Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1896/2006 от 12 декабря 2006 г. о введении Европейского приказного производства

Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1896/2006 от 12 декабря 2006 г.
о введении Европейского приказного производства*(1)


Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,

Руководствуясь Договором об учреждении Европейского экономического сообщества и, в частности, пунктом "c" Статьи 61 Договора,

На основании предложения Европейской комиссии,

Руководствуясь Заключением Европейского Комитета по экономическим и социальным вопросам*(2)

Действуя в соответствии с процедурой, установленной статьей 251 Договора*(3)

Принимая во внимание, что:

(1) Целью создания Сообщества является поддержка и развитие свободного, безопасного и правового пространства, где гарантировано право свободного передвижения. В целях последовательного развития такого пространства Сообщество должно, в числе прочего, утвердить меры правового сотрудничества в сфере гражданских правоотношений, имеющих трансграничное значение и необходимых для эффективного функционирования внутреннего рынка.

(2) В соответствии с текстом Статьи 65(с) Договора данные меры должны включать меры, позволяющие устранить препятствия на пути полноценного отправления гражданского производства, включая информирование о совместимости порядка гражданского судопроизводства, применимого в других государствах-членах ЕС.

(3) Во время встречи в г. Тампере, 15-16 декабря 1999 г., Совет ЕС выступил с предложением к Совету ЕС и Европейской Комиссии подготовить новый законопроект, который будет играть ключевую роль в процессе совершенствования правового сотрудничества, а также упростит доступ к правосудию, в частности, применительно к данному контексту, к порядку осуществления денежных платежей.

(4) 30 ноября 2000 Совет ЕС утвердил совместно разработанную с Европейской Комиссией программу мер по внедрению принципов взаимного признания решений по гражданским и коммерческим делам*(4). Программа предполагает возможность разработки внутри самого Сообщества особой унифицированной и сбалансированной процедуры, предназначенной для выработки правовых решений в такой особой области, как бесспорные иски. Первый шаг в этом направлении был сделан Гаагской программой, принятой Европейским Советом 5 ноября 2004 года, которая была призвана интенсивно развивать Европейское приказное производство.

(5) 20 декабря 2002 Европейская Комиссия утвердила Зеленую Книгу по Европейскому приказному производству и по критериям, нацеленным на упрощение и ускорение судебного рассмотрения исков с небольшой суммой. Зеленая книга положила начало консультациям по определению возможных ориентиров и созданию защитных мер, в целях формирования унифицированной и сбалансированной европейской процедуры исполнения решений по бесспорным искам.

(6) Быстрое и эффективное погашение неуплаченных долгов, по которым нет правовых разногласий, имеет огромное значение для экономических операций внутри ЕС. Просрочка платежа является основной проблемой, угрожающей выживанию бизнеса, в особенности малому и среднему, а это, в свою очередь, влечет за собой многочисленное сокращение рабочих мест.

(7) Государства-члены ЕС пытаются решить проблему массового предъявления бесспорных исков, в большинстве случаев, путем упрощения платежной процедуры, однако содержание национального законодательства и местные правовые нормы существенно отличаются друг от друга. Более того, правовые нормы, существующие на настоящий момент либо недопустимы, либо неприемлемы при рассмотрении трансграничных исков.

(8) Возникающие помехи препятствуют эффективному отправлению правосудия при рассмотрении трансграничных исков, что также влечет за собой деформацию конкурентной среды на внутреннем рынке, обусловленной дисбалансом в функционировании процедурных средств, предоставленных кредиторам в различных государствах-членах ЕС. В связи с этим возникла необходимость разработать законодательство Сообщества, которое в рамках Евросоюза будет гарантировать равные условия для кредиторов и дебиторов.

(9) Целью данного Регламента является упрощение, ускорение судебного разбирательства и сокращение судебных издержек при рассмотрении трансграничных бесспорных имущественных исков путем учреждения Европейского исполнительного листа с его последующим свободным обращением внутри Евросоюза. Основу производства будут составлять минимальные стандарты, соответствие которым исключит необходимость совершения промежуточных процессуальных действий в государстве-члене ЕС, где будет реализовано право, до его признания и исполнения.

(10) Порядок, устанавливаемый данным Регламентом, должен рассматриваться истцом в качестве дополнительной и факультативной правовой нормы, ибо он свободен обратиться к процедуре, предусмотренной национальным законодательством. Таким образом, Регламент не ставит своей задачей ни заменить, ни сбалансировать существующие в национальном законодательстве механизмы предъявления бесспорных исков.

(11) В целях облегчения управления и внедрения автоматической обработки данных, для взаимодействия суда и участников процесса должны использоваться стандартные формы.

(12) При решении вопроса о юрисдикции суда, уполномоченного выдать Европейский исполнительный лист, государство-член ЕС обязано предпринять должные шаги для обеспечения доступности правосудия.

(13) В заявлении о выдаче Европейского исполнительного листа, истец обязан предоставить достаточно информации для четкого определения исковых требований и фактов, доказывающих существо иска, с тем, чтобы ответчик смог сделать взвешенный выбор: представить возражения или оставить иск неоспариваемым.

(14) В данном контексте истец обязан включить описание фактов, доказывающих суть его исковых требований. Таким образом, бланк заявления должен включать максимально исчерпывающий список различного рода доказательств, которые обычно сопровождают подачу имущественных исков.

(15) Подача заявления о выдаче Европейского исполнительного листа должна включать в себя оплату любых возникающих в этой связи судебных издержек.

(16) Суд должен рассмотреть заявление, включая отнесение по подсудности, и исследовать доказательства, основываясь на информации, указанной в заявлении. Это позволит суду, прежде всего, рассмотреть дело по существу, а затем исключить неправомерные иски или недопустимые заявления. Рассмотрение дела на этом этапе исключает участие судьи.

(17) Процедура не предусматривает право обжаловать отклонение заявления. В то же время не исключается возможность пересмотра решения об отклонении заявления на том же уровне подсудности в соответствии с национальным законодательством.

(18) Европейский исполнительный лист должен предоставить ответчику выбор: уплатить сумму, причитающуюся истцу, или, в случае его решения оспорить предъявленный иск, в течение 30 дней представить свои возражения. Ответчику, помимо полной информации по существу иска, которую предоставляет истец, должно быть разъяснено правовое значение Европейского исполнительного листа, в особенности последствия оставления иска неоспариваемым.

(19) Принимая во внимание различия, существующие в государствах-членах ЕС при отправлении гражданского производства и, в особенности, в порядке вручения документов, необходимо предусмотреть узкое и подробное определение минимальных стандартов, применимых к Европейскому исполнительному листу. При выполнении данных стандартов, в частности, любой из методов, основанных на юридической фикции, не может считаться достаточным при вручении Европейского исполнительного листа.

(20) Методы вручения исполнительного листа, перечисленные в Статьях 13 и 14, характеризует либо полная уверенность (Статья 13), либо значительная вероятность (Статья 14) того, что врученный документ достиг получателя.

(21) Личное вручение исполнительного листа участникам, отличным от ответчика, в соответствии с положениями Статьи 14(а) и (b) должно соответствовать вышеуказанным условиям только в тех случаях, когда они физически приняли/получили Европейский исполнительный лист.

(22) Положения Статьи 15 применимы в тех случаях, когда ответчик не может самостоятельно представлять свои интересы в суде. Примером является участие ответчика - юридического лица, уполномоченный представитель которого определяется законом; или случаи, когда ответчик доверяет другому человеку, в особенности, адвокату, представлять его интересы во время специальных слушаний по делу.

(23) Ответчик имеет право представить свои возражения, используя образец, установленный данным Регламентом. В то же время суды обязаны принимать во внимание и иные письменные формы изложения возражения, если они четко выражены.

(24) Своевременно представленные возражения ведут к прекращению действия Европейского исполнительного листа, что автоматически приводит к рассмотрению иска в общем порядке гражданского судопроизводства. Исключением являются случаи, когда истец отдельно заявляет о прекращении производства по делу на данном этапе. В целях данного Регламента принципы общего гражданского судопроизводства не обязательно должны трактоваться в соответствии с национальным законодательством.

(25) В некоторых исключительных случаях допускается подача ответчиком заявления о пересмотре Европейского исполнительного листа даже после истечения срока, установленного для представления возражений. В то же время такое исключение не дает ответчику второго шанса представить свои возражения. Исследование существа дела не должно выходить за рамки основания, явившегося результатом исключительных обстоятельств, на которые ссылается ответчик. Другим исключительным обстоятельством является ситуация, когда Европейский исполнительный лист был выдан на основании ложной информации, изложенной в заявлении.

(26) Cудебные расходы, указанные в Статье 25, не включают расходы на адвоката или расходы по вручению документов любыми юридическими лицами, за исключением суда.

(27) Европейский исполнительный лист, выданный одним из государств-членов ЕС должен рассматриваться обязательным к принудительному производству, как если бы он был издан тем государством-членом ЕС, в котором исполнительное производство должно было бы иметь место. Всеобщее доверие к порядку отправления правосудия в государствах-членах ЕС ведет к пониманию судом одного из государств-членов ЕС, что все условия по выдаче Европейского исполнительного листа выполнены, и исполнительный лист подлежит исполнению во всех других государствах-членах ЕС без судебного пересмотра. Без ущерба положениям настоящего Регламента, в частности, минимальным стандартам, положенным в основу Статьи 22 (1) и (2), Статьи 23, процедура принудительного исполнения Европейского исполнительного листа должна по-прежнему отправляться в соответствии с национальным законодательством.

(28) В целях установления сроков в исполнительном производстве применяются положения Регламента 1182/71 (ЕЭС, Евратом), принятого Европейским Советом 3 июня 1971 г. об определении правил, применимых к срокам, датам и предельным срокам*(5). Ответчик должен быть уведомлен об этих положениях, а также о том, что при исчислении принимаются в расчет государственные праздники того государства-члена ЕС, где выдается Европейский исполнительный лист.

(29) Прямым назначением настоящего Регламента является учреждение быстрого и эффективного механизма предъявления неоспариваемых имущественных исков в границах Европейского Союза, что не может быть достигнуто с должной эффективностью самими государствами-членами ЕС. В то же время данная цель может быть более эффективно достигнута на уровне Сообщества, за счет повышения эффективности действия положений настоящего Регламента, поэтому Сообщество должно принять меры, в соответствии с принципом субсидиарности, установленным в Статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, указанным в настоящей статье, действие настоящего Регламента не должно выходить за пределы необходимого для достижения данной цели.

(30) Меры, необходимые для внедрения положений настоящего Регламента, должны приниматься в соответствии с Решением Совета 1999/468/ЕС от 28 июня 1999 г. об установлении процедуры осуществления полномочий, возложенных на Европейскую Комиссию*(6).

(31) Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии в соответствии с положениями Статьи 3 Протокола, определяющими положение Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, а также положениями, изложенными в Приложении к Договорам об учреждении Европейского Союза и Европейского экономического сообщества, уведомили о своем намерении принять и применять положения настоящего Регламента.

(32) В соответствии со Статьями 1 и 2 Протокола, определяющими положение Дании, которая присоединилась к Договорам об учреждении Европейского Союза и Европейского экономического сообщества, Дания не считает себя связанной настоящим Регламентом и не обязана исполнять его положения,

Приняли настоящий Регламент:


Статья 1
Предмет


1. Целью настоящего Регламента является:

(a) упрощение, ускорение и сокращение судебных расходов, возникающих при рассмотрении трансграничных неоспариваемых имущественных исков, путем учреждения Европейского исполнительного листа;

(b) свободное обращение Европейского исполнительного листа в государствах-членах ЕС, обеспечиваемое путем установления минимальных стандартов, соответствие которым устраняет необходимость в промежуточных процедурах принудительного исполнения в государстве-члене ЕС, где исполнительный лист подлежит исполнению.

2. Настоящий Регламент не должен ограничивать право истца на подачу иска в соответствии с положениями Статьи 4 в порядке, установленном законодательством государства-члена ЕС или законодательством Сообщества.


Статья 2
Сфера правоприменения


1. Положения данного Регламента должны применяться к гражданским и коммерческим трансграничным искам, вне зависимости от типа суда или трибунала. Они не распространяются на отношения, отнесенные к налоговой, таможенной или административной сферам, равно как и ответственности государства-участника ЕС за действия или бездействия государства при отправлении государственной власти ('acta iure imperii').

2. Положения данного Регламента не применяются в отношении:

(a) прав на собственность, возникающих из супружеских отношений, завещания или правопреемства;

(b) банкротства, судебного производства в отношении неплатежеспособных компаний или иных юридических лиц, судебных урегулирований, сделок или аналогичных процессуальных действий;

(c) социального обеспечения;

(d) исков, возникающих из внедоговорных обязательств, за исключением случаев, когда:

(i) обязательства составляли предмет соглашения между сторонами или если одна из сторон признала наличие долга,

или

(ii) обязательства относятся к погашенным долгам, возникшим из совместного владения собственностью.

3. Применительно к данному Регламенту под термином "государство-член ЕС" должно пониматься любое государство-член ЕС, за исключением Дании.


Статья 3
Трансграничные иски


1. В целях толкования данного Регламента под "трансграничным иском" понимается иск, в котором как минимум одна из сторон постоянно проживает или зарегистрирована в государстве-члене ЕС, отличном от государства-члена ЕС, в котором председательствует суд.

2. "Место постоянного жительства" устанавливается в соответствии со Статьей 59 и 60 Регламента 44/2001 Совета ЕС от 22 декабря 2000 г. в отношении подсудности, признания и исполнения судебных решений по гражданским и коммерческим делам.*(7)

3. Существенным фактором в решении о том, присутствует ли в рассматриваемом иске трансграничность, должна быть дата подачи заявления о выдаче Европейского исполнительного листа в соответствии с положениями данного Регламента.


Статья 4
Европейский исполнительный лист


Европейский исполнительный лист выдается для взыскания долгов по имущественным искам на определенную сумму, выплата которой была просрочена к моменту подачи заявления о его выдаче.


Статья 5
Определения


В целях настоящего Регламента применяются следующие определения:

1) "Выдающее государство-член ЕС" - государство-член ЕС, в котором был выдан Европейский исполнительный лист;

2) "Исполняющее государство-член ЕС" - государство-член ЕС, в котором Европейский исполнительный лист предъявляется к исполнению;

3) "Суд" - любое правомочное учреждение в государстве-члене ЕС, обладающее компетенцией по выдаче Европейского исполнительного листа или иных сходных документов;

4) "Выдающий суд" - суд, выдающий Европейский исполнительный лист.


Статья 6
Подсудность


1. В целях применения положений настоящего Регламента подсудность определяется соответствующими правилами законодательства Сообщества, в частности, в соответствии с Регламентом ЕС 44/2001.

2. В случаях, когда иск исходит из контракта, подписанного физическим лицом - потребителем, существо которого выходит за пределы трудовой или профессиональной сфер отношений, или в качестве ответчика выступает потребитель, должной юрисдикцией обладают только суды государства-члена ЕС, находящиеся по месту постоянного жительства ответчика, определяемого в соответствии со Статьей 59 Регламента ЕС 44/2001.


Статья 7
Заявление о выдаче Европейского исполнительного листа


1. Заявление о выдаче Европейского исполнительного листа должно подаваться с использованием стандартной формы A, Приложение I к данному Регламенту.

2. В заявлении должны быть указаны:

(a) имена и адреса сторон; представители сторон, где применимо; наименование суда, в который подается заявление;

(b) сумма иска, включая основную сумму, и в случаях, где применимо, процентная ставка, договорные неустойки и издержки;

(c) период расчета и размер процентной ставки, если долг взыскивается вместе с банковской ставкой, которая автоматически прибавляется к основной сумме долга, определяемой в соответствии с законодательством государства-члена ЕС, выдавшего Европейский исполнительный лист. Исключением является применение установленной законом банковской ставки рефинансирования;

(d) основания для предъявления иска, включая обстоятельства дела, а также, где применимо, запрашиваемая процентная ставка;

(e) описание доказательств в поддержку иска;

(f) основания по отнесению иска по подсудности;

и

(g) природа трансграничности иска, определяемого в соответствии с положениями Статьи 3.

3. В заявлении истец должен подтвердить, что по имеющейся у него информации изложенные в заявлении факты верны, и должен удостоверить понимание того, что предоставление заведомо ложной информации может привести к соответствующим санкциям в соответствии с законодательством выдающего государства-члена ЕС.

4. В приложении к заявлению истец может указать, что он возражает против передачи рассмотрения дела в общем порядке гражданского судопроизводства в соответствии со Статьей 17 в случае принесения возражений ответчиком. Это не ограничивает право истца уведомить об этом суд дополнительно до момента выдачи исполнительного листа.

5. Заявление подается на бумажном носителе или иным другим способом сообщения (включая электронный), допустимым и применимым в выдающем государстве-члене ЕС.

6. Заявление должно быть подписано истцом или, где применимо, его законным представителем. В случаях подачи заявления в электронном формате, в соответствии с параграфом (5) такое заявление подписывается согласно Статье 2(2) Директивы 1999/93/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 13 декабря 1999 г. о порядке применения электронных подписей в рамках Сообщества*(8). Подпись должна быть признана выдающим государством-членом ЕС и не должна являться предметом дополнительных требований.

Однако такая электронная подпись не требуется при условии наличия в выдающем суде альтернативной системы электронного сообщения. Такая альтернативная система электронного сообщения должна быть доступна определенной группе зарегистрированных авторизованных пользователей, что позволяет идентифицировать их в защищенном режиме. Государство-член ЕС должно уведомить Европейскую Комиссию о наличии таких коммуникационных систем.


Статья 8
Изучение заявления


Суд, получивший заявление о выдаче Европейского исполнительного листа, должен изучить его в самые кратчайшие сроки и принять во внимание форму подачи заявления. Суд должен определить соответствие заявления положениям Статей 2, 3, 4, 6 и 7, которые определяют обоснованность иска. Данное исследование может проводиться автоматически.


Статья 9
Дополнение и уточнение заявления


1. За исключением случаев, когда иск является заведомо необоснованным или заявление недопустимо, суд должен предоставить истцу возможность дополнить или уточнить заявление, если были не соблюдены требования Статьи 7. В таких случаях суд должен использовать стандартную форму B, Приложение II.

2. Если суд просит истца дополнить или уточнить заявление, тогда суд обязан определить срок для внесения дополнений или уточнений, который будет разумным при данных обстоятельствах. Суд в одностороннем порядке может увеличить данный срок.


Статья 10
Изменение заявления


1. Если заявление лишь частично соответствует требованиям Статьи 8, суд обязан уведомить об этом истца, используя стандартную форму C Приложения III. Истцу должно быть предложено принять изменения, определенные судом, или отказаться от заявления о выдаче Европейского исполнительного листа. Истцу также должны быть разъяснены последствия его решения. Истец должен ответить суду, возвратив стандартную форму С, полученную из суда, в течение срока, определенного судом в соответствии со Статьей 9 (2).

2. Если истец принимает предложение суда, суд должен выдать Европейский исполнительный лист в соответствии со Статьей 12 в части иска, исправленного истцом. В отношении части иска, требования которой остались без удовлетворения, должны применяться нормы национального права.

3. Если истец не ответил суду о своем решении в течение срока, установленного судом, или отказался от предложения суда, суд должен полностью отклонить заявление о выдаче Европейского исполнительного листа.


Статья 11
Отклонение заявления


1. Суд вправе отклонить заявление, если:

(a) заявление не соответствует требованиям Статей 2, 3, 4, 6 и 7;

или

(b) иск является заведомо необоснованным;

или

(c) истец не ответил в срок, установленный судом, в соответствии со Статьей 9 (2);

или

(d) истец не ответил в срок, установленный судом, или отказался от предложения суда в соответствии со Статьей 10.

Истец должен быть уведомлен об основаниях отклонения заявления посредством стандартной формы D, Приложение IV.

2. Решение об отклонении заявления не обжалуется в порядке апелляции.

3. Отклонение заявления не должно ограничивать право истца подать новое заявление о выдаче Европейского исполнительного листа или заявление о возбуждении другой процедуры, предусмотренной законодательством государства-члена ЕС.


Статья 12
Выдача Европейского исполнительного листа


1. Если требования Статьи 8 соблюдены, суд должен выдать Европейский исполнительный лист в кратчайшие сроки, но не позднее 30 дней с момента принятия заявления. Для выдачи Европейского исполнительного листа используется стандартная форма E Приложения V.

30-дневный период не должен включать время, используемое истцом для дополнения, уточнения или внесения изменений в заявление.

2. Европейский исполнительный лист должен выдаваться вместе с копией заявления, исключая информацию, предоставленную истцом/взыскателем в Приложениях 1 и 2 к Форме A.

3. В Европейском исполнительном листе ответчику должны быть указаны альтернативы решений:

(a) уплатить истцу требуемую сумму;

или

(b) представить выдающему суду свои возражения, которые должны быть направлены в течение 30 дней с момента вручения ему Европейского исполнительного листа.

4. В Европейском исполнительном листе ответчику должно быть разъяснено, что:

(a) исполнительный лист был выдан исключительно на основании информации, предоставленной истцом, и которая не проверялась судом;

(b) исполнительный лист вступает в законную силу, если не было подано возражений в соответствиии со Статьей 16;

(c) в случае представления возражений, судебные слушания по делу должны проходить в соответствующем суде выдающего государства-члена ЕС в порядке общего гражданского судопроизводства, если только истец отдельно не заявил о прекращении судебных слушаний на этом этапе.

5. Суд должен убедиться, что исполнительный лист вручен ответчику в соответствии с национальным законодательством любым из методов, соответствующим минимальным стандартам, изложенным в Статьях 13, 14 и 15.


Статья 13
Вручение со свидетельством ответчика о получении


Европейский исполнительный лист может быть вручен ответчику любым из нижеприведенных способов, в соответствии с национальным законодательством исполняющего государства-члена ЕС:

(a) личным вручением, подтверждаемым подписанным ответчиком свидетельством с указанием даты вручения;

(b) личным вручением, подтверждаемым документом с указанием даты вручения, подписанным уполномоченным лицом, непосредственно вручившим исполнительный лист и свидетельствующим, что ответчик получил документы или отказался от их получения без каких-либо законных причин;

(c) почтовой службой, что должно быть подтверждено свидетельством о вручении, подписанным и возвращенным ответчиком с указанием даты вручения;

(d) вручением электронно посредством факса или электронной почты, подтверждаемым свидетельством о получении с указанием даты вручения, подписанным и возвращенным ответчиком.


Статья 14
Вручение без свидетельства ответчика о получении


1. Европейский исполнительный лист может быть также вручен ответчику в соответствии с национальным законодательством исполняющего государства-члена ЕС любым из нижеприведенных методов:

(a) личным вручением лицам, проживающим по тому же адресу, что и ответчик, либо сотрудникам, которые работают по тому же адресу, что и ответчик;

(b) если ответчик не является наемным рабочим или является юридическим лицом, личное вручение осуществляется по юридическому адресу компании работникам ответчика;

(c) вложением Европейского исполнительного листа в почтовый ящик ответчика;

(d) вручением Европейского исполнительного листа в почтовом отделении или посредством уполномоченных общественных организаций путем вложения в почтовый ящик ответчика письменного извещения, в котором четко определен судебный характер документов или юридическая сила извещения, подтверждающего вручение и устанавливающего начало отсчета сроков;

(e) почтой без свидетельства о вручении, в соответствии с параграфом 3, если адрес ответчика зарегистрирован в выдающем государстве-члене ЕС;

(f) электронным способом, подтверждаемым автоматическим свидетельством о доставке, при условии, что ответчик заранее согласился с таким способом вручения.

В целях трактования положений настоящего Регламента, вручение исполнительного листа в соответствии с параграфом 1 не допускается, если место нахождения ответчика достоверно не известно.

2. Вручение исполнительного листа в соответствии с параграфом 1(a), (b), (c) и (d) должно подтверждаться:

(a) документом, подписанным уполномоченной стороной, непосредственно оказавшей услугу, с указанием:

(i) метода вручения;

и

(ii) даты вручения;

и

(iii) места и лица, если оно отлично от ответчика, которому был вручен исполнительный лист, с указанием имени лица, получившего исполнительный лист и его отношения к ответчику;

или

(b) свидетельством о вручении лицом, оказавшим услугу, в соответствии с параграфом 1(a) и (b).


Статья 15
Вручение представителю


Вручение в соответствии с текстом Статей 13 или 14 может применяться при вручении исполнительного листа представителю ответчика/должника.


Статья 16
Возражения на Европейский исполнительный лист


1. Ответчик может представить свои возражения на Европейский исполнительный лист в адрес выдающего суда, используя стандартную форму F Приложения VI. Данная форма прикладывается к выданному Европейскому исполнительному листу, направляемому ответчику.

2. Возражения должны быть представлены в течение 30 дней с момента вручения исполнительного листа ответчику.

3. В своем заявлении о принесении возражений ответчик должен указать свое несогласие с иском без обязательства указания причин.

4. Возражения излагаются на бумаге или иным доступным способом сообщения (включая электронный), принятым в выдающем государстве-члене ЕС.

5. Заявление о возражении должно быть подписано ответчиком или, там где применимо, его законным представителем. Если заявление подается в электронном виде, то согласно тексту параграфа 4 оно подписывается в соответствии с положениями Статьи 2(2) Директивы 1999/93 ЕС. Подпись должна быть признана выдающим государством-членом ЕС и не должна являться предметом дополнительных требований.

Необходимость в электронной подписи отпадает при использовании электронных способов связи, имеющихся в наличии у выдающего государства-члена ЕС, доступных определенной группе зарегистрированных пользователей, идентифицируемых в защищенном режиме. Государства-члены ЕС должны уведомить Европейскую Комиссию о наличии таких средств связи.


Статья 17
Юридические последствия представления возражений


1. Если возражения на исполнительный лист были представлены в течение срока, установленного Статьей 16 (2), то судебные слушания должны проходить в уполномоченном суде выдающего государства-члена ЕС в порядке общего гражданского судопроизводства, за исключением случаев, когда истец отдельно заявляет о прекращении судебного производства на этом этапе.

Если истец ведет дело через процедуру Европейского исполнительного листа, ничто в национальном законодательстве не может ограничивать его права в последующем рассмотрении дела в общем порядке гражданского судопроизводства.

2. Перевод дела в общее гражданское производство согласно тексту параграфа 1 должен осуществляться в соответствии с законодательством выдающего государства-члена ЕС.

3. Истец должен быть уведомлен о том, представил ли ответчик свои возражения и был ли осуществлен перевод дела в общее гражданское производство.


Статья 18
Принудительное производство


1. Если в течение срока, установленного Статьей 16 (2), издавший суд не получил возражений, принимая во внимание, что прошло достаточно времени для получения возражения, такой суд должен незамедлительно приступить к принудительному производству, используя стандартную форму G Приложения VII. Суду рекомендовано удостовериться в дате вручения.

2. Без ущерба действию параграфа 1 формальные требования, предъявляемые к принудительному производству, должны соответствовать законодательству выдающего государства-члена ЕС.

3. Суд должен направить истцу Европейский исполнительный лист, подлежащий исполнению.


Статья 19
Отмена экзекватуры


Европейский исполнительный лист, подлежащий принудительному исполнению в выдающем государстве-члене ЕС, должен признаваться и исполняться в других государствах-членах ЕС. Это исключает необходимость отдельно заявлять об обязательности его исполнении и устраняет любые препятствия по его признанию.


Статья 20
Пересмотр в исключительных случаях


1. По истечении срока, установленного текстом Статьи 16 (2), ответчик имеет право подать заявление на имя выдающего суда о пересмотре Европейского исполнительного листа, в случаях:

(а) (i) исполнительный лист был вручен одним из методов, указанных в Статье 14;

и

(ii) у ответчика не было достаточно времени для подготовки защиты не по его вине;

или

(b) у ответчика не было возможности представить свои возражения в силу действия форс-мажорных или исключительных обстоятельств, находящихся вне его контроля.

2. По истечении срока, установленного текстом Статьи 16 (2), ответчик имеет право подать заявление о пересмотре Европейского исполнительного листа на имя уполномоченного суда государства-члена ЕС, в котором был выдан объективно ошибочный исполнительный лист, руководствуясь положениями данного Регламента или ввиду иных исключительных обстоятельств.

3. Если суд отклоняет заявление ответчика о пересмотре ввиду того, что ни одно из оснований для пересмотра, указанных в параграфах 1 и 2, не применимо, выданный Европейский исполнительный лист сохраняет свою юридическую силу.

Если же суд принимает решение, что требование о пересмотре соответствует одному из оснований для пересмотра, указанных в параграфах 1 и 2, выданный Европейский исполнительный лист аннулируется.


Статья 21
Возбуждение исполнительного производства


1. Без ущерба положениям данного Регламента, исполнительное производство должно осуществляться в соответствии с национальным законодательством исполняющего государства-члена ЕС.

Европейский исполнительный лист, в отношении которого возбуждено исполнительное производство, должен исполняться на тех же условиях, что и любое иное аналогичное судебное решение, принятое в исполняющем государстве-члене ЕС.

2. Для возбуждения исполнительного производства в другом государстве-члене ЕС истец должен предоставить уполномоченным органам такого государства-члена ЕС следующие документы:

(a) копию Европейского исполнительного листа, по которому выдающим судом возбуждено исполнительное производство и который соответствует необходимым условиям, позволяющим установить его оригинальность;

и

(b) если необходимо, перевод Европейского исполнительного листа на официальный язык "исполняющего государства-члена ЕС". Если в государстве-члене ЕС признано несколько официальных языков, Европейский исполнительный лист должен быть переведен на официальный язык или на один из официальных языков, принятых для отправления судебного производства там, где в соответствии с законодательством государства-члена ЕС предполагается исполнение. Европейский исполнительный лист может быть переведен на любой другой язык, указанный исполняющим государством-членом ЕС как применимый. Любое из государств-членов ЕС может указать официальный язык или языки официальных органов ЕС, отличных от собственных, которые могут быть использованы для Европейского исполнительного листа. Перевод должен быть выполнен сертифицированным переводчиком, обладающим соответствующими полномочиями в одном из государств-членов ЕС.

3. Истец, предъявляющий Европейский исполнительный лист к взысканию в государстве-члене ЕС, отличном от издавшего, не обязан вносить депозит, гарантию или представлять поручительство только потому, что он является иностранным гражданином или что он не зарегистрирован или постоянно не проживает на территории государства-члена ЕС, где исполнительный лист предъявлен к производству.


Статья 22
Отказ в возбуждении исполнительного производства


1. По заявлению ответчика уполномоченный суд исполняющего государства-члена ЕС может отказать в возбуждении исполнительного производства в случаях, если Европейский исполнительный лист противоречит ранее принятому судебному решению или судебному приказу, вынесенному любым из государств-членов ЕС или третьим государством, в случаях если:

(a) ранее принятое решение или судебный приказ были вынесены в отношении тех же сторон и в отношении того же предмета;

и

(b) ранее принятое решение или судебный приказ вынесены в соответствии с условиями, необходимыми для его признания в исполняющем государстве-члене ЕС;

и

(c) противоречие не возникло в результате возражений, принесенных во время судебных слушаний в выдающем государстве-члене ЕС.

2. В заявлении о возбуждении исполнительного производства может быть отказано, если ответчик уплатил истцу сумму, причитающуюся по Европейскому исполнительному листу.

3. Исполняющее государство-член ЕС ни при каких обстоятельствах не имеет права пересматривать выданный Европейский исполнительный лист по существу.


Статья 23
Отсрочка или ограничение исполнительного производства


В тех случаях, когда ответчик ходатайствует о пересмотре дела в соответствии с положениями Статьи 20, уполномоченный суд исполняющего государства-члена ЕС может:

(a) ограничить исполнительное производство защитными мерами;

или

(b) ограничить исполнительное производство условиями, установленными судом;

или

(c) в исключительных случаях отложить исполнительное производство.


Статья 24
Законное представительство


Не является обязательным представительство в лице адвоката или другого законного представителя для:

(a) истца при подаче заявления о выдаче Европейского исполнительного листа;

(b) ответчика при принесении возражений на Европейский исполнительный лист.


Статья 25
Судебные расходы


1. Сумма судебных расходов по Европейскому исполнительному производству и общему гражданскому производству, возникающих в результате возражений, принесенных на Европейский исполнительный лист в государстве-члене ЕС, не должна превышать совокупности судебных расходов при общем гражданском производстве без последующего возбуждения Европейского исполнительного производства в этом же государстве-члене ЕС.

2. В целях настоящего Регламента судебные расходы должны включать издержки и пошлины, подлежащие уплате непосредственно суду, сумма которых определяется в соответствии с национальным законодательством.


Статья 26
Взаимодействие с национальным процессуальным правом


Все процессуальные вопросы, отдельно не урегулированные настоящим Регламентом, должны рассматриваться в соответствии с национальным законодательством.


Статья 27
Взаимодействие с Регламентом ЕС 1348/2000


Данный Регламент не влияет на применение положений Регламента Совета ЕС 1348/2000 от 29 мая 2000 г. о передаче судебных и внесудебных документов по гражданским и коммерческим делам.*(9)


ГАРАНТ:

Статья 28 вступает в силу 12 июня 2008 г.


Статья 28
Расходы на исполнительное производство


Государства-члены ЕС должны предоставить широкой общественности и профессиональным кругам следующую информацию:

(a) о стоимости вручения документов;

и

(b) об органах принудительного исполнения в соответствии со Статьями 21, 22 и 23, в частности, посредством Европейской Судебной Сети по гражданским и коммерческим делам, учрежденной Решением Совета 2001/470/EC.*(10)


ГАРАНТ:

Статья 29 вступает в силу 12 июня 2008 г.


Статья 29
Информация о подсудности, процедуре пересмотра, порядке извещения и используемых языках


1. К 12 июня 2008 г., государства-члены ЕС должны предоставить Европейской Комиссии следующую информацию:

(a) о судах, правомочных выдавать Европейский исполнительный лист;

(b) о порядке пересмотра и уполномоченных судах в рамках реализации положений Статьи 20;

(c) о способах извещения, принятых для Европейского исполнительного производства и доступных судам;

(d) об иностранных языках, принятых для реализации положений Статьи 21 (2)(b).

Государства-члены ЕС обязаны уведомить Европейскую Комиссию о любых последующих изменениях предоставленной информации.

2. Европейская Комиссия в соответствии с параграфом 1 должна опубликовать данные сведения в Официальном Журнале ЕС или другим должным способом.


ГАРАНТ:

Статья 30 вступает в силу 12 июня 2008 г.


Статья 30
Изменения и дополнения к Приложениям


Стандартные формы, используемые в качестве приложений, должны обновляться или технически изменяться в полном соответствии с порядком, установленным Статьей 31(2).


ГАРАНТ:

Статья 31 вступает в силу 12 июня 2008 г.


Статья 31
Комитет


1. Комитет, учрежденный в соответствии со Статьей 75 Регламента (ЕС) 44/2001, должен оказывать содействие Европейской Комиссии.

2. Со ссылкой на текст данного параграфа должны применяться положения Статьи 5а(1)-(4) и Статьи 7 Решения 1999/468/ЕС, принимая во внимание положения Статьи 8 данного Регламента.

3. Комитет должен утвердить собственные Правила процедуры.


Статья 32
Пересмотр


К 12 декабря 2013 г. Европейская Комиссия должна представить Европейскому парламенту, Совету ЕС и Комитету по экономическим и социальным вопросам детальный отчет о введении Европейского исполнительного листа. Данный отчет должен содержать анализ и заключение по эффективности действия Европейского исполнительного листа, а также расширенный анализ его воздействия на каждое государство-член ЕС.

В заключении и в целях обеспечения безупречности применения и отражения принципов лучшего законодательства в Европейском Союзе государства-члены ЕС должны предоставлять Европейской Комиссии информацию, касающуюся применения Европейского исполнительного листа при рассмотрении трансграничных исков. Данная информация должна включать ссылку на судебные расходы, исполнительные сроки, действенность, простоту использования и внутренние процедуры исполнительного производства в государствах-членах ЕС.

Отчет Европейской Комиссии должен сопровождаться, где это применимо, предложениями по улучшению.


Статья 33
Вступление в силу


Настоящий Регламент вступает в силу на следующий день после его опубликования в Официальном Журнале ЕС. Положения Регламента должны применяться с 12 декабря 2008, за исключением Статей 28, 29, 30 и 31, которые вступают в силу 12 июня 2008 г. Регламент прямо применим в полной мере к государствам-членам ЕС в соответствии с Договором, учреждающим Европейское экономическое сообщество.


Приложение I


Заявление
о выдаче Европейского исполнительного листа

Форма А Статья 7(1) Регламента (ЕС) 1896/2006 Европейского парламента
и Совета ЕС о введении Европейского приказного производства


До заполнения заявления ознакомьтесь с инструкциями по заполнению, расположенными на оборотной стороне формы, для того чтобы убедиться в точном понимании содержания.

Заявление должно быть заполнено на языке или одном из языков, принятых председательствующим судом. Бланк заявления доступен на всех языках Европейского союза. Это сможет помочь заполнить форму на необходимом языке.


РИСУНОК 1 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 2 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 3 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 4 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 5 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)

ИНСТРУКЦИИ
ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ЗАЯВЛЕНИЯ О ВЫДАЧЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ЛИСТА


Важная информация


Данная форма заявления заполняется на языке или одном из языков, принятых рассматривающим дело судом. Бланк заявления доступен на любом из официальных языков Европейского Союза; это может помочь при заполнении на требуемом языке.

Если ответчик представляет возражения на ваш иск, слушания будут проходить в уполномоченном суде в соответствии с порядком общего гражданского судопроизводства. Если на данном этапе вы не желаете более продолжать слушания по делу, вам необходимо заполнить Дополнение 2 к настоящей форме. Данное Дополнение должно быть получено судом до выдачи Европейского исполнительного листа.

Если заявление подано против потребителя, являющегося стороной в потребительском договоре, заявление должно быть подано в уполномоченный суд того государства-члена ЕС, где постоянно проживает потребитель. В иных случаях заявление подается в суд в соответствии с отнесением по подсудности на основании порядка определения юрисдикции, признания и исполнения решений по гражданским и коммерческим делам, предусмотренного текстом Регламента Совета (ЕС) 44/2001. Информацию о порядке отнесения иска по подсудности можно найти в Европейском Судебном справочнике (http://ec.europa.eu/justice_home/judicialascivil/html/index.htm)

Перед отправкой заявления убедитесь, что на последней странице проставлено число, и заявление должным образом подписано.


Инструкции


В начале каждой секции вы увидите специфические коды, которые должны быть проставлены в специально отведенные для них ячейки.

1. Суд. Для определения суда руководствуйтесь правилами отнесения иска по подсудности.

2. Стороны и их представители. Данное поле предусмотрено для определения сторон и их представителей, где применимо, которые указываются посредством предусмотренных кодов, определенных в данной форме. Поле (идентификационный номер) должно соответствовать (в применимых случаях) уникальному номеру, который присваевается просителю в отдельных государствах-членах ЕС при электронном сообщении с судом (см. второй подпараграф параграфа 6 Статьи 7, Регламента (ЕС) 1896/2006). Это поле может быть также использовано для указания регистрационного номера компании или организации или иного другого идентификационного номера, присваемого физическому лицу. В поле (Прочая информация) можно указать любую дополнительную информацию, которая позволит идентифицировать человека (например, дату рождения, занимаемую должность в компании или организации, указанной в иске). Если в деле участвует более четырех сторон или представителей следует использовать поле [11].

3. Основания отнесения иска по подсудности. См. Раздел "Важная информация", указанный выше по тексту.

4. Трансграничная природа иска. Для того чтобы подать заявление о выдаче Европейского исполнительного листа, как минимум две ячейки отведенного поля должны соотноситься с двумя разными государствами.

5. Банковские реквизиты (дополнительно). В поле [5.1] вы можете уведомить суд о способе оплаты судебных расходов. Обратите внимание, что не все способы оплаты, указанные в данном поле, могут быть доступны суду, в который подается заявление. Необходимо узнать заранее, какой из способов оплаты принимается судом. Эта информация может быть получена напрямую из суда, куда подается заявление, или на сайте Европейской судебной сети по гражданским и коммерческим делам (http://ec.europe.eu.civiljustice/). Если судебные расходы будут оплачиваться кредитной картой или прямым дебетованием расчетного счета истца, необходимо указать соответствующие данные кредитной карты, расчетного счета, использовав Дополнение 1 к данной форме.

В поле [5.2] можно указать предпочтительный способ получения денег, взыскиваемых с ответчика. Если способом оплаты выбран банковский перевод, необходимо указать банковские реквизиты для зачисления денег.

6. Основная сумма. Данное поле отведено для описания основной суммы задолженности и обстоятельств, при которых эта задолженность образовалась. Для этого используются специальные коды, указанные в самой форме. Для каждого отдельного искового требования необходимо использовать свой порядковый номер, от 1 до 4. В поле, следующем за колонкой нумерации, необходимо дать пояснения по каждому иску, используя коды 1, 2 или 3. Если требуется больше места, используйте поле [11]. Поле "Дата" относится к дате заключения контракта, причинения ущерба или арендного периода.

7. Процентная ставка. Если исковое требование включает требование о начислении процентной ставки на основную сумму, тогда процентная ставка должна быть определена по каждой сумме, указанной в поле [6] в соответствии с установленными в форме кодами. Код должен содержать соответствующую цифру (первый ряд) и букву (второй ряд). Например, если процентная ставка определена на основании контракта и рассчитывается исходя из годового периода, тогда соответствующим кодом будет (02). Если начисление процента зависит от решения суда, тогда последняя ячейка "Заканчивая датой" должна быть оставлена незаполненной. Код (01) относится к процентной ставке, определяемой законом (фиксированная процентная ставка). Код (02) относится к начислению процента в размере, согласованном сторонами. Если использован код (03) (накопительная процентная ставка), тогда указываемая сумма считается основной суммой, на которую начисляется процент в течение остатка покрываемого периода. Накопление процента применимо в тех случаях, когда полученный процент прибавляется к основной сумме, и новый процент начисляется уже на такую полученную сумму. Согласно положениям Директивы 2000/35/ЕС от 29 июня 2000 г. о борьбе с просроченными платежами, при коммерческих расчетах фиксированная ставка определяется как банковская ставка, установленная Европейским центральным банком на момент совершения последней операции рефинансирования, завершенной до первого календарного дня рассматриваемого полугодия (ставка рефинансирования) плюс как минимум 7 процентов. Для государства-члена ЕС, не участвующего в третьей стадии экономического и денежного союза, ставка рефинансирования устанавливается в соответствии с национальным уровнем (т.е. определяется национальным центральным банком). В обоих случаях ставка рефинансирования вступает в силу в первый календарный день рассматриваемого полугодия и распространяет свое действие на последующие шесть месяцев (см. Статья 3 (1)(d)). Основная банковская ставка (ЕЦБ) определяется на основании процентной ставки, применимой Европейским центральным банком к основным операциям рефинансирования.

ГАРАНТ:

Директивой Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2011/7/ЕС от 16 февраля 2011 г. Директива 2000/35/EC отменяется с 16 марта 2013 г.

8. Договорные неустойки (где применимо)

9. Расходы (где применимо). Если истец требует возмещения расходов, их (расходы) необходимо определять, используя предложенные в форме коды. Поле "Дополнительная информация" используется только для уточнения по коду (02), т.е. в тех случаях, когда испрашивается возмещение любых расходов, за исключением судебных. Такие прочие расходы могут включать расходы на представителя или расходы на досудебное урегулирование. Если испрашивается возмещение судебных расходов, сумму которых невозможно определить на данном этапе, тогда необходимо заполнить поле (Кода (01)), но оставить пустым поле "Сумма", которое впоследствии будет заполнено судом.

10. Доказательства в поддержку иска. Данное поле отведено для описания доказательств, приложенных в поддержку каждого искового требования, которое заполняется посредством кодов, указанных в форме. Поле "Описание доказательств" может содержать должность, имя, дату и/или ссылку на истребуемый документ, сумму, указанную в таком документе, и/или имя свидетеля или эксперта.

11. Дополнительные сведения и иная информация (где применимо). Это поле может быть использовано как дополнительное для указанных выше разделов или для предоставления суду иной вспомогательной информации, например, для исков с несколькими ответчиками, каждый из которых несет индивидуальную ответственность за часть существующей задолженности. В этом поле вы можете указать сумму, которую должен каждый из ответчиков.


Дополнение 1. Если формой оплаты судебных расходов выбрана оплата кредитной картой или прямое дебетование расчетного счета истца, тогда банковские реквизиты или информация указываются в данной форме. Обратите внимание, что не все формы оплаты допускаются тем судом, в который подается заявление. Информация, указанная в Дополнении 1, не разглашается ответчику.


Дополнение 2. Данная форма используется для уведомления суда об отказе в последующих слушаниях по делу при представлении ответчиком возражений на исполнительный лист. Если данная форма отправлена суду после получения судом Заявления, необходимо указать номер дела, присвоенный судом. Информация, указанная в данной форме, не разглашается ответчику.


Приложение II


ТРЕБОВАНИЕ
К ИСТЦУ О ДОПОЛНЕНИИ И/ИЛИ УТОЧНЕНИИ ЗАЯВЛЕНИЯ О ВЫДАЧЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ЛИСТА


Форма В Статья 9(1) Регламента ЕС 1896/2006 Европейского парламента

и Совета ЕС о введении Европейского приказного производства


РИСУНОК 6 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 7 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)

Приложение III


ПРЕДЛОЖЕНИЕ
К ИСТЦУ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАЯВЛЕНИЕ О ВЫДАЧЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ЛИСТА


Форма С Статья 10(1) Регламента ЕС 1896/2006 Европейского парламента и Совета ЕС о введении Европейского приказного производства


РИСУНОК 8 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 9 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)

Приложение IV


РЕШЕНИЕ
ОБ ОТКЛОНЕНИИ ЗАЯВЛЕНИЯ О ВЫДАЧЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ЛИСТА


Форма D Статья 11(1) Регламента ЕС 1896/2006 Европейского парламента и Совета ЕС о введении Европейского приказного производства


РИСУНОК 10 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 11 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)

Приложение V


ЕВРОПЕЙСКИЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЛИСТ


Форма Е Статья 12(1) Регламента ЕС 1896/2006 Европейского парламента и Совета ЕС о введении Европейского приказного производства


РИСУНОК 12 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 13 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОТВЕТЧИКА


Настоящим вам рекомендовано:

(а) Ваши альтернативы:

i. выплатить истцу задолженность в размере, указанном в данном исполнительном листе;

i. представить свои возражения суду, выдавшему исполнительный лист в сроки, установленные в параграфе (b);

(b) возражения должны быть представлены в течение 30 дней с даты получения исполнительного листа. 30-дневный срок начинается со дня, следующего за днем, когда исполнительный лист был вручен. Данный период исключает субботу, воскресенье и государственные праздники. Если последний день срока выпадает на субботу, воскресенье или государственный праздник, истечение 30-дневного срока наступает на следующий за этим рабочий день (см. Регламент Совета (ЕЭС, Евратом) 1182/271 от 3 июня 1971 г.*) Под "государственными праздниками" понимаются праздники того государства-члена ЕС, в котором расположен суд;

(c) настоящий исполнительный лист выдан исключительно на основании информации, представленной истцом. Верность данной информация не проверялась судом;

(d) данный исполнительный лист вступает в законную силу, если суду не были представлены возражения в срок, установленный в параграфе (b);

(e) при представлении возражений на исполнительный лист, судебные слушания будут проходить в уполномоченном суде государства-члена ЕС, выдавшего исполнительный лист в порядке общего гражданского судопроизводства, если только истец отдельно не заявил о прекращении слушаний по делу на этом этапе.

*ОЖ N L 124.8.6.1971, стр. 1 (немецкий, французский, итальянский и голландский);

Специальное издание на английском языке: Серия I, Глава 1971 (II), стр. 354;

Специальное издание на греческом языке: Глава 01 Том 1, стр. 131;

Специальное издание на португальском и испанском языках: Глава 01 Том 1, стр. 149;

Специальное издание на финском и шведском языках: Глава 01 Том 1, стр. 71;

Специальное издание на чешском, венгерском, латвийском, литовском, мальтийском, польском, словацком и словенском языках: Глава 01 Том 1, стр. 51.


Приложение VI


ВОЗРАЖЕНИЯ
НА ЕВРОПЕЙСКИЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЛИСТ


Форма F Статья 16(1) Регламента ЕС 1896/2006 Европейского парламента

и Совета ЕС о введении Европейского приказного производства


РИСУНОК 14 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 15 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)

Приложение VII


ЗАЯВЛЕНИЕ
О ВСТУПЛЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ЛИСТА В ЗАКОННУЮ СИЛУ


Форма G Статья 18(1) Регламента ЕС 1896/2006 Европейского парламента и Совета ЕС об учреждении Европейского исполнительного производства


РИСУНОК 16 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)
РИСУНОК 17 (К РЕГЛАМЕНТУ ЕС 1896/2006 ОТ 12.12.2006)

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Данный Европейский исполнительный лист автоматически вступает в силу во всех государствах-членах ЕС, за исключением Дании, не требует отдельных заявлений о необходимости принудительного исполнения в исполняющем государстве-члене ЕС и исключает всякую возможность возражений по его признанию. Процедура принудительного исполнения осуществляется в соответствии с законодательством исполняющего государства-члена ЕС, за исключением случаев, предусмотренных положениями настоящего Регламента.


_____________________________

*(1) Regulation (EC) No 1896/2006 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 creating a European order for payment procedure. Опубликован в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 399, 30.12.2006, стр. 1.

*(2) ОЖ N С 221,8.9.2005, стр. 77.

*(3) Заключение Европейского парламента от 13 декабря 2005 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале ЕС), Общая позиция Совета ЕС от 30 июня 2006 г. (еще не опубликованная в Официальном журнале ЕС) и Позиция Европейского парламента от 25 октября 2006 г., Решение Совета ЕС от 11 декабря 2006 г.

*(4) ОЖ N С 12,15.1.2001, стр. 1.

*(5) ОЖ N L 124, 8.6.1971, стр. 1.

*(6) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23. Текст в редакции Решения 2006/512/EC (ОЖ N L 200, 22.7.2006, стр. 11).

*(7) ОЖ N L 12, 16.1.2001, стр. 1. Текст в редакции Регламента Европейской Комиссии 2245/2004 (ОЖ N L 381, 28.12.2004, стр. 10).

*(8) ОЖ N L 13, 19.1.2000, стр. 12.

*(9) ОЖ N L 160, 30.6.2000, стр. 37.

*(10) ОЖ N L 174, 27.6.2001, стр. 25.



Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1896/2006 от 12 декабря 2006 г. о введении Европейского приказного производства


Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Настоящий Регламент вступает в силу на следующий день после его опубликования в Официальном Журнале ЕС. Положения Регламента должны применяться с 12 декабря 2008, за исключением Статей 28, 29, 39 и 31, которые вступают в силу 12 июня 2008 г.


Переводчик: Ступникова Н.


Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале N L 399, 30.12.2006, стр. 1


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение