Письмо Комитета Организации сотрудничества железных дорог от 25 января 2010 г. N 2-1/4НН "О введении с 01.07.2010 года изменений в СМГС и СИ к СМГС"

Письмо Комитета Организации сотрудничества железных дорог
от 25 января 2010 г. N 2-1/4НН
"О введении с 01.07.2010 года изменений в СМГС и СИ к СМГС"


СМГС


1. Исключить текст § 6 статьи 6, номер параграфа зарезервировать.

2. Абзацы 2-5 параграфа 2 статьи 8 СМГС изложить в следующей редакции:

"По письменному заявлению отправителя допускается перевозка вагонов и контейнеров с однородным грузом, следующих на одну станцию назначения в адрес одного получателя, маршрутом (группой) по одной накладной, если все железные дороги, участвующие в перевозке, дали на это согласие.

В этом случае отправитель обязан внести необходимые данные:

в ведомость вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной (Приложение 13.1) - в соответствии с Приложением 13.2;

в ведомость контейнеров, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной (Приложение 13.3) - в соответствии с Приложением 13.4;

в ведомость вагонов ЦИМ/СМГС или в ведомость контейнеров ЦИМ/СМГС - в соответствии с Приложением 22 и предъявить вместе с накладной необходимое количество экземпляров этой ведомости согласно Приложению 13.2, 13.4 или 22 соответственно.

Один экземпляр ведомости возвращается отправителю вместе с дубликатом накладной.

При перевозке вагонов маршрутом (группой) по одной накладной отправитель должен сделать запись "Смотри прилагаемую ведомость":

в накладной СМГС - в графах "Вагон", "Подъемная сила (т)", "Оси" и "Масса тары";

в накладной ЦИМ/СМГС - в графах "N вагона" и "Наименование груза".

При перевозке контейнеров маршрутом (группой) по одной накладной отправитель должен сделать запись "Смотри прилагаемую ведомость":

в накладной СМГС - в графах "Вагон", "Подъемная сила (т)", "Оси", "Масса тары", "Вид, категория" и "Владелец и N";

в накладной ЦИМ/СМГС - в графах "N вагона" и "Наименование груза".

3. Последний абзац § 3 статьи 9 дополнить словами: ", а также их неприкрепления".

4. Дополнить статью 13 после § 5 новым § 5а в редакции:

"§ 5а. Если повагонная отправка перевозится в соответствии с пунктом 2 § 2 статьи 3 СМГС с перегрузкой груза на пограничной станции примыкания железных дорог разной ширины колеи и перегрузка из одного вагона одной ширины колеи произведена в два или более вагонов другой ширины колеи по причинам, связанным, например, с несовпадением параметров вагона, из которого перегружается груз, с параметрами вагона, в который перегружается груз, некратностью параметров кузова вагона, в который перегружается груз, размерам мест груза или с выполнением требований Приложения 14 к СМГС по размещению и креплению груза, то железные дороги, по которым перевозится груз после перегрузки, имеют право исчислять провозные платежи за груз, перегруженный в каждый из вагонов, как за самостоятельную повагонную отправку.

Станция перегрузки проставляет в графе "Отметки о расчётах платежей" накладной отметку: "Перегружено в _. (указать количество) вагонов(а) по причине _. (указывается конкретно, а именно:

использования вагонов меньшего объёма кузова (меньшей длины, ширины или высоты) (указывается конкретно);

использования вагонов меньшей грузоподъёмности (указывается конкретно);

перегрузки из сочленённого вагона или вагонной единицы с _____ (указывается количество) элементами;

некратности размеров мест груза параметрам кузова вагона (указывается конкретно);

выполнения требований Приложения 14 к СМГС (как то: ограничения по количеству ярусов, рядов, массы или мест груза, заложенные в конкретные схемы Приложения 14 к СМГС, для НТУ - необходимость установки средств крепления, занимающих дополнительный объем или площадь пола вагона, превышение допускаемых нагрузок на элементы вагона от груза и средств крепления, соблюдение расположения общего центра тяжести груза в вагоне или вагона с грузом относительно уровня головок рельсов, необходимость вписывания в габарит погрузки, превышение допустимой площади наветренной поверхности вагона с грузом и др.);

другие причины - должны быть указаны конкретно)"

и заверяет её подписью работника и проставлением штемпеля станции.

Указанные отметки проставляются станцией перегрузки в случае, если это необходимо железным дорогам, по которым перевозится груз после перегрузки, о чем указанные дороги информируют железные дороги перегрузки.".

5. Третий абзац § 6 статьи 14 изложить в редакции:

"В тех случаях, когда часть груза следует по досылочной дорожной ведомости, срок доставки исчисляется по той части груза, которая прибыла по основной накладной.".

6. В начале первого предложения § 5 статьи 18 слово "масса" заменить словом "массы".

7. В § 7 статьи 37 слова "со дня вступления" заменить словами "до дня вступления".

8. Во втором абзаце § 13 Приложения 4 слова "по внутренним тарифам, действующим на железных дорогах следования груза" заменить словами "по тарифам, применяемым железными дорогами следования груза для таких перевозок".

9. В § 14 Приложения 4 слова "внутренними тарифами, действующими на этих железных дорогах" заменить словами "тарифами, применяемыми этими железными дорогами для таких перевозок".

10. Исключить текст § 15 из Приложения 4 к СМГС, номер зарезервировать.

11. На рис. 1 Приложения 5 к СМГС значение размера "350" заменить на "380", после слова "ЭВР" дополнить словами ", а также ПКП (участок Хрубешув граница - Славкув ЛХС".

12. Исключить наклейку N 16 из Приложения 6 к СМГС, а также её изображение.

13. В § 9 Приложения 8 из текста исключить слова "контейнеров с открытым верхом".

14. В первом предложении второго абзаца § 13 Приложения 8 СМГС перед словом "ЦИМ/СМГС" добавить "СМГС или..,", второе предложение и третий абзац данного параграфа исключить.

15. В § 18 Приложения 8 слова "отправителем дороги" и "получателем дороги" заменить словами "отправителем дороге" и "получателем дороге".

16. Текст Приложения 9 исключить, номер Приложения 9 зарезервировать. Приложение 9.1 исключить.

17. Последний абзац пояснений по заполнению графы 11 Приложения 12.5 дополнить новым текстом в редакции:

"- для негабаритных грузов боковой и нижней негабаритности 4, 5 и 6 степеней, верхней 3 степени и сверхнегабаритных, для грузов, погруженных на транспортеры (вагоны колеи 1520 мм) - "Не спускать с горки";

- для груженых и порожних транспортеров, имеющих 12 и более осей, груженых транспортеров сцепного типа грузоподъемностью 120 т (типы 3960 и 3961) при наличии в сцепе одной или двух промежуточных платформ (вагоны колеи 1520 мм) - "Через горку не пропускать".".

18. Второй абзац раздела "Общие пояснения к графам 27-30" Приложения 12.5, дополнить новым третьим предложением:

"Если перегрузка осуществляется в приватные вагоны или в вагоны, сданные в аренду, под сведениями о каждом вагоне, в который перегружен груз, дополнительно делается отметка: "Приватный вагон. Собственник _" или "Вагон, сданный в аренду. Арендатор ..."."

19. Пояснения по заполнению графы 53 "Сообщение" Приложения 12.5 изложить в редакции:

"Указываются сокращенные наименования дорог отправления и назначения в соответствии с пояснениями к графе 8.

Пример для отправки, следующей из Российской Федерации в Венгерскую Республику:

"РЖД - МАВ".

В графу для цифрового кода вносятся коды дорог отправления и назначения в соответствии с пояснениями к графе 20.


               /---------------\
     Пример:   | 2 | 0 | 5 | 5 |    "
               \---------------/

20. В пояснениях по заполнению графы 64 "Графа для цифрового кода" Приложения 12.5 первом примере цифру "52" заменить цифрой "55".

21. Дополнить пояснения по заполнению графы 91 накладной СМГС Приложения 12.5 к СМГС следующим текстом:

"- причинах занятия двух или более вагонов под перегружаемую из вагонов другой ширины колеи повагонную отправку на пограничной станции примыкания железных дорог разной ширины колеи - в соответствии с § 5а статьи 13 СМГС.".

22. В приложениях 12.5 и 13.1 наименование графы 45 изложить в редакции: "Пломбы";

23. Пункты 4.1 и 4.2 Приложения 12.6 к СМГС изложить в новой редакции:

"4.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется CМГС, в Турцию или Грецию с участием паромных переправ Ильичевск - Варна и Кавказ - Варна оформляется накладной СМГС до входной станции Болгарских железных дорог Варна паромная, на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает станцию Варна паромная и сокращенное наименование Болгарских железных дорог (БДЖ). В этой же графе отправитель указывает "Для дальнейшей перевозки на станцию ... (указывается станция и железная дорога окончательного назначения)".

В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает экспедитора на станции Варна паромная, который должен переоформить накладную СМГС на накладную ЦИМ и переотправить груз на станцию окончательного назначения.

В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, на станции Варна паромная заполняется накладная ЦИМ, в которую в точности переносятся все данные первоначальной накладной, и груз отправляется до станции окончательного назначения.

В графе 1 "Отправитель (имя, адрес)" накладной ЦИМ указывается отправитель груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станция и страна первоначального отправления.

В графе 16 "Принято" и графе 29 "Место оформления и дата" накладной ЦИМ ставится календарный штемпель станции Варна паромная.

4.2. Перевозка грузов из Тvрции или Греции в страну, которая применяет CМГС, с участием паромных переправ Варна - Ильичевск и Варна - Кавказ оформляется накладной ЦИМ до выходной станции Болгарских железных дорог Варна паромная, на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В накладной ЦИМ в качестве станции назначения отправитель указывает станцию Варна паромная, а в качестве получателя - экспедитора на этой станции, который должен переоформить накладную ЦИМ на накладную СМГС и переотправить груз на станцию окончательного назначения. Кроме того, отправитель указывает в накладной окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной ЦИМ, на станции Варна паромная экспедитор заполняет накладную CМГС, в которую в точности переносит все данные первоначальной накладной, и отправляет груз до станции окончательного назначения.

В графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС указывается Варна паромная.

В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной CМГС указываются наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальная станция и страна отправления.

В графе "Календарный штемпель станции отправления" накладной СМГС станция Варна паромная ставит свой календарный штемпель.

Первый лист накладной ЦИМ, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная ЦИМ нр. _ от ... (дата)". Получатель подтверждает получение накладной ЦИМ, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной CМГС.

По требованию отправителя, указанному в накладной ЦИМ, станция Варна паромная высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.".

24. Дополнить Приложение 12.6 к СМГС новым пунктом 9.2 в следующей редакции:

"9.2. Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в Афганистан транзитом по Таджикской железной дороге оформляется накладной СМГС до станций Гаравути, Колхозабад и Курган-Тюбе (ТДЖ), на которых производится переотправка грузов автомобильным транспортом.

В графе 8 "Дорога и станция и назначения" накладной СМГС отправитель указывает в качестве станции назначения одну из перечисленных станций.

В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает получателя или в качестве получателя экспедитора на этой станции, который должен получить груз и отправить его в Афганистан автомобильным транспортом.

В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает "Для вывоза автомобильным транспортом в Афганистан".

В графе 6 "Отметки, не обязательные для железной дороги" накладной СМГС отправитель указывает "Для _ (указывается получатель в Афганистане и его почтовый адрес)".

25. Дополнить Приложение 12.6 новыми пунктами в следующей редакции:

"10.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в страну, в которой применяется ЦИМ, с участием паромных переправ Балтийск - Зассниц, Усть-Луга - Зассниц оформляется накладной СМГС до станции Балтийск или Лужская соответственно (РЖД), на которых производится переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает сокращенное наименование Российских железных дорог (РЖД) и станцию Балтийск или Лужская. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию_(указывается станция и железная дорога окончательного назначения)".

В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает "Начальник станции".

В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, станция Балтийск или Лужская переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную ЦИМ и отправляет груз до станции окончательного назначения.

В новой накладной ЦИМ в графе 1 "Отправитель (имя, адрес)" станция Балтийск или Лужская указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления.

В графе 16 "Принято", а также в графе 29 "Место оформления и дата" новой накладной ЦИМ станция Балтийск или Лужская ставит свой календарный штемпель или делает соответствующую запись.

Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной ЦИМ, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка: "Приложена накладная СМГС нр_от_(дата)".

По требованию отправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция Балтийск или Лужская высылает в его адрес подлинник дубликата новой накладной.

10.2. Перевозка грузов из страны, в которой применяется ЦИМ, в страну, в которой применяется СМГС, с участием паромных переправ Зассниц - Балтийск, Зассниц - Усть-Луга оформляется накладной ЦИМ до станции Балтийск или Лужская (РЖД), на которых производится переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В накладной ЦИМ в качестве станции назначения отправитель указывает станцию Балтийск или Лужская (РЖД), а в качестве получателя - начальника соответствующей станции. Кроме того, отправитель указывает в накладной окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной ЦИМ, станция Балтийск или Лужская переносит все данные первоначальной накладной ЦИМ во вновь составляемую накладную СМГС и отправляет груз до станции окончательного назначения.

В графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС указывается станция Балтийск или Лужская (РЖД).

В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС станция Балтийск или Лужская указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.

В графе "Календарный штемпель станции отправления" накладной СМГС станция Балтийск или Лужская ставит свой календарный штемпель.

Первый лист первоначальной накладной ЦИМ, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка "Приложена накладная ЦИМ нр_от_(дата)". Получатель подтверждает получение первоначальной накладной, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС.

По требованию отправителя, указанному в первоначальной накладной ЦИМ, станция Балтийск или Лужская высылает в его адрес подлинник дубликата новой накладной.".

26. Исключить тексты на немецком языке из образцов бланков, за исключением бланков Приложения 22 к СМГС.


СИ к СМГС


1. Первый пункт Вводных положений исключить.

2. Исключить действие пункта 5.1. СИ на третий абзац § 1 статьи 5 СМГС.

3. В первом абзаце пункта 5.8 СИ к СМГС после слова "накладной" включить "СМГС".

4. Второй абзац пункта 5.8 СИ к СМГС изложить в редакции:

"При перевозке негабаритного груза по железным дорогам Республики Болгария, Венгерской Республики, Исламской Республики Иран, Республики Польша, Социалистической Республики Вьетнам, Китайской Народной Республики и Корейской Народно-Демократической Республики станция отправления дополнительно должна сделать в накладной СМГС в графе "Наименование груза" отметку "(2) Негабаритный груз на _(сокращенное наименование железных дорог)", а при перевозке по железным дорогам колеи 1520 мм станция отправления колеи 1520 мм (перегрузки на вагоны колеи 1520 мм) дополнительно к отметке (2) или вместо отметки (2), если груз перевозится только по железным дорогам колеи 1520 мм, должна сделать отметку "(2а) "Негабаритный груз_(индекс негабаритности груза)". При этом индекс негабаритности груза указывают с учетом расчетной негабаритности, если такая имеется."

5. Пункт 5.8 СИ к СМГС дополнить третьим абзацем в редакции:

"Станция перегрузки груза в вагоны колеи 1520 мм в накладной СМГС в графе "Наименование груза" дополнительно должна сделать отметку для негабаритных грузов боковой и нижней негабаритности 4, 5 и 6 степеней, верхней 3 степени и сверхнегабаритных, для грузов, погруженных на транспортеры - "Не спускать с горки"; для груженых и порожних транспортеров, имеющих 12 и более осей, груженых транспортеров сцепного типа грузоподъемностью 120 т (типы 3960 и 3961) при наличии в сцепе одной или двух промежуточных платформ - "Через горку не пропускать".";

6. Исключить первый абзац из пункта 8.1 СИ к СМГС.

7. Первое предложение пункта 8.2 СИ к СМГС изложить в следующей редакции:

"8.2. При утере в пути следования "Ведомости вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной", "Ведомости контейнеров, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной", "Ведомости вагонов ЦИМ/СМГС" или "Ведомости контейнеров ЦИМ/СМГС" станция, обнаружившая утерю, должна составить новую ведомость взамен утраченной в необходимом количестве экземпляров на основе сведений, имеющихся в накладной, в наклейках на вагонах, контейнерах и на самих вагонах, контейнерах.".

8. В пункте 8.3, в трех местах слова "на ось вагона" заменить словами "от оси вагона на рельсы"; слова "20 т" заменить словами "норм, указанных в § 3 статьи 8 СМГС".

9. В первом абзаце пункта 9.5 СИ к СМГС после слов "в бесперегрузочном сообщении" включить слова "по колее 1435 мм", а во втором абзаце после слов "на вагоны" добавить слова "колеи 1435 мм".

10. В первый абзац пункта 17.4 СИ к СМГС после слова "Монголию" включить слова "Республику Польша".

11. В пункте 18.13 текст в последнем тире, начинающийся со слов "то она должна возвратить...", поместить с новой строки без абзаца.

12. Текст пункта 29.10 СИ к СМГС исключить, и записать "Зарезервировано".

13. Дополнить пункт 29 СИ к СМГС новым подпунктом 29.13 в редакции:

"29.13. Железная дорога, которой предъявляется претензия по накладной ЦИМ/СМГС за полную или частичную утрату, повреждение, порчу или снижение качества груза, является регулирующей железной дорогой и при рассмотрении претензии руководствуется следующими положениями:

1. Если регулирующей железной дорогой будет установлено, что по претензии нет ответственности ни одной из железных дорог СМГС и ни одного из перевозчиков ЦИМ, то регулирующая железная дорога должна отклонить такую претензию в соответствии со статьей 23 СМГС.

2. Если регулирующей железной дорогой будет установлено, что по предъявленной претензии усматривается ответственность самой регулирующей дороги или одной или нескольких железных дорог-участниц СМГС, то претензия подлежит удовлетворению и регулирующая железная дорога рассматривает ее в соответствии с пунктом 29.7 СИ к СМГС.

3. Если регулирующей железной дорогой будет установлено, что по предъявленной претензии место возникновения ущерба не находится в сфере действия договора перевозки СМГС, то регулирующая железная дорога в течение 30 дней направляет оригинал претензии и все приложенные к ней документы:

- договорному перевозчику ЦИМ (указанному в накладной ЦИМ/СМГС) - при перевозках из сферы действия договора перевозки ЦИМ в сферу действия договора перевозки СМГС;

- последнему перевозчику ЦИМ - при перевозках из сферы действия договора перевозки СМГС в сферу действия договора перевозки ЦИМ.

3.1. Если перевозчик, которому направлена претензия, не сообщает ответа по направленной претензии в течение 100 дней, то регулирующая железная дорога направляет ему напоминание.

4. Если претензия от компетентного перевозчика ЦИМ, которым установлено, что место возникновения ущерба не находится в сфере действия договора перевозки ЦИМ, поступает компетентному органу дороги отправления/назначения СМГС для рассмотрения ее в части ответственности по СМГС, то компетентный орган дороги отправления/назначения СМГС руководствуется положениями пункта 29.7 СИ к СМГС и дает ответ компетентному перевозчику ЦИМ в течение 100 дней.

5. Если регулирующей железной дорогой будет установлено, что по предъявленной претензии ущерб возник как в сфере действия договора перевозки СМГС, так и в сфере действия договора перевозки ЦИМ, то регулирующая железная дорога:

5.1. В сфере действия договора перевозки СМГС рассматривает претензию в соответствии с положениями пункта 29.7 СИ к СМГС.

5.2. Для рассмотрения претензии в сфере действия договора перевозки ЦИМ в 30-дневный срок направляет копии претензионного заявления и всех приложенных к нему документов:

- договорному перевозчику ЦИМ (указанному в накладной ЦИМ/СМГС) - при перевозках из сферы действия договора перевозки ЦИМ в сферу действия договора перевозки СМГС;

- последнему перевозчику по ЦИМ - при перевозках из сферы действия договора перевозки СМГС в сферу действия договора перевозки по ЦИМ.

В дальнейшем регулирующая железная дорога руководствуется положениями подпункта 3.1 пункта 29.13 СИ к СМГС.

6. Если претензия от перевозчика ЦИМ, которым установлено, что ущерб возник как в сфере действия договора перевозки ЦИМ, так и в сфере действия договора перевозки СМГС, поступает компетентному органу дороги отправления/назначения СМГС для рассмотрения ее в части ответственности по СМГС, то компетентный орган железной дороги руководствуется положениями подпункта 4 пункта 29.13 СИ к СМГС.

7. Если по обстоятельствам дела невозможно установить ответственность ни одной из железных дорог СМГС, а претензия подлежит удовлетворению, то регулирующая железная дорога поступает в соответствии с подпунктом 2.5.2. пункта 29.7 СИ к СМГС.".

14. Абзац 5 пункта 50.2 СИ к СМГС изложить в следующей редакции:

"При передаче вагонов, контейнеров, перевозимых маршрутом (группой)" по одной накладной в соответствии с § 2 статьи 8 СМГС, в передаточную ведомость должны быть вписаны сведения о всех вагонах, контейнерах в такой же последовательности, в которой они указаны в "Ведомости вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной", в "Ведомости контейнеров, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной", в "Ведомости вагонов ЦИМ/СМГС" или в "Ведомости контейнеров ЦИМ/СМГС".

15. В пунктах 50.3, 50.5, 55.1 СИ к СМГС после слов "Ведомости вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной", добавить слова: "Ведомости контейнеров, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной".

16. В подпункте 9 пункта 50.5 СИ к СМГС, слова "§ 3" заменить словами "§ 6".

17. В последнем абзаце подпункта 6) пункта 50.8 СИ к СМГС текст, начинающийся со слов "сдающая железная дорога обязана...", сделать отдельной строкой.

18. В первом абзаце пункта 50.9 СИ к СМГС текст в последнем тире, начинающийся со слов "сдающая железная дорога обязана...", сделать отдельной строкой.

19. В первом абзаце пункта 50.20 СИ к СМГС после слов "разделом 18 СИ и" включить слова "Приложением 16".

20. Изложить пункт 52.1 СИ к СМГС в новой редакции:

"При перегрузке на пограничных станциях примыкания железных дорог разной ширины колеи повагонных отправок в вагоны другой ширины колеи или при перегрузке отправок в пути следования по техническим или другим причинам в другой вагон той же ширины колеи станция, производящая перегрузку, должна по возможности действовать таким образом, чтобы для дальнейшей перевозки отправок не потребовалось большего количества вагонов, чем при погрузке на станции отправления.

При необходимости занятия большего количества вагонов пограничная станция примыкания железных дорог разной ширины колеи, производящая перегрузку груза в вагоны другой ширины колеи, в соответствии с предписаниями § 5а статьи 13 СМГС проставляет отметку в графе "Отметки о расчётах платежей" накладной.

При перегрузке повагонных отправок на пограничных станциях в вагоны другой ширины колеи или при перегрузке отправок в пути следования по техническим или другим причинам в другой вагон станция, производившая перегрузку, зачеркивает в графах "Вагон", "Подъемная сила (т)", "Оси" и "Масса тары" накладной СМГС или в графе "N вагона" накладной ЦИМ/СМГС данные, относящиеся к первоначальному вагону, так, чтобы их можно было прочитать, и помещает под ними соответствующие сведения о каждом вагоне, в который перегружен груз. Кроме того, при перегрузке грузов в приватные вагоны или в вагоны, сданные в аренду, станция, производящая перегрузку, вносит в графы 27 "Вагон", 28 "Подъемная сила", 29 "Оси", 30 "Масса тары" накладной СМГС или в графу "N вагона" накладной ЦИМ/СМГС под сведениями о каждом вагоне, в который перегружен груз, отметку: "Приватный вагон. Собственник _" или "Вагон, сданный в аренду. Арендатор ...". Если груз передается только по массе или только по числу мест, то в графу "Масса груза после перегрузки" для каждого вагона в отдельности вписываются соответственно масса или количество мест, определенные после перегрузки. О причине перегрузки, за исключением перегрузки на пограничных станциях в вагоны другой ширины колеи, в накладной в графе "Отметки железной дороги" делается отметка, которая заверяется подписью работника и наложением календарного штемпеля станции.

Если отправка на пограничной станции перегружается из одного вагона одной ширины колеи в два или более вагонов другой ширины колеи, то все вагоны должны быть переданы и отправлены одновременно. Если по техническим или другим причинам в пути следования один из таких вагонов должен быть исключен из поезда, то станция, на которой он был исключен, относительно составления досылочной дорожной ведомости для исключенного вагона должна поступать в соответствии с пунктом 53.1 СИ.".

21. Начало первого предложения пункта 53.2 СИ к СМГС изложить в редакции:

"53.2. Если перегружаемая в пути следования в вагон той же ширины колеи повагонная отправка не может быть помещена в один вагон или_", далее - по тексту.

22. В первом абзаце пункта 53.5 в отметке (21) после слов "(дата)" исключить слово "от" и после слов "(станция отправления)" слово "до".

23. Во втором абзаце пункта 55.2 слово "через" заменить словом "за".

24. Пункт 57.5 СИ к СМГС исключить.

25. Пункт 58 СИ к СМГС изложить в редакции:


"СИ 58. Служебная телеграфная связь


58.1. Для передачи служебных телеграмм действуют положения памятки ОСЖД 0-891.".


26. Исключить Приложение 8 СИ к Приложению 8 к СМГС.

27. В приложениях 31.2 и 31.3 исключить слово "образец".

28. В Приложении 32:

- отметку (1) изложить в редакции:


     "(1) Перевозка согласована ...... (сокращенные наименования железных
дорог) за N.....в телеграммах N .......от......";
                 ------------
                   письмах

- отметку (3) изложить в редакции:

"(3) Допускаемая нагрузка от оси вагона на рельсы...........т";

- отметку (11) изложить в редакции:

"(11) Переадресован на станцию .....получателю.......согласно телеграфному уведомлению станции отправления за N.....от.......(дата)";

- в отметке 21 после слова "(дата)" исключить слова "от" и "до".

29. В Приложение 32 к СИ к СМГС включить в соответствующие графы новую отметку 2а в редакции:

"графа 1 - 2а, графа 2 - (2а) Негабаритный груз _ (индекс негабаритности груза), графа 3 - наименование груза, графа 4 - п. 5.8 СИ".

30. В Приложении 33 в разделе "Бочки" в последнем предложении слова "наклейкой II" заменить словами "наклейкой 11", в разделе "Бумажные и пластмассовые мешки" слова "70 " заменить словами "70 ", слово "силиконизируются" заменить словом "силиконизироваться"...



Письмо Комитета Организации сотрудничества железных дорог от 25 января 2010 г. N 2-1/4НН "О введении с 01.07.2010 года изменений в СМГС и СИ к СМГС"


Текст письма опубликован в деловом журнале "РЖД-Партнер-Документы", 2010 г., N 11


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.