Совместная декларация о продвижении к новому этапу отношений между Российской Федерацией и Турецкой Республикой и дальнейшем углублении дружбы и многопланового партнерства (Москва, 13 февраля 2009 г.)

Совместная декларация
о продвижении к новому этапу отношений между Российской Федерацией и Турецкой Республикой и дальнейшем углублении дружбы и многопланового партнерства
(Москва, 13 февраля 2009 г.)


Президент Российской Федерации и Президент Турецкой Республики после завершения официальных переговоров, состоявшихся в Москве,

Опираясь на глубокие отношения, в основе которых лежат традиции дружбы и добрососедства между двумя странами,

Ссылаясь на Договор о дружбе и братстве между Правительством Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и Правительством Великого национального собрания Турции от 16 марта 1921 года, который является одним из важнейших документов, отражающих дух взаимной дружбы и солидарности,

Основываясь на целях и принципах, зафиксированных в российско-турецких документах, в частности, в Договоре об основах отношений Российской Федерации и Турецкой Республики от 25 мая 1992 года, Плане действий по развитию сотрудничества между Российской Федерацией и Турецкой Республикой в Евразии от 16 ноября 2001 года и Совместной декларации об углублении дружбы и многопланового партнерства между Российской Федерацией и Турецкой Республикой от 6 декабря 2004 года,

Выражая приверженность общепризнанным принципам международного права, включая обязательства по Уставу Организации Объединенных Наций (ООН), а также другим двусторонним и многосторонним международным договорам и соглашениям, участниками которых являются оба государства,

Подтверждая стремление своих стран содействовать эффективному применению предусмотренных Уставом ООН коллективных мер безопасности на глобальном и региональном уровнях,

Руководствуясь обоюдной волей и стремлением к дальнейшему развитию и укреплению российско-турецких отношений и сотрудничества на принципах взаимопонимания и доверия, заявляют следующее:


I


Российская Федерация и Турецкая Республика, две дружественные соседние страны, с удовлетворением отмечают значительный прогресс в двусторонних отношениях и сотрудничестве в направлении продвинутого многопланового партнерства в подтверждение целей, зафиксированных в Совместной декларации от 6 декабря 2004 года.

Стороны выражают удовлетворение активизацией контактов и визитов между двумя странами, прежде всего на уровне глав государств, правительств и министров, проведением регулярных консультаций по двусторонним, региональным и международным вопросам между министерствами иностранных дел, а также насыщенностью контактов и консультаций по линии других государственных структур, и подчеркивают важность дальнейшего наращивания такой динамики.

Российская Федерация и Турецкая Республика, руководствуясь важностью активизации межпарламентских связей параллельно с общим продвинутым уровнем двусторонних отношений, отмечают необходимость осуществления и придания регулярного характера взаимным визитам и контактам на уровне руководителей парламентов двух стран, групп дружбы и профильных комитетов и выражают готовность поощрять деятельность парламентов обеих стран в этом направлении.

Российская Федерация и Турецкая Республика отмечают, что отношения и сотрудничество между ними не только служат интересам двух стран, но и вносят весомый вклад в обеспечение мира, безопасности, стабильности и развития на широком евразийском пространстве и в мире в целом, а также заявляют о том, что продолжат совместные усилия в этом направлении в будущем.

Стороны с удовлетворением отмечают близость подходов и политики двух стран по многим важным региональным и международным вопросам и проблемам и в этой связи подтверждают свою решимость наряду с дальнейшим укреплением существующих двусторонних консультационных механизмов развивать также плодотворное сотрудничество в рамках ООН и других многосторонних форумов.

Стороны поддерживают продолжение начатого диалога со всеми заинтересованными партнерами в целях дальнейшего укрепления всеобъемлющей и неделимой системы безопасности в Евро-атлантическом регионе и принимая во внимание вклад всех существующих институтов в области безопасности в Европе. Стороны будут участвовать в субстантивных предварительных обсуждениях высказанных в этой связи идей и предложений, включая соответствующие инициативы обоих государств.

Российская Федерация и Турецкая Республика заявляют о готовности на основе взаимности благожелательно рассматривать кандидатуры сторон на выборах в структуры ООН, ОБСЕ, Совета Европы и других международных организаций.


II


Стороны подтверждают свою решимость на основе действующих двусторонних и многосторонних международных договоров и соглашений совместно бороться с терроризмом, транснациональной организованной преступностью, в т.ч. контрабандой, торговлей контрафактными товарами, незаконным оборотом наркотиков и оружия, торговлей людьми, нелегальной миграцией, представляющими собой новые угрозы международному миру и безопасности. Стороны выступают за повышение эффективности предусмотренной Уставом ООН системы коллективной безопасности на глобальном и региональном уровнях и поддерживают разработку под эгидой ООН целостной стратегии реагирования на новые вызовы и угрозы XXI века в интересах достижения целей, одобренных в Декларации Тысячелетия ООН. В этой связи Стороны подтверждают свою волю к сотрудничеству в рамках ООН и других международных и региональных форумов, где рассматриваются вопросы противодействия терроризму, а также другим вызовам глобальной безопасности - распространению оружия массового уничтожения, торговле людьми, нелегальной перевозке мигрантов и т.д.

Стороны осуждают терроризм во всех его формах и проявлениях, подчеркивают важность наращивания совместных усилий в борьбе с ним и выражают удовлетворение достигнутым в последнее время уровнем взаимодействия и сотрудничества между Российской Федерацией и Турецкой Республикой в сфере безопасности.

Российская Федерация и Турецкая Республика, в целях вывода развивающегося сотрудничества в сфере безопасности на более высокий уровень, и ссылаясь на подписанные ранее сторонами в данной области документы, включая Меморандум между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, подписанный 18 декабря 1996 года, а также Протокол состоявшегося 14 марта 2007 года Четвертого заседания учрежденной министерствами внутренних дел двух стран Объединенной рабочей группы по сотрудничеству в борьбе с транснациональной организованной преступностью и терроризмом, выражают решимость совершенствовать договорно-правовую базу своего взаимодействия в этой области.


III


Российская Федерация и Турецкая Республика выражают удовлетворение продолжающимся быстрым ростом и углублением торгово-экономических отношений и превращением двух стран в важных друг для друга экономических партнеров, подтверждают, что многовекторные, всеобъемлющие и стабильные торгово-экономические отношения положительно влияют на весь комплекс двусторонних отношений, и готовы продолжать поощрение и поддержку их развития.

Стороны подчеркивают важность содействия свободному перемещению между Россией и Турцией товаров, услуг и капиталов, происходящих с территорий двух стран, гармонизации их экономической инфраструктуры, выработки и применения на двустороннем и региональном уровне общей политики в транспортной и таможенной сфере.

В этой связи Стороны выражают решимость в соответствии с двусторонними соглашениями в самые короткие сроки разработать законодательные меры, позволяющие обеспечить свободное перемещение товаров, услуг и капиталов, происходящих с территорий двух стран.

Стороны с удовлетворением отмечают прогресс в направлении реализации цели увеличения двустороннего товарооборота, зафиксированной в Совместной декларации от 6 декабря 2004 года, подтверждают намерения предпринять усилия для поиска совместных решений по приданию торговле более сбалансированного и диверсифицированного характера, не прибегая при этом к использованию технических и нетарифных ограничений. Стороны подчеркивают важность и полезность решения любых проблем, которые могут возникать в двусторонней торговле, путем их предварительного оперативного обсуждения на экспертном уровне.

Стороны отмечают удовлетворение объемами взаимных инвестиций и подрядных услуг, готовы и в дальнейшем поощрять и развивать эти направления, включая участие в приватизационных мероприятиях.

Стороны намерены и дальше развивать осуществлявшееся до настоящего времени успешное сотрудничество в сфере строительно-подрядных услуг, в том числе за счет реализации проектов в рамках подготовки к Зимней Олимпиаде 2014 года в Сочи.

Стороны заявляют о поддержке проектов, направленных на развитие автомобильных, морских и железнодорожных перевозок. В этой связи Стороны подчеркивают важность принятия конкретных шагов по либерализации двусторонних грузовых автомобильных перевозок и расширению обмена товарами и услугами посредством создания в обеих странах логистических центров.

Стороны подчеркивают важность обеспечения планомерной работы созданных с целью развития торгово-экономических отношений структур, обеспечивающих принятие решений в сферах транспорта, энергетики, сельского хозяйства, таможни и других отраслей экономики, прежде всего Смешанной Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству (МПК) и созданных в ее рамках рабочих групп, а также консультаций по развитию межрегионального сотрудничества на уровне директоров департаментов министерств иностранных дел, и Смешанной комиссии по автомобильному транспорту.

Стороны выражают удовлетворение ходом реализации проекта смешанного железнодорожно-паромного сообщения между портами Кавказ (Российская Федерация) и Самсун (Турецкая Республика). Они убеждены, что этот проект будет способствовать дальнейшей активизации российско-турецких торгово-экономических связей и взаимовыгодной интеграции транспортных систем двух стран.

Принимая во внимание ведущую роль и вклад частного сектора в торгово-экономическую сферу, Стороны поддерживают упрощение и ускорение контактов по линии деловых кругов, торговых и промышленных палат, отраслевых ассоциаций и объединений бизнеса двух стран, визовых процедур для предпринимателей, а также подчеркивают значение результативного ускорения работ в этом направлении.

Стороны заявляют об одобрении деятельности Российско-Турецкого и Турецко-Российского Деловых советов и о продолжении своих усилий в ее поддержку.

Стороны, принимая во внимание положительный вклад межрегионального сотрудничества в экономической, торговой, культурной, гуманитарной и других областях в развитие двусторонних отношений, будут поощрять работу в этом направлении.

В связи с вводом в 2003 году в эксплуатацию проекта "Голубой поток" Российская Федерация и Турецкая Республика отмечают, что энергетическая сфера в турецко-российских отношениях имеет стратегически важное значение и обладает потенциалом для дальнейшего развития. Стороны поддерживают развитие существующих отношений и сотрудничества между соответствующими ведомствами и организациями во всех сферах энергетического сектора и их диверсификацию за счет осуществления конкретных проектов.

Стороны рассматривают сотрудничество в сфере атомной энергетики как одну из важных составляющих своих торгово-экономических связей и подтверждают готовность к дальнейшему совершенствованию договорно-правовой и технической базы такого сотрудничества. Турецкая Сторона с удовлетворением воспринимает интерес российских компаний к проектам в сфере атомной энергетики.

Стороны подчеркивают удовлетворение достигнутым уровнем отношений в области туризма и, принимая во внимание вклад, который он вносит в сближение народов двух стран и развитие экономических отношений, заявляют, что приложат усилия по дальнейшему совершенствованию сотрудничества, включая поощрение инвестиций в этой сфере. Стороны подтверждают намерение развивать тесное взаимодействие в рамках Всемирной туристской организации (ЮПВТО).

Стороны подчеркивают, что в целях развития двустороннего взаимовыгодного сотрудничества в военно-технической сфере и в области оборонной промышленности они придают особое значение обеспечению результативной работы Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой комиссии по сотрудничеству по военно-техническим вопросам и в области оборонной промышленности. Стороны отмечают, что достижение договоренностей по ожидающим решения вопросам военно-технического сотрудничества между двумя странами откроет возможности для более широкого взаимодействия в этой сфере.


IV


Российская Федерация и Турецкая Республика отмечают необходимость дальнейшего развития сотрудничества в социальной и культурной сферах, в области образования, науки и технологий, печати и информации, спорта и молодежного движения в целях укрепления атмосферы взаимного доверия и солидарности между двумя странами, большего сближения их народов и знакомства с культурой друг друга.

Стороны подтверждают, что будут прилагать усилия для скорейшего подписания Программы сотрудничества между Российской Федерацией и Турецкой Республикой в области образования, науки, культуры, молодежных обменов и спорта.

Стороны выражают глубокое удовлетворение успешным проведением в 2007 году Года культуры России в Турции и в 2008 году Года культуры Турции в России, которые внесли большой вклад в межкультурный диалог народов двух стран, и высказываются в поддержку организации подобных мероприятий в последующие годы.

Учитывая рост числа проживающих в России турок и живущих в Турции россиян и возникающую в этой связи потребность получения турецкими и российскими детьми образования в обеих странах, Стороны с целью содействия этому процессу взаимными конкретными шагами приняли решение интенсифицировать сотрудничество между министерствами образования.

Стороны заявляют, что параллельно с развитием отношений между двумя странами в сферах экономики, торговли и культуры будут прилагать необходимые усилия в направлении открытия на взаимной основе культурных центров, призванных содействовать развитию сотрудничества в указанных областях.

ГАРАНТ:

См. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики об учреждении и деятельности культурных центров (Стамбул, 3 декабря 2012 г.)

Ссылаясь на зафиксированное в Совместной декларации от 6 декабря 2004 года обязательство по взаимному упрощению и ускорению визовых процедур для активизации гуманитарных контактов, Стороны заявляют о намерении продолжить усилия, направленные на облегчение и поощрение взаимных поездок граждан Российской Федерации и Турецкой Республики.

Стороны, исходя из того, что более чем пятивековая история отношений между Россией и Турцией является общим достоянием народов двух стран, надежным фундаментом существующих между ними отношений дружбы и партнерства, будут принимать необходимые меры для защиты и сохранения памятников исторического, культурного и духовного наследия российского и турецкого народов на территории своих государств и обеспечения свободного доступа к ним. В этой связи Стороны будут содействовать друг другу в восстановлении и сооружении новых памятников воинской славы.


