Соглашение между Правительством Российской Федерации и Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств об условиях его пребывания на территории Российской Федерации (Москва, 22 апреля 2009 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств об условиях его пребывания на территории Российской Федерации
(Москва, 22 апреля 2009 г.)


Правительство Российской Федерации и Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь общепризнанными нормами и принципами международного права,

основываясь на Договоре о создании Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств от 25 мая 2006 г.,

в целях создания надлежащих условий для деятельности Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств,

принимая во внимание, что местом нахождения Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств является г. Москва (Российская Федерация),

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

"Фонд" - Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств;

"государства - участники Договора" - государства - участники Договора о создании Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств от 25 мая 2006 г.;

"органы Фонда" - правление, исполнительная дирекция и попечительский совет Фонда;

"представители государств - участников Фонда" - представители государств - участников Содружества Независимых Государств, присоединившихся к Договору о создании Фонда, в органах Фонда, главы и члены делегаций, направляемые государствами - участниками Фонда для участия в заседаниях этих органов и в мероприятиях, проводимых в рамках Фонда;

"исполнительная дирекция Фонда" - постоянно действующий исполнительный орган Фонда, возглавляемый исполнительным директором Фонда, являющимся высшим должностным лицом Фонда;

"должностные лица Фонда" - специалисты, работающие в исполнительной дирекции Фонда на постоянной основе, за исключением лиц, относящихся к техническому и обслуживающему персоналу;

"члены семей" - супруг (супруга), несовершеннолетние дети и лица, находящиеся на иждивении исполнительного директора и должностных лиц Фонда;

"помещения Фонда" - здания или части зданий независимо от права собственности на них, используемые для уставных целей Фондом, исполнительной дирекцией Фонда;

"имущество Фонда" - имущество, включая фонды и иные активы, принадлежащие Фонду, или имущество, находящееся в его владении, пользовании или распоряжении;

"архивы Фонда" - документы, корреспонденция и другие материалы, принадлежащие Фонду или находящиеся в его владении;

"компетентные органы" - органы государственной власти Российской Федерации.


Статья 2


1. На территории Российской Федерации Фонд пользуется правами юридического лица и имеет право:

а) заключать договоры;

б) иметь печать и бланки установленного образца;

в) приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им;

г) открывать и вести банковские счета в любой валюте;

д) переводить свои денежные средства в пределах Российской Федерации или из Российской Федерации в другое государство и наоборот;

е) возбуждать дела в суде и участвовать в судебных разбирательствах в качестве истца и ответчика.

2. Предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи права осуществляются от имени Фонда исполнительным директором Фонда и (или) уполномоченными на то представителями Фонда.


Статья 3


Помещения Фонда и его имущество неприкосновенны.

Представители компетентных органов могут входить в помещения Фонда только с согласия исполнительного директора Фонда, лица, его замещающего, или иного уполномоченного лица и на одобренных ими условиях.

Исполнение законных действий по решению компетентных органов может иметь место в служебных помещениях Фонда только с согласия исполнительного директора Фонда, лица, его замещающего, или иного уполномоченного лица.

Юрисдикция Российской Федерации распространяется на действия, совершаемые в служебных помещениях Фонда, поскольку в настоящем Соглашении не предусматривается иное.

Помещения Фонда не могут служить убежищем для лиц, преследуемых в соответствии с законодательством Российской Федерации или подлежащих выдаче иностранному государству.

Неприкосновенность помещений Фонда не дает права его должностным лицам использовать их в целях, не совместимых с задачами и функциями Фонда или наносящих ущерб безопасности Российской Федерации, интересам ее граждан и юридических лиц.

Фонд имеет право в целях создания условий, необходимых для выполнения им своих задач и функций, устанавливать правила внутреннего распорядка, действующие в пределах его служебных помещений. Указанные правила не должны противоречить законодательству Российской Федерации.


Статья 4


Правительство Российской Федерации предоставляет Фонду служебные помещения, необходимые для осуществления им своих функций, и (или) оказывает содействие в обеспечении такими помещениями.

Порядок и условия владения и пользования предоставленными Фонду служебными помещениями определяются отдельными договорами между компетентными органами и Фондом.

Фонд принимает меры по надлежащему содержанию, эксплуатации и использованию предоставленных помещений и обязуется не совершать действия, наносящие им ущерб.


Статья 5


Компетентные органы принимают надлежащие меры для защиты служебных помещений Фонда от всякого вторжения или нанесения ущерба. Расходы по охране служебных помещений Фонда осуществляются за счет средств, предусматриваемых в смете расходов на содержание исполнительной дирекции Фонда.


Статья 6


Имущество Фонда пользуется судебно-процессуальным иммунитетом в отношении обыска, реквизиции, экспроприации, конфискации или иных форм судебного вмешательства, за исключением случаев, когда:

Фонд сам отказывается от иммунитета;

Фонду предъявлен гражданский иск о возмещении ущерба в связи с дорожно-транспортным происшествием, вызванным транспортным средством, принадлежащим Фонду либо эксплуатируемым от имени Фонда, если этот ущерб не возмещается за счет страховой выплаты;

Фонду предъявлен гражданский иск о возмещении ущерба, причиненного жизни и (или) здоровью граждан и вызванного действием либо бездействием со стороны Фонда.


