Соглашение о сотрудничестве между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Туркменистана (Москва, 25 марта 2009 г.)

Соглашение
о сотрудничестве между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Туркменистана
(Москва, 25 марта 2009 г.)


Генеральная прокуратура Российской Федерации и Генеральная прокуратура Туркменистана, далее именуемые Сторонами,

основываясь на принципах равенства и взаимного уважения,

придавая важное значение обеспечению законности, борьбе с преступностью, защите прав и свобод человека,

исходя из обоюдного стремления укреплять и развивать международное сотрудничество в вопросах, представляющих взаимный интерес,

стремясь осуществлять такое сотрудничество наиболее эффективными способами,

принимая во внимание положения Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года и других международных договоров в сфере борьбы с преступностью, участниками которых являются их государства,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Стороны осуществляют сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением в рамках своих полномочий при соблюдении законодательства и международных обязательств своих государств.


Статья 2


Стороны сотрудничают по следующим основным направлениям:

обеспечение защиты прав и свобод человека и гражданина;

борьба с преступностью, в том числе в ее организованных формах, терроризмом, коррупцией, незаконным оборотом оружия, наркотических средств и психотропных веществ, преступлениями в сфере экономики и высоких технологий и иными видами преступлений, представляющими повышенную угрозу для общества;

взаимодействие в вопросах выдачи и правовой помощи по уголовным делам;

подготовка и повышение квалификации кадров для органов и учреждений прокуратуры;

научно-исследовательская деятельность по вопросам, представляющим взаимный интерес.


Статья 3


В целях реализации настоящего Соглашения сотрудничество Сторон осуществляется, в частности, в следующих формах:

обмен информацией по вопросам деятельности Сторон, в том числе о тенденциях преступности и в области защиты прав и свобод человека и гражданина;

проведение консультаций и рабочих встреч по правовым вопросам, в том числе на этапах подготовки и рассмотрения конкретных запросов о выдаче и правовой помощи по уголовным делам;

обмен законодательными и иными нормативными правовыми актами, а также методическими материалами, учебной литературой и научными изданиями;

организация встреч экспертов, а также визитов специалистов для изучения и обмена опытом своей деятельности и обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес, в том числе выносимых на рассмотрение международных форумов и организаций;

проведение совместных научных исследований и научно-практических мероприятий по актуальным вопросам деятельности Сторон;

организация профессиональной подготовки и повышения квалификации работников прокуратуры Российской Федерации и Туркменистана, в том числе путем организации семинаров, стажировок и учебных курсов для ознакомления с опытом работы.


Статья 4


Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества при соблюдении условий, предусмотренных в статье 1 настоящего Соглашения.


Статья 5


1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны сносятся друг с другом непосредственно.

2. Координация сотрудничества в рамках настоящего Соглашения осуществляется следующими структурными подразделениями Сторон:

с Российской Стороны - Главным управлением международно-правового сотрудничества,

ул. Б. Дмитровка, 17а,

Москва, Россия, ГСП-3, 125993

тел. + 7 (495) 692-35-10, +7 (495) 692-33-92

факс +7(495) 692-29-79

e-mail: international@genproc.gov.ru

с Туркменской Стороны - управлением международных отношений,

ул. 2005, дом 4, Ашхабад,

Туркменистан, 744000

тел. +993-12-35-33-72, +993-12-38-54-67

факс +993-12-35-68-61.

3. Стороны обязуются незамедлительно информировать друг друга в случае изменения в наименовании и составе своих структурных подразделений, осуществляющих координацию в рамках настоящего Соглашения.


Статья 6


1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основе запросов заинтересованной Стороны об оказании содействия или по инициативе Стороны, полагающей, что предлагаемое содействие или совместное мероприятие представляет интерес для другой Стороны.

2. Запрос или инициативное предложение направляется в письменной форме, однако в безотлагательных случаях они могут передаваться устно при условии обязательного последующего их подтверждения письменно в течение трех суток, в том числе с использованием технических средств передачи текста.

При возникновении сомнения в подлинности запроса может быть запрошено его подтверждение.

3. Запрос об оказании содействия должен содержать:

наименование запрашивающего органа и запрашиваемого органа;

изложение существа дела;

указание цели и обоснование запроса;

описание содержания запрашиваемого содействия;

любую другую информацию, которая может быть полезна для надлежащего исполнения запроса.

4. Запрос об оказании содействия, переданный или подтвержденный в письменной форме, подписывается руководителем запрашивающего органа или его заместителем.

5. В случае необходимости запросы и прилагаемые к ним документы, направляемые в соответствии с настоящим Соглашением, сопровождаются переводом на язык государства запрашиваемой Стороны.


Статья 7


1. В исполнении запроса о содействии отказывается полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности или другим существенным интересам ее государства либо противоречит его законодательству или международным обязательствам.

2. По возможности запрашиваемая Сторона до вынесения решения об отказе в оказании содействия проводит консультации с запрашивающей Стороной для рассмотрения вопроса о том, может ли содействие быть оказано при соблюдении тех условий, которые запрашиваемая Сторона считает необходимыми. В случае согласия с выдвинутыми условиями запрашивающая Сторона обеспечивает их соблюдение.

3. Запрашивающая Сторона письменно уведомляется о полном или частичном отказе в исполнении запроса с указанием причины отказа.


Статья 8


1. При исполнении запросов Стороны руководствуются законодательством и международными договорами своих государств.

2. Запрашиваемая Сторона в возможно короткие сроки информирует запрашивающую Сторону о результатах рассмотрения запроса об оказании содействия или инициативного предложения.


Статья 9


1. Каждая из Сторон принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности информации и документов, полученных от другой Стороны в рамках настоящего Соглашения, если они не являются общедоступными в государстве представляющей Стороны.

2. Каждая Сторона в соответствии с законодательством ее государства обеспечивает такую степень конфиденциальности, о которой просит другая Сторона.

3. Информация и документы, полученные от запрашиваемой Стороны и не являющиеся общедоступными, могут быть использованы для иных целей, помимо тех, которые указаны в запросе, только с ее предварительного согласия.


Статья 10


Каждая Сторона самостоятельно несет расходы в связи с исполнением настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет достигнута договоренность об ином.


Статья 11


Представители Сторон при необходимости проводят рабочие встречи и консультации в целях рассмотрения вопросов укрепления и повышения эффективности сотрудничества на основании настоящего Соглашения.


Статья 12


По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.


Статья 13


Все вопросы относительно толкования и применения настоящего Соглашения разрешаются Сторонами путем консультаций и переговоров.


Статья 14


Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.


Статья 15


1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты его подписания.

2. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 60 дней с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

3. Прекращение действия настоящего Соглашения не препятствует выполнению незавершенных обязательств, осуществляемых в его рамках, если Стороны не договорятся об ином.

4. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Туркменистана о правовой помощи и сотрудничестве, подписанное в Москве 7 декабря 1995 года.


Совершено в городе Москве 25 марта 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и туркменском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Генеральную прокуратуру
Российской Федерации
/подпись/


За Генеральную прокуратуру
Туркменистана
/подпись/



Соглашение о сотрудничестве между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Туркменистана (Москва, 25 марта 2009 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания


Текст Соглашения официально опубликован не был


Текст Соглашения приводится по официальной копии МИД России


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение