Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах (Токио, 12 мая 2009 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
(Токио, 12 мая 2009 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Японии, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

исходя из того, что нарушения таможенного законодательства наносит ущерб экономическим, налоговым, социальным, культурным и торговым интересам их государств,

учитывая важность обеспечения точного исчисления таможенных пошлин и налогов, а также надлежащего выполнения мер по запрету, ограничению и контролю товаров,

признавая необходимость международного сотрудничества в делах, связанных с применением и соблюдением таможенного законодательства их государств,

будучи убежденными, что действия по борьбе с таможенными нарушениями могут стать более эффективными благодаря сотрудничеству между таможенными службами,

принимая во внимание Рекомендацию Совета таможенного сотрудничества о взаимном административном содействии от 5 декабря 1953 года,

согласились о нижеследующем:


Статья 1
Определение понятий


В целях настоящего Соглашения:

а) "таможенные службы" означают:

в Российской Федерации - Федеральную таможенную службу, в Японии - Министерство финансов;

б) "таможенное законодательство" означает совокупность нормативных правовых актов, регулирующих ввоз, вывоз, транзит товаров, а также помещение их под какой-либо таможенный режим, применение и соблюдение которых обеспечивается таможенными службами, включая определение мер по запрету, ограничению и контролю товаров, применение которых относится к компетенции таможенных служб;

в) "информация" означает любые данные, документы, доклады и другие сообщения, представленные в любой форме;

г) "таможенное нарушение" означает любое нарушение таможенного законодательства, а также любая попытка нарушения этого законодательства;

д) "лицо" означает любое физическое или юридическое лицо;

е) "запрашивающая таможенная служба" означает таможенную службу, которая направляет запрос о помощи;

ж) "запрашиваемая таможенная служба" означает таможенную службу, которая получает запрос о помощи;

з) "контролируемая поставка" означает метод, при котором допускается перемещение между Российской Федерацией и Японией незаконных или вызывающих подозрение партий товаров с ведома и под контролем компетентных органов Российской Федерации и Японии в соответствии с нормативными правовыми актами каждого государства с целью расследования правонарушения и выявления лиц, вовлеченных в совершение правонарушения.


Статья 2
Сфера действия Соглашения


1. Договаривающиеся Стороны через таможенные службы в соответствии с положениями настоящего Соглашения оказывают взаимную помощь с целью обеспечения надлежащего соблюдения таможенного законодательства, а также предотвращения, расследования и пресечения таможенных нарушений.

2. Договаривающиеся Стороны через таможенные службы принимают совместные усилия по упрощению и гармонизации таможенных процедур с целью ускорения перемещения товаров.

3. Настоящее Соглашение выполняется в соответствии с нормативными правовыми актами каждого из государств Договаривающихся Сторон в пределах компетенции и ресурсов каждой таможенной службы.

4. Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из других международных договоров.


Статья 3
Взаимная помощь


1. Таможенные службы по запросу или по собственной инициативе передают друг другу информацию, необходимую для обеспечения надлежащего применения таможенного законодательства и предотвращения, расследования и пресечения таможенных нарушений, включая информацию, которая может помочь в правильном исчислении и взимании таможенных пошлин и налогов.

2. Одна таможенная служба по собственной инициативе или по запросу предоставляет другой таможенной службе имеющуюся у нее информацию относительно действий, могущих повлечь совершение таможенного нарушения в государстве другой таможенной службы.

3. В случае, если одна таможенная служба считает, что имеющаяся у нее информация имеет отношение к серьезному таможенному нарушению, которое может нанести существенный ущерб экономике, здоровью общества, общественной безопасности либо другим жизненно важным интересам государства другой таможенной службы, она предоставляет такую информацию другой таможенной службе по собственной инициативе.


Статья 4
Помощь по запросу


Запрашиваемая таможенная служба предоставляет:

а) информацию о том, перемещались ли товары между Российской Федерацией и Японией в соответствии с нормативными правовыми актами каждого государства;

б) информацию о таможенном режиме, под который товары были помещены, если это имело место;

в) информацию, относящуюся к перевозке и отгрузке товаров с указанием их таможенной стоимости, страны происхождения, места нахождения и доставки.


Статья 5
Наблюдение


Запрашиваемая таможенная служба в пределах своих ресурсов осуществляет наблюдение и предоставляет запрашивающей таможенной службе информацию:

а) о лицах, в отношении которых известно или имеется подозрение в совершении таможенного нарушения в государстве запрашивающей таможенной службы;

б) о товарах, которые используются или в отношении которых имеется подозрение в том, что они используются с целью совершения таможенного нарушения в государстве запрашивающей таможенной службы;

в) о транспортных средствах, которые используются или в отношении которых имеется подозрение в том, что они используются с целью совершения таможенного нарушения в государстве запрашивающей таможенной службы;

г) о местах, которые используются или в отношении которых имеется подозрение в том, что они используются в связи с совершением таможенного нарушения в государстве запрашивающей таможенной службы.


Статья 6
Товары, имеющие особо важное значение


Таможенные службы по собственной инициативе или по запросу предоставляют друг другу соответствующую информацию об обнаруженных или готовящихся действиях, которые приводят или могут привести к таможенному нарушению, в частности в отношении перемещения:

а) наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров;

б) оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, взрывных устройств и радиоактивных материалов, а также других веществ, представляющих угрозу для окружающей среды и здоровья общества;

в) товаров, в отношении которых были нарушены права интеллектуальной собственности;

г) предметов старины и искусства, представляющих значительную историческую, культурную или археологическую ценность для государства одной из Договаривающихся Сторон;

д) товаров, подлежащих обложению высокими таможенными пошлинами;

е) товаров, подвергающихся нетарифным ограничениям.


Статья 7
Контролируемая поставка


Таможенные службы при согласовании, если необходимо, с соответствующими правоохранительными органами могут сотрудничать и обмениваться информацией о контролируемых поставках.


Статья 8
Форма и содержание запроса


1. Запрос в соответствии с настоящим Соглашением представляется в письменной форме на английском языке. К запросу прилагается информация, которая может считаться полезной для его выполнения. В экстренной ситуации может быть сделан и принят устный запрос, однако он должен быть незамедлительно подтвержден в письменной форме.

2. Запросы, представленные на основании пункта 1 настоящей статьи, включают в себя следующую информацию:

а) наименование запрашивающей таможенной службы;

б) вид разбирательства в связи с сделанным запросом;

в) цель и причина запроса;

г) имена и адреса лиц, в отношении которых направлен запрос (если это известно);

д) краткое описание рассматриваемых обстоятельств и нормативных правовых актов, имеющих отношение к делу.

3. В случае, если иное не установлено настоящим Соглашением, информация, представленная в соответствии с настоящим Соглашением, передается непосредственно должностным лицам, назначенным каждой таможенной службой. Таможенные службы уведомляются о таких назначенных лицах.


Статья 9
Выполнение запроса


1. Запрашиваемая таможенная служба принимает все надлежащие меры для выполнения запроса о содействии в рамках настоящего Соглашения.

2. Должностные лица, специально определяемые запрашивающей таможенной службой, при согласии и в соответствии с условиями, установленными запрашиваемой таможенной службой, могут присутствовать при проведении расследования, проводимого запрашиваемой таможенной службой в государстве запрашивающей таможенной службы. С этой целью запрашиваемая таможенная служба уведомляет запрашивающую таможенную службу о времени и месте расследования, проводимого в связи с выполнением запроса о содействии.

3. В случае если запрос не может быть выполнен, запрашивающая таможенная служба незамедлительно уведомляется об этом факте с указанием причин отсрочки или отказа от его выполнения. Такое уведомление может сопровождаться относящейся к делу информацией, которая может быть полезна запрашивающей таможенной службе для проведения дальнейшего расследования по данному запросу.


Статья 10
Использование информации


1. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, используется только для целей, указанных в настоящем Соглашении. Она не может быть передана другим органам, в том числе в арбитражный суд, без письменного согласия таможенной службы, предоставившей информацию, на ее использование другими органами.

2. Несмотря на положение, предусмотренное вторым предложением пункта 1 настоящей статьи, если иное не оговорено таможенной службой, передавшей информацию в соответствии с настоящим Соглашением, таможенная служба, получившая информацию, может передать ее соответствующим правоохранительным органам своего государства, которые могут использовать эту информацию на условиях, предусмотренных в первом предложении пункта 1, пунктами 3 и 4 настоящей статьи, а также статьей 11 настоящего Соглашения.

3. Информация, полученная таможенной службой в соответствии с настоящим Соглашением, не используется в качестве доказательства в уголовных расследованиях, преследованиях или судопроизводстве.