Статья 7


Фонд освобождается от всех видов налогов, включая налог на добавленную стоимость, сборов, пошлин и других платежей, взимаемых на территории Российской Федерации, за исключением тех, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания.

Предметы и иное имущество, предназначенные для официального использования Фондом, исполнительной дирекцией Фонда, при перемещении через таможенную границу Российской Федерации освобождаются от обложения таможенными пошлинами, налогами и сборами.

Исчисление и удержание налога с заработной платы технического и обслуживающего персонала исполнительной дирекции Фонда осуществляются в соответствии с законодательством Российской Федерации.


Статья 8


Архивы Фонда неприкосновенны. Его служебная корреспонденция и документы пользуются иммунитетом от административного, служебного и судебного вмешательства компетентных органов, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации и изъятию. Этот иммунитет распространяется на печатную, фотографическую, аудиовизуальную, электронную и иные формы информации, получаемой и (или) отправляемой Фондом.


Статья 9


Российская Сторона и компетентные органы предоставляют Фонду право пользоваться в отношениях с органами государств - участников Договора, органами Содружества Независимых Государств, органами других государств и международных организаций шифрами, курьерской и другими специальными видами связи, обеспечивающими конфиденциальность передачи информации, в порядке и на условиях, не менее благоприятных, чем те, которыми пользуются в Российской Федерации другие международные организации.


Статья 10


Фонд пользуется не менее благоприятными условиями в отношении первоочередности, тарифов и ставок почтовой, телеграфной, телексной, факсимильной, телефонной и других видов связи, чем те, которыми пользуются в Российской Федерации другие международные организации.


Статья 11


Фонд может размещать флаг, эмблему или другую символику Фонда на занимаемых им помещениях и принадлежащих (предоставленных) ему автотранспортных средствах, а также вывешивать флаги государств - участников Договора.


Статья 12


Фонд в соответствии со своими целями, задачами и функциями может издавать печатную продукцию, публикация и безвозмездное распространение которой предусмотрены решениями его органов при соблюдении законодательства Российской Федерации.


Статья 13


Исполнительный директор Фонда и должностные лица Фонда являются международными служащими. При исполнении своих служебных обязанностей они не должны запрашивать или получать указания от органов власти или официальных лиц, а также от властей и (или) органов, посторонних для Фонда.


Статья 14


Исполнительный директор Фонда и члены его семьи, проживающие вместе с ним, если они не являются гражданами Российской Федерации, пользуются привилегиями и иммунитетами в объеме, предусмотренном Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. для дипломатического агента.


Статья 15


1. Исполнительный директор и должностные лица Фонда пользуются на территории Российской Федерации следующими привилегиями и иммунитетами:

а) не подлежат судебной ответственности за сказанное или написанное ими и за все действия, совершенные ими при исполнении своих служебных обязанностей, за исключением случаев, когда:

предъявлен гражданский иск о возмещении ущерба в связи с дорожно-транспортным происшествием, вызванным принадлежащим им или эксплуатируемым от их имени транспортным средством, если этот ущерб не возмещается за счет страховой выплаты;

предъявлен гражданский иск о возмещении ущерба, причиненного жизни и (или) здоровью граждан и вызванного действием либо бездействием со стороны исполнительного директора и (или) должностного лица;

б) пользуются вместе с членами семьи, то есть супругом (супругой), несовершеннолетними детьми и лицами, находящимися на их иждивении, такими же льготами по репатриации, какими пользуются сотрудники других международных организаций на территории Российской Федерации;

в) имеют право ввоза товаров, предназначенных для первоначального обзаведения хозяйством при первоначальном занятии должности в Фонде, а также их вывоза при окончании их работы без уплаты таможенных пошлин, налогов и сборов;

г) освобождаются от налогообложения заработной платы, выплачиваемой Фондом;

д) освобождаются от государственных повинностей.

2. Положения подпунктов "б" - "д" пункта 1 настоящей статьи не распространяются на должностных лиц Фонда, являющихся гражданами Российской Федерации или постоянно в ней проживающих, а также членов их семей, проживающих вместе с ними.


Статья 16


Исполнительный директор Фонда и должностные лица Фонда не вправе заниматься коммерческой или любой другой деятельностью в интересах личной выгоды или выгоды иных лиц, за исключением научной, творческой и преподавательской деятельности.

Лица, освобождаемые от налогообложения в Российской Федерации в соответствии со статьей 14 и подпунктом "г" пункта 1 статьи 15 настоящего Соглашения, в случае, если они получают доходы от деятельности, предусмотренной настоящей статьей, декларируют совокупный доход, получаемый от такой деятельности, и уплачивают с него налоги в соответствии с законодательством Российской Федерации.


Статья 17


Исполнительный директор Фонда и должностные лица Фонда, пользующиеся привилегиями и иммунитетами в соответствии с настоящим Соглашением, обязаны без ущерба для их привилегий и иммунитетов уважать законы и правила Российской Федерации и не совершать действия, которые могли бы нанести ущерб правам и законным интересам Российской Федерации, ее граждан и юридических лиц.

Привилегии и иммунитеты, предусмотренные настоящим Соглашением, предоставляются исполнительному директору Фонда и должностным лицам Фонда не для личной выгоды, а для эффективного и независимого выполнения ими своих официальных функций в интересах Фонда.

Правление или исполнительный директор Фонда имеют право и обязанность отказаться от иммунитета, предоставленного исполнительному директору и любому должностному лицу Фонда, в тех случаях, когда, по их мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и от него можно отказаться без ущерба для интересов Фонда.

Фонд постоянно сотрудничает с компетентными органами для предупреждения каких-либо злоупотреблений со стороны исполнительного директора Фонда и должностных лиц Фонда в связи с привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящим Соглашением.


Статья 18


Трудовые отношения исполнительного директора Фонда и должностных лиц Фонда регулируются правилами Фонда.

В случае если какие-либо трудовые отношения исполнительного директора Фонда и должностных лиц Фонда не урегулированы этими правилами, то применяется трудовое законодательство Российской Федерации.

Трудовые отношения лиц технического и обслуживающего персонала исполнительной дирекции Фонда регулируются законодательством Российской Федерации.


Статья 19


Пенсионное обеспечение исполнительного директора и должностных лиц Фонда, а также лиц технического и обслуживающего персонала исполнительной дирекции Фонда осуществляется в порядке и на условиях, определенных законодательством государства, гражданами которого они являются.

Исполнительная дирекция Фонда производит обязательные отчисления в пенсионные фонды государств, гражданами которых являются исполнительный директор и должностные лица Фонда, а также лица технического и обслуживающего персонала исполнительной дирекции Фонда.

Взносы по обязательному медицинскому и социальному страхованию, а также в Пенсионный фонд Российской Федерации уплачиваются исполнительной дирекцией в порядке, действующем в Российской Федерации.


Статья 20


Представители государств - участников Фонда при исполнении своих обязанностей и во время следования к месту проведения организуемых Фондом мероприятий на территории Российской Федерации пользуются следующими привилегиями и иммунитетами:

а) иммунитет от личного ареста или задержания и от наложения ареста на личный багаж, а также всякого рода судебно-процессуальный иммунитет юрисдикции судебных и административных властей в отношении всего сказанного, написанного или совершенного ими в качестве представителей государств - участников Фонда;

б) неприкосновенность жилища;

в) неприкосновенность служебной корреспонденции и документов;

г) право пользоваться шифром и получать служебную корреспонденцию посредством курьеров или вализ;

д) освобождение сопровождаемого багажа и ручной клади от таможенного досмотра, если нет серьезных оснований предполагать, что они содержат предметы и иное имущество, не предназначенные для официального или личного пользования, либо предметы и иное имущество, ввоз или вывоз которых запрещен или регулируется карантинными и иными правилами Российской Федерации;

е) прочие привилегии, иммунитеты и льготы, не противоречащие предусмотренным подпунктами "а" - "д" настоящей статьи, какими пользуются дипломатические представители, за исключением права требовать освобождения от таможенных сборов на ввозимые товары (не составляющие часть их личного багажа) или от акцизных сборов либо сборов с продаж.


Статья 21


Споры и разногласия, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.


Статья 22


По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

В случае прекращения деятельности Фонда на территории Российской Федерации действие настоящего Соглашения прекращается после урегулирования всех вопросов, вытекающих из имущественных и неимущественных правоотношений, участником которых в Российской Федерации является Фонд, но не позднее чем через 6 месяцев после даты прекращения деятельности Фонда.


Статья 23


Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания, вступает в силу после получения Фондом от Правительства Российской Федерации письменного уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и не распространяется на представительства, филиалы и отделения Фонда.

ГАРАНТ:

Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 27 декабря 2009 г. N 356-ФЗ

Соглашение вступило в силу 10 февраля 2010 г.


Совершено в городе Москве 22 апреля 2009 г. в двух подлинных экземплярах на русском языке. Один экземпляр хранится в архиве Министерства иностранных дел Российской Федерации, другой - в архиве Фонда.


За Правительство
Российской Федерации
/подпись/




За Межгосударственный фонд
гуманитарного сотрудничества
государств - участников
Содружества Независимых
Государств
/подпись/



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств об условиях его пребывания на территории Российской Федерации (Москва, 22 апреля 2009 г.)


Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 27 декабря 2009 г. N 356-ФЗ


Соглашение вступило в силу 10 февраля 2010 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, декабрь 2009 г., N 12, в Собрании законодательства Российской Федерации от 12 апреля 2010 г. N 15 ст. 1761


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.