 2007 г.)

Декларация
Азербайджанской Республики, Исламской Республики Иран, Республики Казахстан, Российской Федерации и Туркменистана
(Тегеран, 16 октября 2007 г.)


Президенты Азербайджанской Республики, Исламской Республики Иран, Республики Казахстан, Российской Федерации и Туркменистана, от имени своих государств, далее именуемых Сторонами,

поддержав инициативу Президента Исламской Республики Иран господина Махмуда Ахмадинежада о созыве второй встречи президентов прикаспийских государств,

обсудив 16 октября 2007 года в городе Тегеране в атмосфере взаимопонимания и конструктивности актуальные международные и региональные проблемы, представляющие взаимный интерес, состояние и перспективы многостороннего сотрудничества, а также вопросы, связанные с ходом работы по определению правового статуса Каспийского моря,

будучи убеждены, что развитие сотрудничества пяти прикаспийских государств на основе дружбы и добрососедства отвечает коренным интересам их народов, является важным фактором обеспечения региональной безопасности,

опираясь на общее стремление пяти государств укреплять дружбу и взаимное доверие, решать все вопросы в духе равноправия и взаимовыгодного партнерства с учетом их интересов,

учитывая произошедшие в регионе Каспийского моря изменения и процессы на геополитическом и национальном уровнях, имеющиеся договоренности между пятью прикаспийскими государствами, и в этой связи - необходимость совершенствования правового режима Каспийского моря и скорейшего принятия в этих целях Конвенции о правовом статусе Каспийского моря,

стремясь создать благоприятные условия для обеспечения суверенных прав прикаспийских государств на Каспийском море, а также урегулировать в духе взаимопонимания и сотрудничества вопросы, связанные с правовым статусом Каспийского моря и использованием его ресурсов,

исходя из готовности поддерживать регулярные контакты между главами прикаспийских государств, в том числе в пятистороннем формате, и обмениваться мнениями по важнейшим двусторонним, региональным и международным проблемам,

подтверждая приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, общепризнанным нормам международного права, включая уважение суверенитета, независимости, территориальной целостности и суверенного равенства государств, неприменение силы или угрозы ее применения,

заявляют о нижеследующем:


I


1. Стороны будут всемерно способствовать тому, чтобы каспийский регион был регионом мира и стабильности, устойчивого экономического развития и процветания, добрососедства и равноправного международного сотрудничества прибрежных государств. Они полны решимости тесно взаимодействовать друг с другом на многосторонней и двусторонней основах в политической, дипломатической, торговой, экономической, научно-технической, культурно-гуманитарной и иных областях.

2. Стороны поддерживают проведение на регулярной основе по договоренности Сторон встреч глав прикаспийских государств и, в период между ними, - встреч министров иностранных дел, а также уполномоченных экспертов Сторон для рассмотрения всего комплекса вопросов, связанных с Каспийским морем.

3. Стремясь эффективно использовать богатый потенциал каспийского региона и учитывая благоприятные перспективы его развития, Стороны будут углублять диалог и взаимодействие в экономической сфере, особенно в энергетической и транспортной областях.

4. Стороны будут способствовать эффективному использованию транспортного потенциала региона, в том числе путем формирования и развития международных транспортных коридоров.


II


5. Стороны заявляют, что только прибрежные государства обладают суверенными правами в отношении Каспийского моря и его ресурсов.

6. Стороны подтверждают, что всеобъемлющий правовой статус Каспийского моря будет определяться Конвенцией о правовом статусе Каспийского моря в качестве базового документа, принятие которого возможно только на основе общего согласия прибрежных государств.

7. Стороны согласны в том, что до определения нового правового статуса Каспийского моря в его акватории должны действовать согласованные на основе реализации их суверенных прав режимы судоходства, рыболовства и плавания судов исключительно под флагами прикаспийских стран.

8. Стороны заявляют, что разработка всеобъемлющего правового статуса Каспийского моря и скорейшее заключение в этих целях Конвенции о правовом статусе Каспийского моря являются важнейшей задачей. Конвенция как базовый документ правового статуса Каспийского моря должна регулировать вопросы осуществления юрисдикции прикаспийских государств на основе уважения их суверенных прав в Каспийском море, включать принципы и нормы, регулирующие охрану природной среды и рациональное природопользование, в том числе использование биологических ресурсов Каспия и минеральных ресурсов его дна и недр, судоходство, а также иные вопросы, касающиеся деятельности на Каспийском море.

9. Стороны заявляют, что окончательное согласование всеми прикаспийскими государствами вопросов, связанных с разграничением дна Каспийского моря в целях недропользования, будет осуществляться с учетом их суверенных прав и при уважении законных интересов друг друга.

10. Стороны условились продолжить согласование вопроса об установлении в акватории Каспийского моря зон согласованной ширины и общего водного пространства, а также соответствующих им правовых режимов.

11. Сознавая свою ответственность перед нынешним и будущими поколениями за сохранение Каспийского моря и целостности его экологической системы, Стороны подчеркивают важность расширения сотрудничества в решении экологических проблем, включая координацию национальной природоохранной деятельности и взаимодействие с международными природоохранными организациями, в целях формирования региональной системы защиты и сохранения биологического разнообразия, рационального использования и воспроизводства его биологических ресурсов.

Стороны признают, что состояние природной среды Каспийского моря, его осетровой популяции требует принятия незамедлительных совместных усилий для предотвращения нежелательных экологических последствий. В этой связи Стороны продолжат формирование в приоритетном порядке необходимой договорно-правовой базы регионального природоохранного сотрудничества на основе Конвенции о правовом статусе Каспийского моря.

Стороны выразили удовлетворение по поводу вступления в силу Рамочной конвенции по защите морской среды Каспийского моря, подписанной в ноябре 2003 года в Тегеране, и подчеркнули необходимость скорейшей разработки и утверждения дополнительных протоколов к ней.

Стороны также отметили необходимость скорейшего окончательного согласования процедурных вопросов данной Конвенции, особенно по определению местонахождения постоянного секретариата Конвенции.

12. Стороны подтверждают принцип ответственности прикаспийских государств за ущерб, причиненный природной среде Каспия и друг другу в результате деятельности по использованию Каспийского моря и освоению его ресурсов.

13. Стороны заявляют, что Каспийское море должно использоваться исключительно в мирных целях, и все вопросы на Каспии будут решаться прикаспийскими государствами мирными средствами.

14. Стороны будут стремиться к созданию и укреплению взаимного доверия, региональной безопасности и стабильности, а также воздерживаться от применения военной силы во взаимных отношениях.

Стороны подтверждают, что их вооруженные силы не направлены на использование для нападения на любую из Сторон.

15. Стороны подчеркивают, что ни при каких обстоятельствах не позволят использовать свои территории другим государствам для совершения агрессии и других военных действий против любой из Сторон.

16. Стороны выразили удовлетворение тем, что переговорный процесс по правовому статусу Каспийского моря ведется в духе взаимоуважения, взаимопонимания и равноправия, общепризнанных норм международного права в атмосфере цивилизованной дискуссии. Стороны также отметили необходимость активно продолжать эти переговоры.


III


17. Стороны, признавая важность безопасности, мира и стабильности в регионе Каспийского моря, выразили желание продолжить переговоры по всем вопросам, касающимся безопасности на Каспийском море.

18. Стороны будут способствовать становлению многополярного мироустройства, нового, более совершенного и справедливого международного политического, экономического и правового порядка. Они будут всемерно содействовать укреплению главенствующей роли ООН как универсального механизма по поддержанию международного мира, безопасности и стабильности.

19. Стороны считают Договор о нераспространении ядерного оружия одной из важнейших опор международной безопасности и стабильности, выступают за дальнейшую универсализацию этого Договора. Стороны также подтверждают неотъемлемое право всех государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия развивать исследования, производство и использование ядерной энергии в мирных целях без дискриминации и в рамках положений этого Договора, а также механизмов МАГАТЭ.

20. Стороны, подтверждая неотъемлемое право каждого государства на выбор пути собственного развития на основе уважения прав человека с учетом исторических, социальных и культурных ценностей прикаспийских стран, выступают против вмешательства во внутренние дела независимых государств.

21. Стороны считают, что необходимым условием обеспечения безопасности, мира и стабильности в регионе является мирное, справедливое и прочное урегулирование конфликтов в соответствии с Уставом ООН на основе уважения суверенитета, соблюдения территориальной целостности и нерушимости международно-признанных границ.

22. Стороны рассматривают международный терроризм, агрессивный сепаратизм и иные насильственные проявления экстремизма, а также нелегальный оборот наркотиков, оружия и другие формы транснациональной организованной преступности, как глобальные вызовы, угрожающие безопасности всего мирового сообщества, а также международной политической стабильности.

Стороны безоговорочно осуждают как преступные все акты, методы и практику терроризма независимо от их мотивов, во всех их формах и проявлениях, где бы и кем бы они ни совершались, особенно те, которые угрожают миру и безопасности в регионе. Стороны также убеждены, что терроризм не может и не должен ассоциироваться с какой-либо религией, национальностью, цивилизацией или этнической группой.

23. Стороны подтверждают свою приверженность развитию широкого двустороннего и многостороннего сотрудничества в борьбе с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, оружия и транснациональной организованной преступностью при центральной координирующей роли ООН на основе строгого соблюдения общепризнанных принципов и норм международного права.

24. Стороны, выражая удовлетворение результатами тегеранской встречи президентов прикаспийских государств, подчеркивают свое твердое намерение всесторонне содействовать развитию взаимного сотрудничества.

25. Следующая встреча президентов прикаспийских государств состоится в согласованные сроки в Азербайджанской Республике.


За Азербайджанскую
Республику

Ильхам Алиев


За Исламскую
Республику Иран

Махмуд Ахмадинежад


За Республику
Казахстан

Нурсултан Назарбаев


За Российскую
Федерацию

Владимир Путин


За Туркменистан

Гурбангулы Бердымухамедов


г. Тегеран, 16 октября 2007 года



Декларация Азербайджанской Республики, Исламской Республики Иран, Республики Казахстан, Российской Федерации и Туркменистана (Тегеран, 16 октября 2007 г.)


Текст Декларации официально опубликован не был


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.