4. В случае, если информация, полученная таможенной службой в соответствии с настоящим Соглашением, необходима в качестве доказательства в уголовных расследованиях, преследованиях или судопроизводстве, запрос на использование такой информации направляется по дипломатическим каналам или иным каналам, установленным в соответствии с законодательством государства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

5. Информация, полученная таможенной службой в соответствии с настоящим Соглашением, включая заверенные запрашиваемой таможенной службой копии документов, может быть использована в административном производстве по делам о таможенных нарушениях в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.


Статья 11
Конфиденциальность


1. Любая информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, является конфиденциальной. Получившая ее таможенная служба обеспечивает этой информации как минимум такой же режим конфиденциальности, который предусмотрен нормативными правовыми актами государства таможенной службы, получающей информацию для собственной информации аналогичного характера, если только предоставляющая информацию таможенная служба заблаговременно не выразит согласия на ее раскрытие.

2. Без ущерба для положений пункта 1 настоящей статьи получатели такой информации в запрашивающей таможенной службе и других органах в рамках настоящего Соглашения должны быть ограничены должностными лицами этих служб. Такая информация не может быть раскрыта иным лицам кроме таких должностных лиц.


Статья 12
Исключения


1. Статьи 10 и 11 настоящего Соглашения не препятствуют использованию или раскрытию информации в той степени, в какой это предусмотрено нормативными правовыми актами государства таможенной службы, получившей информацию. Эта таможенная служба по возможности заблаговременно уведомляет таможенную службу, предоставившую информацию, о любом таком раскрытии.

2. В тех случаях, когда Договаривающаяся Сторона считает, что оказание содействия в рамках настоящего Соглашения может нанести ущерб суверенитету, безопасности, публичному порядку или другим существенным интересам ее государства, она может отказать в содействии или отложить оказание содействия или оказать его при соблюдении определенных условий или требований.

3. В случае, если запрашивающая таможенная служба обращается за содействием, аналогичное которому не могла бы оказать сама, в своем запросе она отмечает этот факт. Выполнение такого запроса передается на усмотрение запрашиваемой таможенной службы.

4. Оказание содействия может быть отложено запрашиваемой таможенной службой на основании того, что это может помешать ведущемуся расследованию, преследованию или судопроизводству. В таком случае запрашиваемая таможенная служба проводит консультации с запрашивающей таможенной службой в целях определения возможности оказания содействия на условиях, предъявленных запрашиваемой таможенной службой.


Статья 13
Техническое сотрудничество


1. Таможенные службы могут осуществлять сотрудничество в области совершенствования таможенных процедур, применения технических средств и технологий таможенного контроля, обучения, подготовки и обмена кадрами.

2. Таможенные службы могут осуществлять сотрудничество и обмениваются информацией о новых направлениях, средствах и методах совершения таможенных нарушений, а также сотрудничают по другим вопросам, представляющим взаимный интерес.


Статья 14
Расходы


Договаривающиеся Стороны не предъявляют друг другу требований о возмещении расходов, связанных с выполнением настоящего Соглашения.


Статья 15
Реализация Соглашения


1. Любые вопросы, которые могут возникнуть относительно толкования или применения настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны в случае необходимости могут урегулировать путем консультаций по дипломатическим каналам.

2. Таможенные службы в случае необходимости заключают договоренности о конкретных мероприятиях, необходимых для реализации настоящего Соглашения.

3. Таможенные службы могут предусмотреть осуществление под их контролем прямых контактов между центральными и региональными подразделениями по расследованиям правонарушений, а также при наличии целесообразности между их другими подразделениями.


Статья 16
Заголовки


Заголовки статей настоящего Соглашения включены только для удобства отсылки и не влияют на толкование содержания Соглашения.


Статья 17
Вступление в силу и прекращение действия Соглашения


1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.

2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Договаривающихся Сторон может в любое время прекратить его действие, направив письменное уведомление об этом другой Договаривающейся Стороне. Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 3 месяцев с даты такого уведомления. При этом разбирательства по запросам о содействии, полученные до прекращения действия Соглашения, будут завершены в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные их соответствующими Правительствами, подписали данное Соглашение.


Совершено в г. Токио, 12 мая 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском, японском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласия в толковании используется текст на английском языке.


За Правительство
Российской Федерации
/подпись/

За Правительство
Японии
/подпись/



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах (Токио, 12 мая 2009 г.)


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, ноябрь 2009 г., N 11


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение