Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 ноября 2006 г. Дело "Зайцев (Zaytsev) против Российской Федерации" (жалоба N 22644/02) (Первая Секция)

Европейский Суд по правам человека
(Первая Секция)


Дело "Зайцев (Zaytsev)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 22644/02)


Постановление Суда


Страсбург, 16 ноября 2006 г.


Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,

Н. Ваич,

А. Ковлера,

Э. Штейнер,

Х. Гаджиева,

Д. Шпильманна,

С.Э. Йебенса, судей,

а также при участии С. Кесады, заместителя Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 24 октября 2006 г.,

вынес в тот же день следующее Постановление:


Процедура


1. Дело было инициировано жалобой N 22644/02, поданной против властей Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Юрием Михайловичем Зайцевым (далее - заявитель) 13 мая 2002 г.

2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.

3. Заявитель, в частности, утверждал, что рассмотрение его дела в суде первой инстанции было несправедливым и что он не был уведомлен о кассационном слушании дела.

4. Решением от 3 марта 2005 г. Европейский Суд объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу.

5. И заявитель, и власти Российской Федерации представили письменные замечания (пункт 1 правила 59 Регламента Суда). После консультации со сторонами Палата решила, что нет необходимости проводить слушания по существу дела (пункт 3 правила 59 Регламента Суда in fine* (*In fine (лат.) - в конце (прим. переводчика).)); стороны в письменной форме ответили на замечания друг друга.


Факты


I. Обстоятельства дела


6. Заявитель родился в 1977 году и проживает в г. Новомосковске Тульской области.

7. 21 сентября 2001 г. Новомосковский городской суд Тульской области признал заявителя, который являлся школьным учителем, виновным в жестоком обращении с учениками и приговорил его к одному году и шести месяцам лишения свободы условно. Заявитель и его адвокат присутствовали в судебном заседании. Новомосковский городской суд Тульской области выслушал показания ряда свидетелей и потерпевших и исследовал протокол заседания школьной дисциплинарной комиссии.

8. Заявитель обжаловал приговор по фактическим основаниям.

9. 26 октября 2001 г. Тульский областной суд* (*В качестве суда кассационной инстанции по уголовным делам в областных судах действуют судебные коллегии по уголовным делам, в данном деле - судебная коллегия по уголовным делам Тульского областного суда (прим. переводчика).) оставил приговор без изменения. Заявитель не присутствовал в судебном заседании. Тульский областной суд пересмотрел приговор в отношении заявителя по правовым и фактическим основаниям. Прокурор, который присутствовал в судебном заседании, потребовал оставить приговор без изменения. Тульский областной суд не заслушивал свидетелей, и нет данных о том, что они вызывались в судебное заседание.

10. 28 февраля 2002 г. заявитель получил копию кассационного определения Тульского областного суда от 26 октября 2001 г.

11. 14 июня 2005 г., после подачи 10 июня 2005 г. заместителем прокурора Тульской области надзорного представления, судья Тульского областного суда принял решение о возбуждении надзорного производства. Судья указал, что при отсутствии доказательств того, что заявитель был должным образом уведомлен о кассационном слушании дела 26 октября 2001 г., рассмотрение его кассационной жалобы в его отсутствие нарушило его права, связанные с защитой. Заявителю было сообщено о решении возбудить надзорное производство, и он направил свои письменные объяснения в суд 22 июня 2005 г.

12. 27 июня 2005 г. президиум Тульского областного суда, рассмотрев дело в порядке надзора, отменил кассационное определение Тульского областного суда от 26 октября 2001 г. и направил дело на новое кассационное рассмотрение. Президиум отметил, что среди материалов дела имелось уведомление о кассационном слушании, датированное 11 октября 2001 г. Заявитель не присутствовал на заседании, и позже в своих многочисленных жалобах он неоднократно повторял, что не получал указанного уведомления. Материалы дела не содержали никаких неопровержимых доказательств того, что заявитель был бы должным образом уведомлен о слушании. Президиум признал, что при таких обстоятельствах рассмотрение кассационной жалобы заявителя в его отсутствие нарушило его права, связанные с защитой.

13. 20 июля 2005 г. Тульский областной суд пересмотрел дело в кассационном порядке. Заявитель был должным образом уведомлен о судебном заседании, но не явился на него. Суд кассационной инстанции оставил без изменения фактические обстоятельства, установленные Новомосковским городским судом. Однако он отменил приговор от 21 сентября 2001 г. и прекратил уголовное дело в отношении заявителя в связи с истечением сроков давности уголовного преследования.


II. Cоответствующее внутригосударственное законодательство


14. В статье 336 действовавшего в рассматриваемое время Уголовно-процессуального кодекса РСФСР было указано, что лица, подавшие кассационные жалобы, должны были быть извещены о дне рассмотрения дела в кассационном порядке. Неявка сторон, надлежащим образом извещенных о дне рассмотрения дела, не препятствовала его рассмотрению. Не позднее, чем за трое суток до рассмотрения дела в кассационном порядке, в суде должно было быть вывешено объявление о времени его рассмотрения.


Право


I. Возражения властей Российской Федерации


15. Власти Российской Федерации утверждали, что в своей жалобе заявитель использует оскорбительные выражения в адрес властей государства-ответчика. Они утверждали, что это является злоупотреблением правом на подачу жалоб по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции.

В части, применимой к настоящему делу, пункт 3 статьи 35 Конвенции звучит следующим образом:


"Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, если сочтет ее... злоупотреблением правом подачи жалоб".


16. Европейский Суд повторяет, что, кроме как в исключительных случаях, жалоба может быть отклонена вследствие злоупотребления правом на ее подачу, только если она была заведомо основана на ложных фактах (см. Постановление Европейского Суда по делу "Акдивар и другие против Турции" (Akdivar and Others v. Turkey) от 16 сентября 1996 г., Reports of Judgments and Decisions 1996 IV, §§ 53-54, Решение Европейского Суда по делу "I.S. против Болгарии" (I.S. v. Bulgaria) от 6 апреля 2000 г., жалоба N 32438/96, и Постановление Европейского Суда по делу "Варбанов против Болгарии" (Varbanov v. Bulgaria), жалоба N 31365/96, ECHR 2000-X, § 36).

17. Учитывая заявления, сделанные Ю.М. Зайцевым по настоящему делу, Европейский Суд не считает, что они являются злоупотреблением правом подачи жалоб. Соответственно, возражение властей Российской Федерации отклоняется.


II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции


18. На основании пункта 1 статьи 6 Конвенции заявитель жаловался на то, что уголовное разбирательство в отношении него было несправедливым. Он, в частности, утверждал, что суд первой инстанции допустил ошибку в оценке доказательств, принял недопустимые доказательства и собрал некоторые доказательства по собственной инициативе. Кроме того, на основании пункта 1 и подпункта "с" пункта 3 статьи 6 Конвенции он жаловался на неуведомление его о заседании кассационного суда 26 октября 2001 г., что привело к его отсутствию на слушании. Он утверждал, что это лишило его права изложить свои доводы суду кассационной инстанции и нарушило его права на защиту, лишив его возможности представить свои интересы на заседании адвокатом.

19. В части, применимой к настоящему делу, статья 6 Конвенции звучит следующим образом:


"1. Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения, имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела...

3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следующие права:

(c) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника или, при недостатке у него средств для оплаты услуг защитника, пользоваться услугами назначенного ему защитника бесплатно, когда того требуют интересы правосудия".


20. Власти Российской Федерации утверждали, что они признали, что заявитель не был должным образом уведомлен о кассационном слушании 26 октября 2001 г. Определение суда кассационной инстанции было отменено в порядке надзорного производства именно по этому основанию. В ходе нового кассационного рассмотрения дела суд кассационной инстанции внимательно изучил выводы суда первой инстанции и доводы, выдвинутые заявителем в его кассационной жалобе. Суд прекратил уголовное дело в отношении заявителя в связи с истечением сроков давности уголовного преследования. Власти Российской Федерации утверждали, что уголовное разбирательство в отношении заявителя было справедливым. Также они утверждали, по сути, что заявитель более не мог считаться жертвой предполагаемого нарушения, поскольку его конвенциональные права были восстановлены на внутригосударственном уровне.

21. Заявитель оспаривал доводы властей Российской Федерации. Он утверждал, что пересмотр в порядке надзора кассационного определения от 26 октября 2001 г. не восстановил его права, поскольку он был проведен после истечения срока его условного приговора и погашения его судимости. Он утверждал, что его права могли быть восстановлены, только если бы он был реабилитирован после прекращения уголовного дела в отношении него, и требовал возмещения вреда.

22. Относительно жалобы заявителя на неуведомление его о кассационном слушании дела 26 октября 2001 г. Европейский Суд отмечает, что кассационное определение было отменено именно по этому основанию и дело было передано на новое кассационное рассмотрение. Европейский Суд повторяет, что, когда уголовное судопроизводство возобновляется после вступления приговора в законную силу, решение об отмене приговора не является само по себе достаточным, чтобы лицо утратило статус "жертвы", за исключением случаев, когда власти государства-ответчика в прямой форме или фактически признают нарушение положений Конвенции и предоставляют компенсацию за него (см. среди многих других источников Постановление Европейского Суда по делу "Далбан против Румынии" (Dalban v. Romania), от 28 сентября 1999 г., Reports 1999-VI, § 44).

23. В настоящем деле 27 июня 2005 г. президиум Тульского областного суда отменил вступивший в законную силу приговор в отношении заявителя на том основании, что рассмотрение его кассационной жалобы в его отсутствие, без должного уведомления его о слушании, нарушило право заявителя на защиту. Таким образом, президиум прямо признал, что право заявителя на справедливое судебное разбирательство было нарушено.

24. Кроме того, Европейский Суд отмечает, что осуждение заявителя в 2001 году не повлекло за собой лишения свободы. Кроме того, 27 июня 2005 г. президиум Тульского областного суда не только отменил кассационное определение, но и передал дело заявителя на новое кассационное рассмотрение. На этот раз заявитель был должным образом уведомлен о слушании дела. При таких обстоятельствах Европейский Суд считает, что постановление президиума от 27 июня 2005 г. вместе с последующим судебным разбирательством явились достаточным возмещением за предполагаемую процессуальную несправедливость первого кассационного судебного разбирательства. Таким образом, в этом отношении заявитель перестал являться жертвой предполагаемого нарушения его прав, гарантированных статьей 6 Конвенции (см. Решение Европейского Суда по делу "Попов и Воробьев против Российской Федерации" (Popov and Vorobyev v. Russia) от 2 марта 2006 г., жалоба N 1606/02).

25. Относительно жалобы заявителя на принятие и оценку доказательств судом первой инстанции и на итог судебного разбирательства Европейский Суд отмечает, что его задачей не является проверка предполагаемых фактических и правовых ошибок, совершенных внутригосударственными судебными органами, и что вопрос допустимости доказательств регулируется в первую очередь внутригосударственным законодательством и, как правило, именно внутригосударственные суды оценивают представленные им доказательства. Задачей Европейского Суда является убедиться, было ли разбирательство по делу в целом справедливым, включая способ получения доказательств. В частности, все доказательства обычно должны представляться в присутствии обвиняемого в открытом судебном заседании с целью [обеспечения] состязательного процесса (см. Постановление Европейского Суда по делу "Аш против Австрии" (Asch v. Austria) от 26 апреля 1991 г., Series A, N 203, §§ 26-27).

26. Европейский Суд отмечает, что Новомосковский городской суд Тульской области в своем приговоре от 21 сентября 2001 г. основал свой вывод о виновности заявителя в жестоком обращении с учениками на, inter alia* (*Inter alia (лат.) - в числе прочего, в частности (прим. переводчика).), показаниях свидетелей и потерпевших. Они были лично заслушаны в суде, где у заявителя, которому помогал адвокат, имелась возможность задавать им вопросы и оспаривать правдивость их показаний. Заявитель не указал, какие именно доказательства он считает полученными судом первой инстанции по собственной инициативе. Европейский Суд отмечает, что единственным доказательством, на котором основывалось решение, кроме вышеупомянутых показаний свидетелей и потерпевших, являлся протокол заседания школьной дисциплинарной комиссии, на котором заявитель присутствовал. Нет никаких доказательств того, что заявитель не имел доступа к этому документу до слушания и не мог оспорить его в судебном заседании. Соответственно, нет никаких признаков нарушения прав заявителя на защиту или принципа равенства сторон.

27. Кроме того, Европейский Суд отмечает, что после отмены кассационного определения от 26 октября 2001 г. в порядке надзора приговор от 21 сентября 2001 г. был пересмотрен судом кассационной инстанции 20 июля 2005 г. Заявитель был должным образом уведомлен о слушании, но не явился. Тульский областной суд оставил без изменения фактические обстоятельства, установленные судом первой инстанции. Однако он отменил приговор от 21 сентября 2001 г. на том основании, что уголовное дело в отношении заявителя должно быть прекращено в связи с истечением сроков давности уголовного преследования. При таких обстоятельствах Европейский Суд не находит никаких доказательств нарушения прав заявителя на защиту, гарантированных пунктом 1 и подпунктом "с" пункта 3 статьи 6 Конвенции, или допущенной несправедливости по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции.

28. Следовательно, отсутствовало нарушение статьи 6 Конвенции.


На основании изложенного Суд единогласно:

1) отклонил возражение властей Российской Федерации;

2) постановил, что отсутствовало нарушение статьи 6 Конвенции.


Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 ноября 2006 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.


Сантьяго Кесада
Заместитель Секретаря Секции Суда

Христос Розакис
Председатель Палаты Суда



Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 ноября 2006 г. Дело "Зайцев (Zaytsev) против Российской Федерации" (жалоба N 22644/02) (Первая Секция)


Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2008.


Перевод для издания предоставлен Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.