V


Будучи убежденными в том, что отношения и сотрудничество между Россией и Турцией служат не только интересам двух стран, но и вносят вклад в укрепление мира, безопасности, стабильности и развития в Евразии, а также являются открытыми для третьих сторон, Стороны выражают удовлетворение деятельностью Совместной Группы высокого уровня (СГВУ), созданной для ведения работ в рамках подписанного 16 ноября 2001 года Плана действий по развитию сотрудничества Российской Федерации и Турецкой Республики в Евразии.

Стороны подтверждают решимость активно продолжать работу в рамках СГВУ, включая осуществление конкретных проектов в области торгово-экономического сотрудничества.


VI


Осознавая, что стабильность и безопасность евразийского региона напрямую связаны со стабильностью на Южном Кавказе, Стороны согласны с необходимостью принятия эффективных мер для урегулирования замороженных конфликтов, являющихся элементом потенциальной дестабилизации Южного Кавказа. В этом контексте Стороны расценивают выдвинутую Турецкой Республикой идею о создании Платформы стабильности и сотрудничества на Кавказе как конструктивную и дополняющую уже существующие международные механизмы инициативу, способствующую устранению отмечаемого ими недостатка доверия между вовлеченными в замороженные конфликты странами.

Стороны подтверждают намерение содействовать развитию экспортного и транзитного потенциала Черноморского региона, включая его углеводородные источники. Стороны заявляют о том, что будут проводить консультации по изучению возможностей развития взаимовыгодного сотрудничества в этой сфере с учетом принципов экономической целесообразности, защиты окружающей среды и контртеррористической защищенности. Они также подтверждают свою поддержку евразийских транспортных коридоров.

Российская Федерация и Турецкая Республика заявляют, что Организация Черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС) вносит важный вклад в региональное экономическое сотрудничество и, тем самым, в укрепление стабильности и безопасности. Стороны выражают намерение прилагать совместные усилия в целях максимального использования возможностей сотрудничества, направленного на повышение эффективности ОЧЭС, являющейся основной многосторонней платформой сотрудничества в Черноморском регионе.

Стороны подтверждают важность, придаваемую укреплению и углублению сотрудничества, в том числе взаимодействию в сфере безопасности, между прибрежными государствами, осуществляемому в рамках военно-морской группы оперативного взаимодействия "Блэксифор", операции "Черноморская гармония", Документа по мерам укрепления доверия и безопасности в военно-морской области на Черном море и других возможных механизмов по борьбе с угрозами и/или возможными новыми асимметричными вызовами, в целях обеспечения безопасности на берегах Черного моря, а также участию в этой деятельности всех прибрежных стран. В этом контексте они выражают поддержку инициативе о проведении регулярных встреч министров обороны/начальников генеральных штабов стран Черноморского региона.

Осознавая стратегическую важность Черноморского региона, Стороны с удовлетворением отмечают единство своих взглядов по вопросам поддержания безопасности и стабильности в регионе, а также противодействия вызовам и/или возможным асимметричным угрозам, в этом контексте подчеркивают решимость продолжать и укреплять сотрудничество как в рамках региональных и международных организаций и структур, так и в двустороннем формате.

Подчеркивая обоюдную приверженность Конвенции о режиме Проливов, подписанной в Монтре 20 июля 1936 года, и своим международным обязательствам в отношении безопасности мореплавания и охраны окружающей среды, подтверждая важность сохранения принципа свободы прохода и мореплавания в Проливах, обеспечения безопасности жизни, имущества, окружающей среды и судоходства, Стороны отмечают значимость продолжения на регулярной основе консультаций в целях дальнейшего развития двусторонних отношений в области морского судоходства.

Подчеркивая, что подписанная 21 апреля 1992 года причерноморскими странами Конвенция о защите Черного моря от загрязнения является основной платформой сотрудничества для защиты совместными усилиями окружающей среды черноморского региона, Стороны заявляют о решимости укреплять осуществляемое в рамках Конвенции сотрудничество и эффективно использовать существующие механизмы взаимодействия.


VII


Российская Федерация и Турецкая Республика подчеркивают свою глубокую убежденность в том, что за счет выполнения положений настоящей Совместной декларации существующие между двумя странами отношения и сотрудничество достигнут уровня, определяющего новый этап многопланового партнерства Российской Федерации и Турецкой Республики.


Совершено в Москве 13 февраля 2009 года, в двух экземплярах, каждый на русском и турецком языках.


Президент Российской
Федерации
Д.А. Медведев

Президент Турецкой
Республики
А. Гюль



Совместная декларация о продвижении к новому этапу отношений между Российской Федерацией и Турецкой Республикой и дальнейшем углублении дружбы и многопланового партнерства (Москва, 13 февраля 2009 г.)


Текст Декларации официально опубликован не был


Текст Декларации приводится по официальной копии МИД России


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение