Соглашение о сотрудничестве между Министерством юстиции Российской Федерации и Федеральным Министерством юстиции Федеративной Республики Нигерии (Абуджа, 24 июня 2009 г.)

Соглашение
о сотрудничестве между Министерством юстиции Российской Федерации и Федеральным Министерством юстиции Федеративной Республики Нигерии
(Абуджа, 24 июня 2009 г.)


Министерство юстиции Российской Федерации и Федеральное Министерство юстиции Федеративной Республики Нигерии, именуемые далее Сторонами,

руководствуясь желанием укреплять сотрудничество и взаимное доверие между подразделениями Сторон, основанные на общепризнанных принципах и нормах международного права,

придавая важное значение развитию и укреплению контактов между Сторонами по вопросам, представляющим взаимный интерес,

согласились о нижеследующем:


Статья 1
Пределы сотрудничества


Стороны исполняют настоящее Соглашение, действуя в пределах своей компетенции и при соблюдении законодательства и международных обязательств.


Статья 2
Области сотрудничества


1. Стороны сотрудничают по следующим направлениям:

1) обмен опытом между специалистами обеих Сторон в области разработки законодательных и иных нормативных правовых документов;

2) обмен государственными служащими для ознакомления с организацией и деятельностью органов юстиции, судебной и иных правовых сфер обоих государств;

3) организация и проведение на основе взаимности семинаров, лекций, практических занятий и других подобных мероприятий для дальнейшего улучшения профессионального обучения и подготовки работников юстиции и специалистов;

4) взаимная помощь образовательным учреждениям Сторон в создании и деятельности международных юридических курсов, в подготовке и выполнении программ обучения обеих Сторон;

5) обмен опытом в области юриспруденции и связанных с ней сферах;

6) обмен информацией о действующем или действовавшем законодательстве и о правоприменительной практике, юридической литературой и иными публикациями по правовой тематике;

7) организация программ подготовки и повышения квалификации кадров Сторон;

8) содействие развитию системы юстиции, юридической помощи и юридических услуг в целях защиты прав и законных интересов граждан иных физических и юридических лиц.

2. Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений сотрудничества, если это не противоречит статье 1 настоящего Соглашения.


Статья 3
Конфиденциальность информации


1. Каждая Сторона обеспечивает конфиденциальность любой информации и документов, полученных от другой, если эти документы и информация носят закрытый характер. Степень закрытости такой информации и документов определяется запрашиваемой Стороной.

2. Информация и документы, полученные на основании настоящего Соглашения, без согласия запрашиваемой Стороны не могут быть использованы в иных целях, если только они не являются общедоступными в государстве передавшей их Стороны.

3. Для раскрытия информации или документов третьей стороне, не требуется согласия, если такая информация или документы являются общедоступными в государстве передавшей их Стороны.


Статья 4
Компетентные органы


1. Стороны назначают свои компетентные органы для координации осуществления деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением:

1) с Российской Стороны - Департамент международного права и сотрудничества Министерства юстиции Российской Федерации;

2) с Нигерийской Стороны - Достопочтенный Генеральный прокурор Федерации и Министр юстиции Федеративной Республики Нигерии.

2. Стороны могут определять другие подразделения, которые могут устанавливать непосредственные контакты во исполнение положений настоящего Соглашения, и каналы связи между ними.

3. В случае необходимости Сторона может изменить свой компетентный орган, о чем непосредственно уведомляет другую Сторону.


Статья 5
Консультации


Представители Сторон при необходимости могут проводить встречи и консультации в целях рассмотрения вопросов повышения эффективности сотрудничества на основании настоящего Соглашения.


Статья 6
Язык


Для общения друг с другом в рамках настоящего Соглашения Стороны используют русский и английский языки.


Статья 7
Изменения


По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются протоколами к Соглашению.


Статья 8
Расходы


Стороны самостоятельно несут свои расходы, которые возникают в ходе выполнения настоящего Соглашения, если Стороны не договорились об ином.


Статья 9
Вступление в силу


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания.


Статья 10
Прекращение


1. Любая сторона может прекратить действие настоящего Договора в любое время путем письменного уведомления другой Стороны.

2. Договор прекращает действие по истечении тридцати (30) дней с момента получения такого уведомления другой Стороной.


Совершено в г. Абуджа 24 июня 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Министерство юстиции

Российской Федерации

/подпись/


За Федеральное Министерство юстиции

Федеративной Республики Нигерии

/подпись/



Соглашение о сотрудничестве между Министерством юстиции Российской Федерации и Федеральным Министерством юстиции Федеративной Республики Нигерии (Абуджа, 24 июня 2009 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания


Текст Соглашения официально опубликован не был


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.