Постановление Европейского Суда по правам человека от 18 января 2007 г. Дело "Клименко (Klimenko) против Российской Федерации" (жалоба N 11785/02) (Третья Секция)

Европейский Суд по правам человека
(Третья Секция)


Дело "Клименко (Klimenko) против Российской Федерации"
(Жалоба N 11785/02)


Постановление Суда


Страсбург, 18 января 2007 г.


Европейский Суд по правам человека (Третья секция), заседая Палатой в составе:

Б.М. Цупанчича, Председателя Палаты,

Д. Хедигана,

К. Бырсана,

А. Ковлера,

А. Гюлумян,

Э. Мийера,

Дэвида Тора Бьергвинссона, судей,

а также при участии В. Берже, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 12 декабря 2006 г.,

вынес в тот же день следующее Постановление:


Процедура


1.  Дело было инициировано жалобой N 11785/02, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд 9 апреля 2001 г. в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Геннадием Ивановичем Клименко.

2.  Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.

3.  22 ноября 2005 г. Европейский Суд официально уведомил власти Российской Федерации о рассмотрении жалобы заявителя. Согласно положениям пункта 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд принял решение рассмотреть жалобу по существу одновременно с принятием решения по вопросу о ее приемлемости.


Факты


Обстоятельства дела


4.  Заявитель, 1967 года рождения, проживает в г. Таганроге.


1.  Основное судебное разбирательство


5.  10 июля 2000 г. Таганрогский городской суд Ростовской области удовлетворил требование заявителя о взыскании суммы в размере 42 900 рублей, которую он одолжил частной компании, и присудил ему проценты за пользование чужими денежными средствами в размере 50 543 рублей. Исковое заявление Г.И. Клименко в отношении второго ответчика, физического лица, было оставлено без удовлетворения.

6.  Судебное решение в части, касающееся присуждения заявителю процентов за пользование чужыми# денежными средствами, было отменено определением судебной коллегии по гражданским делам Ростовского областного суда от 27 сентября 2000 г. Дело в этой части было направлено на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

7.  Решением от 14 марта 2001 г. Таганрогский городской суд Ростовской области удовлетворил требования заявителя. Суд установил, что частная компания должна выплатить заявителю 86 937 рублей 60 копеек в качестве процентов за пользование чужими денежными средствами. Более того, суд решил, что соответчик, физическое лицо, должно нести субсидиарную ответственность по обязательствам частной компании перед заявителем в размере 129 837 рублей 60 копеек.

8.  Судебное решение не было обжаловано и вступило в законную силу 25 марта 2001 г.


2.  Производство по делу в суде надзорной инстанции


9.  6 июня 2002 г. президиум Ростовского областного суда в результате рассмотрения протеста, принесенного председателем областного суда, отменил решения Таганрогского городского суда от 10 июля 2000 г. и от 14 марта 2001 г., а также определение судебной коллегии по гражданским делам Ростовского областного суда от 27 сентября 2000 г. и направил дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции. В частности, суд надзорной инстанции отметил, что суд первой инстанции неверно установил фактические обстоятельства дела, нарушив требования гражданского процессуального законодательства Российской Федерации.


3.  Новое рассмотрение дела судом первой инстанции


10.  10 ноября 2002 г. Таганрогский городской суд Ростовской области в результате нового рассмотрения дела полностью удовлетворил требования заявителя. Суд решил, что частная компания должна выплатить заявителю 42 900 рублей в возмещение долга, а также 86 937 рублей 60 копеек в качестве процентов за пользование чужими денежными средствами. Суд также решил, что соответчик, физическое лицо, должен нести субсидиарную ответственность по долгам частной компании перед заявителем в размере 129 837 рублей 60 копеек.

11.  Судебное решение от 10 ноября 2002 г. было оставлено без изменений судебной коллегией по гражданским делам Ростовского областного суда 6 февраля 2003 г.


4.  Судебное разбирательство по иным вопросам


12.  По-видимому, различные требования заявителя к третьим лицам о взыскании долга безрезультатно для него были рассмотрены судами Российской Федерации. Он также безуспешно пытался инициировать уголовное преследование в отношении этих лиц.


Право


I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции


13.  Заявитель утверждал, что отмена в порядке надзора решений Таганрогского городского суда Ростовской области от 10 июля 2000 г. и от 14 марта 2001 г., а также определения судебной коллегии по гражданским делам Ростовского областного суда нарушили его право на справедливое судебное разбирательство, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, и его право на беспрепятственное пользование имуществом по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Названные положения в части, применимой в данном деле, предусматривают:


Пункт 1 статьи 6 Конвенции


"Каждый при определении его гражданских прав и обязанностей_ имеет право на справедливое и публичное_ разбирательства дела...".


Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции


"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".


A.  Приемлемость жалобы


14.  Власти Российской Федерации утверждают, что 6 июня 2002 г. президиум Ростовского областного суда действовал в соответствии с нормами материального и процессуального законодательства Российской Федерации, отменив вынесенные по делу заявителя судебные решения, поскольку суд первой инстанции неверно установил фактические обстоятельства дела в нарушение соответствующих положений законодательства Российской Федерации. Власти Российской Федерации утверждали, что надзорный протест был принесен для исправления судебной ошибки и, следовательно, в целях предотвращения нарушения прав и законных интересов других лиц. Власти также отметили, что в результате нового рассмотрения дела заявителя суд полностью удовлетворил требования заявителя и что сумма, присужденная заявителю в результате нового рассмотрения дела, равна той, которая была ранее ему присуждена. Следовательно, в данном деле отсутствует нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.

15.  Заявитель не согласился с доводами властей Российской Федерации и поддержал свои первоначальные требования.

16.  Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по иным основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.


B.  Существо жалобы


17.  Доводы сторон по существу жалобы аналогичны доводам по приемлемости жалобы.


1.  Пункт 1 статьи 6 Конвенции


18.  Европейский Суд сначала отмечает, что спор, касающийся взыскания заявителем у третьих лиц долга, носил материальный характер и, безусловно, касался гражданского права по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции.

19.  Европейский Суд отмечает, что вопрос, подлежащий рассмотрению в данном деле, сводится к следующему: совестима ли процедура пересмотра дела в порядке надзора, допускающая отмену вступившего в силу судебного решения, с положениями пункта 1 статьи 6 Конвенции, и, в частности, принимая во внимание обстоятельства данного дела, был ли соблюден при этом принцип правовой определенности.

20.  Европейский Суд отмечает, что данное дело аналогично названному выше делу "Рябых против Российской Федерации", в Постановлении по которому в части, применимой к данному делу, Европейский Суд отметил:


"51.  ... Европейский Суд напомнил, что право на судебное разбирательство, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, должно толковаться в свете Преамбулы к Конвенции, в которой, в соответствующей ее части, верховенство права признается частью общего наследия Договаривающихся Государств. Одним из основополагающих аспектов верховенства права является принцип правовой определенности, который, среди прочего, требует, чтобы принятое судами окончательное решение не могло бы быть оспорено_

54.  Европейский Суд отметил, что пересмотр судебного постановления_ в порядке надзора был инициирован председателем Белгородского областного суда, который не являлся стороной в судебном разбирательстве_ Как в ситуации, связанной с правом Румынии в деле "Брумареску против Румынии", осуществление председателем областного суда этого полномочия не было ограничено во времени, так что судебные постановления могли быть оспорены на протяжении неопределенного срока.

55. Европейский Суд напомнил, что пункт 1 статьи 6 Конвенции закрепляет за каждым в случае спора о его гражданских правах и обязанностях право на разбирательство дела судом. Таким образом, это положение закрепляет право на "разбирательство дела судом", в котором право на доступ к правосудию, то есть право на подачу в суд иска по гражданским делам, составляет лишь один из аспектов. Однако это право было бы иллюзорным, если бы в правовой системе Договаривающейся Стороны было бы закреплено, что окончательное, имеющее обязательное юридическую силу судебное постановление являлось бы недействующим в ущерб одной из сторон. Немыслимо, чтобы в пункте 1 статьи 6 Конвенции были бы детально описаны процессуальные гарантии, предоставляемые сторонам в справедливом, публичном и безотлагательном судебном процессе, и не защищался бы процесс приведения судебных постановлений в исполнение; составление статьи 6 Конвенции таким образом, чтобы она регулировала бы только доступ к правосудию и процесс судопроизводства, вероятно, привело бы к ситуации, несовместимой с принципом верховенства права, который Договаривающиеся Государства обязались соблюдать, когда ратифицировали Конвенцию (см. постановление Европейского Суда по делу "Хорнсби против Греции" (Hornsby v. Greece) от 19 марта 1997 г., Reports 1997-II, р. 510, § 40).

56.  Европейский Суд посчитал, что право стороны в процессе на судебное разбирательство также было бы иллюзорным, если бы в правовой системе Договаривающейся Стороны было бы закреплено, что окончательное, имеющее обязательное юридическую силу судебное постановление могло бы быть отменено вышестоящим судом по заявлению государственного должностного лица".


21.  Кроме того, Европейский Суд пришел к следующему выводу по данному вопросу в Постановлении по делу "Холдинг "Совтрансавто" против Украины" (Sovtransavto Holding v. Ukraine), жалоба N 48553/99, § 77, ECHR 2002-VII):


"... судебная система, устанавливающая процедуру принесения протеста и, стало быть, возможность отмены в любое время любого окончательного решения, как установлено в настоящем деле, как таковая несовместима с принципом обеспечения судебной деятельности, который является одним из основополагающих элементов верховенства права по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции, принимая во внимание упоминавшееся выше Постановление по делу "Брумареску против Румынии".


22.  Возвращаясь к обстоятельствам данного дела, Европейский Суд отмечает, что решениями от 10 июля 2000 г. и от 14 марта 2001 г. соответственно, а также определением от 27 сентября 2000 г. суды Российской Федерации удовлетворили требования заявителя к третьим лицам и присудили ему денежные суммы. После вступления названных судебных решений, вынесенных в пользу заявителя, в законную силу председатель Ростовского областного суда принес надзорный протест. 6 июня 2002 г. президиум Ростовского областного суда отменил названные судебные акты на том основании, что суд первой инстанции ошибочно установил фактические обстоятельства дела.

23.  Далее Европейский Суд отмечает, что в результате нового рассмотрения дела требования заявителя были удовлетворены в полном объеме решением Таганрогского городского суда Ростовской области от 10 ноября 2002 г., которое было оставлено без изменений определением судебной коллегии по гражданским делам Ростовского областного суда от 26 февраля 2003 г. Тем не менее Европейский Суд полагает, что данное обстоятельство само по себе не устранило неблагоприятные последствия правовой определенности, которая возникла в результате отмены решений, вынесенных по делу заявителя, в порядке надзора (см. названное выше Постановление по делу Рябых, § 49, и Постановление Европейского Суда по делу "ОАО "Росэлтранс" против Российской Федерации" от 21 июля 2005 г., жалоба N 60974/00, § 27).

24.  Учитывая обстоятельства данного дела, Европейский Суд не находит причин, чтобы отойти от своих выводов в названных выше делах, и полагает, что в данном деле имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в связи с отменой в порядке надзора вступившего в законную силу и обязательного для исполнения судебного решения, вынесенного по делу заявителя.


2.  Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции


25.  Европейский Суд отмечает, что решением от 10 июля 2000 г., оставленным без изменения судом кассационной инстанции от 27 сентября 2000 г., и решением от 14 марта 2001 г. Таганрогский городской суд Ростовской области присудил заявителю 129 837 рублей 60 копеек в возмещение долга и процентов за пользование чужими денежными средствами, подлежащие выплате двумя ответчиками. Впоследствии названные судебные акты были отменены в порядке надзора, а в результате нового рассмотрения дела 10 ноября 2002 г. Таганрогский городской суд Ростовской области вновь присудил заявителю названные суммы, подлежащие выплате теми же ответчиками.

26.  Европейский Суд отмечает, что требования заявителя были удовлетворены в полном объеме и что заявитель не обращался в суд с требованием о взыскании дополнительного процента за пользование чужими денежными средствами за период со дня отмены в порядке надзора вынесенных в его пользу судебных решений и до вынесения судом первой инстанции решения в результате нового рассмотрения дела.

27.  Учитывая обстоятельства дела, Европейский Суд не усматривает необходимости принимать решение относительно возможного нарушения статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Засурцев против Российской Федерации" (Zasurtsev v. Russia) от 27 апреля 2006 г., жалоба N 67051/01, §§ 53-55).


II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции


28.  Заявитель, ссылаясь на различные положения Конвенции, также жалуется на неблагоприятный для него результат судебного разбирательства по другим вопросам. Принимая во внимание материалы дела, Европейский Суд полагает, что данные жалобы заявителя не выявляют признаков нарушения прав и свобод, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней.

29.  Следовательно, данная часть жалобы подлежит отклонению как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.


III. Применение статьи 41 Конвенции


30.  Статья 41 Конвенции предусматривает:


"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".


A.  Ущерб


31.  Заявитель требовал 3 000 евро в возмещение ущерба.

32.  Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не конкретизировал свои требования и не представил подтверждающих документов. Следовательно, требования заявителя подлежат отклонению.

33.  Принимая во внимание принцип справедливости, как того требует статья 41 Конвенции, Европейский Суд присуждает заявителю 500 евро в качестве компенсации морального вреда, а также сумму любых налогов, подлежащих начислению на названную сумму, и отклоняет остальные требования заявителя как необоснованные.


B.  Судебные расходы и издержки


34.  Заявитель требовал также 1 000 евро в возмещение судебных расходов и издержек, понесенных в связи с разбирательством по делу в Европейском Суде.

35.  Власти Российской Федерации отметили, что копия квитанции, представленная заявителем в обоснование понесенных им затрат, не имеет юридической силы, поскольку заявителем не был представлен письменный договор, заключенный с адвокатом.

36.  Согласно прецедентной практике Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение судебных расходов и издержек только в той степени, насколько было доказано, что такие расходы были понесены действительно и по необходимости, а также были разумны по сумме. В данном деле, принимая во внимание имеющуюся информацию, а также названный критерий, Европейский Суд полагает разумным присудить заявителю 500 евро в возмещение расходов, понесенных в ходе судебного разбирательства в Европейском Суде.


C.  Процентная ставка при просрочке платежей


37.  Европейский Суд счел, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка плюс три процента.


На основании изложенного Суд единогласно:


1)  объявил жалобу заявителя на отмену 6 июня 2002 г. в порядке надзора судебного решения, вынесенного в его пользу, приемлемой, а остальную часть жалобы - неприемлемой;

2)  постановил, что в данном деле имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции;

3)  постановил, что в данном деле отсутствует необходимость рассматривать жалобу на нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;

4)  постановил,

(a)  что власти Российской Федерации должны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю в российских рублях по курсу, который будет установлен на день выплаты, следующие суммы:

(i)  500 евро (пятьсот евро) в качестве компенсации морального вреда;

(ii)  500 евро в возмещение судебных расходов и издержек;

(iii)  сумму любых налогов, подлежащих начислению на названные суммы;

(b)  что с даты истечения вышеуказанного трехмесячного срока и до момента выплаты простые проценты должны начисляться на эти суммы в размере предельной годовой ставки по займам Европейского центрального банка плюс три процента;

5)  отклонил остальные требования заявителя по справедливой компенсации.


Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении было направлено 18 января 2007 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.


Венсен Берже
Секретарь Секции Суда

Боштьян М. Цупанчич
Председатель Палаты Суда



Постановление Европейского Суда по правам человека от 18 января 2007 г. Дело "Клименко (Klimenko) против Российской Федерации" (жалоба N 11785/02) (Третья Секция)


Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2008.


Перевод редакции Бюллетеня Европейского Суда по правам человека


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение