Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики о сотрудничестве при создании газопровода для транзита природного газа через территорию Венгерской Республики (Москва, 28 февраля 2008 г.) (с изменениями и дополнениями)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики о сотрудничестве при создании газопровода для транзита природного газа через территорию Венгерской Республики
(Москва, 28 февраля 2008 г.)

С изменениями и дополнениями от:

7 августа 2012 г., 10 октября 2012 г.


Правительство Российской Федерации и Правительство Венгерской Республики, далее именуемые Сторонами,

стремясь содействовать развитию взаимовыгодного сотрудничества в обеспечении стабильных поставок природного газа из Российской Федерации в Венгерскую Республику, а также его транзита в третьи страны,

в целях повышения энергетической безопасности Российской Федерации и Венгерской Республики, а также других стран Европы путем диверсификации маршрутов поставки природного газа на европейские рынки,

поддерживая создание новой газопроводной системы, проходящей через территорию Российской Федерации, Черное море, территории третьих стран и Венгерской Республики, для транзита и поставок природного газа в другие страны Европы,

с учетом Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики о поощрении и взаимной защите капиталовложений от 6 марта 1995 г. и Конвенции между Российской Федерацией и Венгерской Республикой об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество от 1 апреля 1994 г.,

согласились о нижеследующем:


Информация об изменениях:

Соглашением в форме обмена нотами, подписанным в Москве 7 августа - 10 октября 2012 г., в статью 1 внесены изменения

См. текст статьи в предыдущей редакции

Статья 1


Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:

"газопроводная система" - новая газопроводная система, проходящая через территорию Российской Федерации, Черное море, территории третьих стран и Венгерской Республики, для транзита и поставок природного газа в Венгерскую Республику и другие страны Европы;

"газопровод" - участок газопроводной системы между географическими точками входа и выхода этой системы на территории Венгерской Республики;

"проект" - проектирование, строительство и эксплуатация газопровода;

"проектная компания" - общество с ограниченной ответственностью "СЕП Ко." (Венгерская Республика), созданное с целью проведения предпроектных изысканий и подготовки технико-экономического обоснования строительства газопровода;

"учредители" - открытое акционерное общество "Газпром" (Российская Федерация) и закрытое акционерное общество "Венгерские энергетические системы" (Венгерская Республика);

"компания" - общество, создаваемое учредителями для финансирования и реализации (строительство и эксплуатация) проекта;

"технико-экономическое обоснование" - исследования, направленные на определение технической, экономической и финансовой возможности осуществления строительства газопровода.


Статья 2


Стороны оказывают содействие проектированию, строительству и эксплуатации газопроводной системы и газопровода в соответствии с законодательством своих государств и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Венгерская Республика.


Статья 3


Стороны оказывают содействие учредителям в создании компании.

Место регистрации компании - Венгерская Республика.

Учредители имеют следующие доли в уставном капитале компании:

российский учредитель - 50 процентов, венгерский учредитель - 50 процентов.

Стороны исходят из того, что технико-экономическое обоснование выполняется проектной компанией до учреждения компании и передается в собственность компании на возмездной основе.

После учреждения компании каждый из учредителей самостоятельно обеспечивает финансирование деятельности компании в соответствии со своей долей в уставном капитале компании.


Статья 4


Стороны исходят из того, что газопровод имеет пропускную способность не менее 10 млрд. кубических метров природного газа в год и состоит из линейной части, компрессорных станций, газоизмерительных станций, диспетчерских центров, а также иной необходимой для функционирования газопровода инфраструктуры. Для обеспечения деятельности газопровода используются мощности подземного хранения газа на территории Венгерской Республики объемом не менее 1 млрд. кубических метров.

Маршрут газопровода, в том числе географические точки его входа и выхода на территории Венгерской Республики, а также проектная пропускная способность согласовываются учредителями.

Учредители рассмотрят возможность увеличения объемов поставок природного газа из Российской Федерации в Венгерскую Республику с использованием газопроводной системы с учетом потребностей Венгерской Республики.


Статья 5


Газопровод, а также другое имущество и объекты, создаваемые и (или) приобретаемые компанией в процессе хозяйственной деятельности, являются ее собственностью.

Указанная собственность компании не может быть экспроприирована, национализирована или подвергнута мерам, равным по последствиям экспроприации или национализации.


Статья 6


Стороны предпримут возможные усилия для предоставления газопроводной системе статуса проекта трансъевропейской энергетической сети, с тем чтобы использовать все преимущества, получаемые подобными газотранспортными проектами.


Статья 7


Функции оператора газопровода осуществляются компанией. Тариф на услуги по транспортировке газа по газопроводу устанавливается компанией, что является ее исключительной компетенцией.

Права на использование всех мощностей газопровода принадлежат российскому учредителю.


Статья 8


Венгерская Сторона гарантирует беспрепятственный транзит газа по газопроводу в полном объеме в соответствии с заключаемыми договорами (контрактами).

Венгерская Сторона предпримет необходимые меры для включения маршрута газопровода в Генеральный план развития регионов Венгерской Республики.


Статья 9


Стороны оказывают поддержку учредителям, а также создаваемой ими компании в получении в установленном порядке всех необходимых разрешений, связанных с реализацией проекта, а также с поставками необходимых машин и оборудования, осуществлением строительно-монтажных работ и других услуг.

Выбор подрядчика (подрядчиков), а также поставщиков материально-технических ресурсов и организаций, предоставляющих услуги, необходимые для реализации проекта, осуществляется компанией на конкурсной основе.

Стороны поручают соответствующим государственным органам обеспечить согласно законодательству государства каждой из Сторон упрощенный порядок пропуска через границы государств Сторон специалистов, материалов, строительно-монтажной техники и оборудования, необходимых для осуществления работ по реализации проекта.


Статья 10


Венгерская Сторона для реализации проекта обеспечивает:

выделение земельных участков, отвечающих целям и условиям реализации проекта, и безотзывное предоставление в отношении указанных земельных участков таких прав, которые обеспечивают беспрепятственную реализацию этого проекта;

надежное и устойчивое энергоснабжение проекта.


Статья 11


В целях повышения экономической эффективности при реализации проекта Венгерская Сторона обязуется предоставить компании в соответствии с законодательством своего государства наиболее благоприятный таможенный и налоговый режим, предусматривающий, в частности, освобождение от уплаты налога на добавленную стоимость в отношении оборудования и комплектующих, а также материалов и услуг, необходимых для проведения работ, связанных с реализацией проекта, до достижения срока его окупаемости.


Статья 12


Налогообложение деятельности компании, учредителей и подрядчиков, принимающих участие в проекте в рамках настоящего Соглашения, осуществляется в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого осуществляется эта деятельность.


Информация об изменениях:

Соглашением в форме обмена нотами, подписанным в Москве 7 августа - 10 октября 2012 г., в статью 13 внесены изменения

См. текст статьи в предыдущей редакции

Статья 13


Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:

от Российской Стороны - Министерство энергетики Российской Федерации;

от Венгерской Стороны - Министерство национального развития Венгрии.

В случае изменения своих уполномоченных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.


Статья 14


В случае возникновения обстоятельств, создающих препятствия для выполнения одной из Сторон своих обязательств, либо разногласий по настоящему Соглашению уполномоченные органы Сторон проводят консультации в целях принятия взаимоприемлемых решений по преодолению возникших обстоятельств либо разногласий и обеспечению выполнения настоящего Соглашения.

Разногласия между Сторонами в толковании и (или) применении положений настоящего Соглашения, которые не могут быть устранены путем консультаций между уполномоченными органами, разрешаются путем переговоров между Сторонами с оформлением протоколов.


Статья 15


Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств каждой из Сторон по другим, не упомянутым в настоящем Соглашении двусторонним и многосторонним международным договорам, участником которых является соответствующее государство.

Стороны не несут ответственности по обязательствам компании и учредителей, вытекающим из участия в проекте. Каждая Сторона принимает разумные и допустимые меры, направленные на обеспечение надлежащего выполнения компанией и учредителями своих обязательств в рамках реализации проекта.


Статья 16


1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания и действует в течение 30 лет.

2. По окончании этого срока настоящее Соглашение будет автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону не позднее чем за 9 месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить его действие. Такое уведомление в письменной форме передается по дипломатическим каналам.

3. Настоящее Соглашение может быть изменено с письменного согласия Сторон. Любые изменения, вносимые в настоящее Соглашение, вступают в силу в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.

4. Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет выполнения обязательств, предусмотренных договорами (контрактами), заключенными в рамках настоящего Соглашения в период его действия.


Совершено в г. Москве 28 февраля 2008 г. в двух экземплярах, каждый на русском и венгерском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство
Российской Федерации

/подпись/

За Правительство
Венгерской Республики

/подпись/



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики о сотрудничестве при создании газопровода для транзита природного газа через территорию Венгерской Республики (Москва, 28 февраля 2008 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, январь 2009 г., N 1


В настоящий документ внесены изменения следующими документами:


Соглашение в форме обмена нотами между Министерством иностранных дел Российской Федерации и Посольством Венгрии в Российской Федерации о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики о сотрудничестве при создании газопровода для транзита природного газа через территорию Венгерской Республики от 28 февраля 2008 г. (Москва, 7 августа 2012 г., 10 октября 2012 г.)


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение