Договор о дружбе и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Конго (Москва, 13 мая 1981 г.)

Договор
о дружбе и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Конго
(Москва, 13 мая 1981 г.)


Союз Советских Социалистических Республик и Народная Республика Конго, далее именуемые "Высокие Договаривающиеся Стороны",

считая, что дальнейшее развитие и укрепление отношений дружбы и всестороннего сотрудничества между ними отвечают коренным национальным интересам народов обеих стран и служат делу мира во всем мире,

воодушевленные идеалами борьбы против империализма, колониализма и расизма во всех их формах и проявлениях и неизменным стремлением оказывать всемерную поддержку народам, борющимся за свободу, независимость и социальный прогресс,

преисполненные решимости содействовать упрочению международного мира и безопасности в интересах народов всех стран,

выступая за единство всех прогрессивных сил в борьбе за мир, свободу, независимость и социальный прогресс и считая, что развитие дружественных отношений и сотрудничества между социалистическими и развивающимися странами отвечает их общим интересам,

движимые стремлением закрепить и упрочить сложившиеся отношения дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между обоими государствами и народами и создать основу для их дальнейшего развития,

подтверждая свою верность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,

согласились о нижеследующем.


Статья 1


Высокие Договаривающиеся Стороны будут развивать и углублять отношения нерушимой дружбы и всестороннего сотрудничества в политической, экономической, торговой, научно-технической, культурной областях на основе равноправия, невмешательства во внутренние дела, уважения суверенитета, территориальной целостности, нерушимости границ.


Статья 2


Высокие Договаривающиеся Стороны будут тесно сотрудничать в обеспечении условий для сохранения и дальнейшего развития социально-экономических завоеваний их народов и уважения суверенитета каждой из них над всеми их природными ресурсами.


Статья 3


Союз Советских Социалистических Республик уважает проводимую Народной Республикой Конго политику неприсоединения, являющуюся важным фактором в развитии международного сотрудничества и мирного сосуществования.

Народная Республика Конго уважает проводимую Союзом Советских Социалистических Республик политику защиты мира, направленную на укрепление дружбы и сотрудничества со всеми странами и народами.


Статья 4


Высокие Договаривающиеся Стороны будут и впредь прилагать все усилия для защиты международного мира и безопасности народов, для углубления процесса разрядки международной напряженности, распространения ее на все районы мира, воплощения ее в конкретные формы взаимовыгодного сотрудничества между государствами, для урегулирования международных спорных вопросов мирными средствами. Они будут активно содействовать делу всеобщего и полного разоружения, включая ядерное, под эффективным международным контролем.


Статья 5


Высокие Договаривающиеся Стороны будут и впредь вести неуклонную борьбу против сил империализма, за окончательную ликвидацию колониализма и неоколониализма, расизма и апартеида, выступать за полное осуществление Декларации ООН о предоставлении независимости колониальным странам и народам.

Высокие Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать друг с другом и с другими миролюбивыми странами в поддержке справедливой борьбы народов за их суверенитет, свободу, независимость и социальный прогресс.


Статья 6


Высокие Договаривающиеся Стороны будут консультироваться друг с другом по всем важным международным вопросам, затрагивающим интересы обеих стран.


Статья 7


В случае возникновения ситуаций, создающих угрозу миру или нарушение мира, Высокие Договаривающиеся Стороны будут незамедлительно вступать в контакт друг с другом для координации их позиций с целью устранения такой угрозы или восстановления мира.


Статья 8


Высокие Договаривающиеся Стороны будут прилагать все усилия для укрепления и расширения взаимовыгодного политического, экономического, социального, культурного и научно-технического сотрудничества между ними. В этих целях они будут развивать и углублять сотрудничество в областях, которые явятся предметом особых соглашений.

Высокие Договаривающиеся Стороны будут развивать торговый обмен и торговое судоходство между ними на основе принципов равноправия, взаимной выгоды и наибольшего благоприятствования.


Статья 9


Высокие Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию отношений дружбы и сотрудничества между общественно-политическими и культурными организациями своих стран в целях более глубокого взаимного ознакомления с жизнью, трудом, опытом и достижениями их народов.


Статья 10


Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон заявляет, что она не будет принимать участия в действиях или мероприятиях, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны.


Статья 11


Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что настоящий Договор не затрагивает их прав и обязательств по действующим международным договорам, заключенным с их участием, и обязуются не заключать какие-либо международные договоры, несовместимые с ним.


Статья 12


Любые вопросы, которые могут возникнуть между Высокими Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения какого-либо положения настоящего Договора, будут разрешаться в двустороннем порядке в духе дружбы, взаимного уважения и взаимопонимания.


Статья 13


Настоящий Договор заключен сроком на 20 лет.

Если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит за шесть месяцев до истечения указанного срока о своем желании прекратить действие Договора, он будет оставаться в силе на следующие пять лет и так до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за шесть месяцев до истечения текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить его действие.


Статья 14


Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Браззавиле.

ГАРАНТ:

Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 23 декабря 1981 г., Президентом Народной Республики Конго - 27 августа 1981 г.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Браззавиле 19 марта 1982 г.


Статья 15


Высокие Договаривающиеся Стороны передадут копию настоящего Договора в Секретариат Организации Объединенных Наций для регистрации.

Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Совершено в Москве 13 мая 1981 года.


За Союз Советских
Социалистических Республик
Л. Брежнев

За Народную Республику
Конго
Д. Сассу-Нгессо


Договор о дружбе и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Конго (Москва, 13 мая 1981 г.)


Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 23 декабря 1981 г., Президентом Народной Республики Конго - 27 августа 1981 г.


Обмен ратификационными грамотами произведен в Браззавиле 19 марта 1982 г.


Текст Договора опубликован в Ведомостях Верховного Совета СССР от 26 мая 1982 г. N 21, ст. 355


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение