Протокол N 10 о постоянном организованном сотрудничестве в соответствии со статьей 42 договора о Европейском Союзе (Лиссабон, 13 декабря 2007 г.)

Протокол
о постоянном организованном сотрудничестве в соответствии со статьей 42 договора о Европейском Союзе*(1)
(Лиссабон, 13 декабря 2007 г.)

ГАРАНТ:

О принятии настоящего Протокола см. Заключительный акт (Лиссабон, 13 декабря 2007 г.)


Высокие договаривающиеся Стороны,

руководствуясь параграфом 6 статьи 42 и статьей 46 Договора о Европейском Союзе;

напоминая, что Союз проводит общую внешнюю политику и политику безопасности, основанную на достижении все более совпадающей направленности действий государств-членов;

напоминая, что общая политика безопасности и обороны является составной частью общей внешней политики и политики безопасности; что она обеспечивают Союзу способность к оперативным действиям, опирающуюся на гражданские и военные средства; что Союз может прибегать к данным средствам при осуществлении за его пределами миссий, предусмотренных в статье 43 Договора о Европейском Союзе, с целью обеспечить поддержание мира, предотвращение конфликтов и укрепление международной безопасности в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций; что основой для выполнения этих задач служат потенциалы, предоставляемые государствами-членами в соответствии с принципом "единого запаса сил";

напоминая, что общая политика безопасности и обороны Союза не затрагивает особого характера политики безопасности и обороны некоторых государств-членов*(2);

напоминая, что общая политика безопасности и обороны Союза уважает обязательства, вытекающие из Североатлантического договора для тех государств-членов, которые считают, что их общая оборона реализуется в рамках Организации Североатлантического договора, остающейся фундаментом коллективной обороны ее членов, и что она*(3) является совместимой с общей политикой безопасности и обороны, установленной в этих рамках;

будучи убеждены в том, что более заметная роль Союза в сфере безопасности и обороны будет способствовать жизнеспособности обновленного атлантического альянса в соответствии с договоренностями "Берлин плюс"*(4);

побуждаемые стремлением обеспечить Союзу способность в полной объеме принимать на себя ответственность, возлагаемую на него в рамках международного сообщества;

признавая, что Организация Объединенных Наций может обращаться за содействием Союза с целью реализации в неотложном порядке миссий, предпринимаемых на основании глав VI и VII Устава Организации Объединенных Наций*(5);

признавая, что укрепление политики безопасности и обороны потребует усилий со стороны государств-членов в сфере потенциалов;

сознавая, что переход на новый этап в развитии европейской политики безопасности и обороны предполагает решительные усилия со стороны государств-членов, которые готовы их предпринять*(6);

напоминая о важности полноценного участия Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности в работе постоянного организованного сотрудничества,

согласились о нижеследующих положениях, которые прилагаются к Договору о Европейском Союзе и Договору о функционировании Европейского Союза:


Статья 1


Постоянное организованное сотрудничество, предусмотренное в параграфе 6 статьи 42 Договора о Европейском Союзе, открыто для всех государств-членов, которые обязуются со дня вступления в силу Лиссабонского договора:

а) интенсивнее развивать свои оборонные потенциалы за счет расширения своих национальных вкладов и посредством участия, когда уместно, в многонациональных силах, в основных европейских программах по техническому оснащению и в деятельности Европейского агентства в сфере развития оборонных потенциалов, научных исследований, закупок и вооружений (Европейского оборонного агентства), и

b) быть в состоянии не позднее 2010 г. предоставлять в качестве национального контингента или компонента многонациональных групп сил боевые подразделения, предназначенные для планируемых миссий, которые сформированы в тактическом плане как тактическая группа с элементами поддержки (включая транспорт и материально-техническое обеспечение), обладают способностью на протяжении 5 30 дней осуществлять миссии, указанные в статье 43 Договора о Европейском Союзе, в частности, в ответ на просьбы со стороны Организации Объединенных Наций, и которые могут находиться в дееспособном состоянии на протяжении начального периода в 30 дней с возможностью продления, как минимум, до 120 дней.


Статья 2


Для достижения указанных в статье 1 целей государства-члены, которые участвуют в постоянном организованном сотрудничестве, обязуются:

а) с момента вступления Лиссабонского договора сотрудничать ради достижения согласованных целей в отношении уровня инвестиционных расходов на оборудование, предназначенное для обороны, и регулярно пересматривать эти цели исходя из обстановки в сфере безопасности и международной ответственности Союза*(7);

b) насколько возможно, сближать друг с другом свои технические средства обороны, в частности, осуществляя гармонизацию процесса выявления военных потребностей, объединяя свои оборонные средства и потенциалы и, когда уместно, проводя их специализацию, а также развивая сотрудничество в сферах обучения*(8) и материально-технического обеспечения;

с) принимать конкретные меры по усилению доступности, взаимной совместимости, гибкости своих сил и их способности к развертыванию, в частности, путем определения общих целей в области назначения сил, включая возможный пересмотр своих национальных процедур принятия решений;

d) сотрудничать с целью обеспечить принятие ими мер, которые требуются для восполнения пробелов, констатированных в рамках "Механизма развития потенциалов", в том числе с помощью многонациональных подходов, и без ущерба обязательствам, распространяющимся на них в рамках Организации Североатлантического договора;

е) когда уместно, участвовать в развитии основных совместных или европейских программ технического оснащения в рамках Европейского оборонного агентства.


Статья 3


Европейское оборонное агентство способствует проведению регулярной оценки вкладов со стороны участвующих государств-членов в сфере потенциалов (особенно, вкладов, сделанных согласно критериям, которые, в числе других мер, будут выработаны на основании статьи 2) и докладывает об этой оценке не реже одного раза в год. Подобная оценка может послужить основой для рекомендаций и решений Совета, принимаемых в соответствии со статьей 46 Договора о Европейском Союзе.


------------------------------

*(1) Принят в 2007 г. вместе с Лиссабонским договором. - Прим. перев.

*(2) См. примечание к параграфу 2 статьи 42 Договора о Европейском Союзе. - Прим. перев.

*(3) Общая политика безопасности и обороны Союза. - Прим. перев.

*(4) Договоренности между Европейским Союзом и НАТО, получившие название "Берлин плюс" ("Berlin plus"), были одобрены 17 марта 2003 г. Они устанавливают механизмы сотрудничества двух организаций в урегулировании кризисов, отрывая Союзу доступ к военному планированию и ресурсам НАТО при осуществлении собственных военных операций. - Прим. перев.

*(5) Действия Совета Безопасности ООН по мирному разрешению международных конфликтов (глава VI "Мирное разрешение споров") и в целях поддержания и восстановления международного мира и безопасности (глава VII "Действия в отношении угрозы миру, нарушения мира и актов агрессии"). - Прим. перев.

*(6) Имеются в виду государства-члены, готовые участвовать в постоянном организованном сотрудничестве, которому посвящен настоящий Протокол. - Прим. перев.

*(7) "Международной ответственности Союза" его ответственности за поддержание мира и безопасности на планете. См. преамбулу настоящего Протокола. - Прим. перев.

*(8) Военнослужащих или другого ответственного персонала. - Прим. перев.



Протокол N 10 о постоянном организованном сотрудничестве в соответствии со статьей 42 договора о Европейском Союзе (Лиссабон, 13 декабря 2007 г.)


Текст Протокола официально опубликован не был


Перевод: А.О. Четвериков, кандидат юридических наук, доцент


Перевод выполнен с французского языка, на котором были подготовлены оригинальные тексты Договора о Европейском Союзе, Договора о функционировании Европейского Союза, Хартии Европейского Союза об основных правах и Лиссабонского договора. Перевод адаптирован с учетом текста указанных документов на английском языке. При переводе отдельных положений учтены тексты на болгарском, немецком и польском языках.

Аутентичные тексты существуют только на официальных языках Европейского Союза, включая пять вышеуказанных (всего 23 языка в 2007 г.). Они могут также официально переводиться на языки национальных меньшинств государств-членов ЕС (см. статью 55 Договора о Европейском Союзе). Официальная публикация произведена в "Официальном журнале Европейского Союза", серия "С" - "Информация и сообщения".



Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.