Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары

Статья 41

Статья 41

 

1) Настоящее Соглашение будет открыто для подписания с 1 по 24 декабря 1958 года правительствами, которые были представлены делегатами на Конференции, выработавшей настоящее Соглашение.

2) Настоящее Соглашение подлежит ратификации или принятию подписавшими его государствами в соответствии с их конституционными порядками, а ратификационные грамоты или акты о принятии сдаются на хранение Правительству Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

ГАРАНТ:

СССР ратифицировал настоящее Соглашение Указом Президиума Верховного Совета СССР от 19 мая 1959 г. с оговорками

Ратификационная грамота СССР депонирована Правительству Великобритании 1 июня 1959 г.

3) Настоящее Соглашение останется открытым для присоединения к нему любого из правительств, указанных в статьях 33 и 34, причем такое присоединение осуществляется посредством сдачи на хранение акта о присоединении Правительству Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

4) Совет может утвердить присоединение к настоящему Соглашению правительства любого государства-члена Организации Объединенных Наций и любого правительства, приглашенного на Конференцию Организации Объединенных Наций по вопросам о сахаре 1958 года, но не упомянутого в статьях 33 и 34, если условия такого присоединения предварительно согласованы между Советом и правительством, желающим присоединиться к Соглашению. Условия, принятые Советом согласно настоящему пункту, должны соответствовать положениям настоящего Соглашения, причем в тех случаях, когда Совет утверждает основной экспортный тоннаж правительства экспортирующей страны, не поименованной в статье 14, он делает это посредством специального голосования. Если правительство, желающее присоединиться к настоящему Соглашению, ставит условием присоединения внесение изменения в Соглашение, присоединение не утверждается до тех пор, пока Совет не рекомендует соответствующее изменение и последнее не вступит в силу согласно статье 43.

5) С учетом положений подпункта I) пункта 6 настоящей статьи, фактической датой участия того или иного правительства в настоящем Соглашении считается день сдачи на хранение Правительству Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии ратификационной грамоты или актов о принятии или присоединении.

6) I) Настоящее Соглашение вступает в силу 1 января 1959 года между теми правительствами, которые к этому дню сдадут на хранение ратификационные грамоты и акты о принятии или присоединении, при условии, что эти правительства располагают 60 процентами голосов импортирующих стран и 70 процентами голосов экспортирующих стран, согласно распределению, установленному в статьях 33 и 34. Ратификационные грамоты, акты о принятии или присоединении, сданные на хранение позднее, вступают в силу со дня их сдачи на хранение.

II) В целях введения в действие настоящего Соглашения в соответствии с указанным выше подпунктом I), равносильными ратификации, принятию или присоединению будут считаться нотификации, полученные Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии со стороны правительств 1 января 1959 года или до этой даты и содержащие обязательство обеспечить ратификацию, принятие или присоединение в соответствии с национальными конституционными порядками как можно скорее и по возможности до 1 июня 1959 года.

III) Любая нотификация, произведенная в соответствии с подпунктом II) настоящего пункта, может содержать указание на то, что заинтересованное правительство будет, начиная с 1 января 1959 года, применять настоящее Соглашение в предварительном порядке. За отсутствием такого указания, сообщающее о своем присоединении к Соглашению правительство будет рассматриваться как находящееся на положении наблюдателя без права голоса, при условии, однако, что это правительство может перестать быть наблюдателем, если оно сообщит до 1 июня 1959 года о том, что оно будет применять настоящее Соглашение в предварительном порядке.

IV) Если какое-либо правительство, производящее нотификацию в соответствии с подпунктом II) настоящего пункта, не сдаст на хранение ратификационную грамоту или акт о принятии или присоединении к 1 июня 1959 года, оно в связи с этим перестает находиться на положении временного участника или наблюдателя. Если, однако, Совет будет убежден в том, что заинтересованное правительство не сдало на хранение ратификационной грамоты в связи с обстоятельствами, вызванными национальным конституционным порядком, Совет может продлить срок после 1 июня 1959 года до даты по своему усмотрению.

V) Вытекающие из настоящего Соглашения обязательства правительств стран, сдавших на хранение ратификационные грамоты, акты о принятии или присоединении к 1 июня 1959 года или более поздней дате, установленной Советом согласно подпункту IV), будут считаться вступившими в силу для первого контингентного года 1 января 1959 года с тем, однако, что любое правительство может оказаться вынужденным, согласно своему действующему законодательству, принимать меры, не соответствующие положениям настоящего Соглашения по той причине, что это Соглашение не вошло полностью или в предварительном порядке в силу для данного правительства в данное время.

VI) Если к концу упомянутого в подпункте II) пятимесячного срока или к концу продленного срока процент голосов импортирующих стран или экспортирующих стран, ратифицировавших или принявших настоящее Соглашение или присоединившихся к нему, будет меньше процента, предусмотренного в подпункте I), правительства, ратифицировавшие или принявшие настоящее Соглашение или присоединившиеся к нему, могут согласиться о вступлении его в силу в их взаимоотношениях.

7) Когда для обеспечения действия настоящего Соглашения делается ссылка на правительства или страны, перечисленные или поименованные в отдельных статьях или включенные в эти статьи, любая страна, правительство которой присоединилось к настоящему Соглашению на условиях, согласованных с Советом в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, рассматривается как страна, должным образом перечисленная или поименованная в этих статьях или включенная в эти последние.

8) Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии будет уведомлять все подписавшие Соглашение правительства о каждом случае подписания, ратификации или принятия Соглашения или присоединения к нему и ставить в известность подписавшие Соглашение и присоединившиеся к нему правительства о всех оговорках, которыми такой акт будет сопровождаться.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.