Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары

Статья 4. Определения

Статья 4
Определения

 

1. В целях настоящей Директивы применяются следующие определения:

1) "инвестиционная фирма" означает юридическое лицо, основной деятельностью которого является предоставление одной или нескольких инвестиционных услуг третьим сторонам и/или осуществление одного или нескольких видов инвестиционной деятельности на профессиональной основе;

Государства - члены ЕС могут включить в определение инвестиционных фирм предприятия, которые не являются юридическими лицами, в случае если:

(а) их правовой статус гарантирует уровень защиты интересов третьих лиц, равноценный тому, который предоставляется юридическим лицам, и

(b) на них распространяются нормы пруденциального контроля, соответствующего их правовой форме.

Тем не менее, в случае если физическое лицо предоставляет услуги, связанные с хранением денежных средств третьих лиц или обращающихся ценных бумаг, оно может рассматриваться в качестве инвестиционной фирмы в целях настоящей Директивы только в том случае, если без ущерба иным требованиям, закрепленным в настоящей Директиве и в Директиве 93/6/EЭC, оно соответствует следующим условиям:

(а) права собственности третьих сторон на инструменты и денежные средства должны быть обеспечены, особенно в случае несостоятельности фирмы или ее собственников, наложения ареста на имущество, компенсации или иных действий, совершенных кредиторами фирмы или их собственниками;

(b) на фирму распространяются правила, на основании которых осуществляется контроль за платежеспособностью фирмы и ее собственников;

(c) годовая бухгалтерская отчетность фирмы подлежит аудиту одним или несколькими уполномоченными на осуществление такого аудита лицами, согласно национальному законодательству;

(d) в случае если фирма имеет только одного собственника, она должна обеспечить защиту инвесторов в случае прекращения ведения предпринимательской деятельности фирмой в связи со смертью, его неправоспособностью или иными событиями;

2) "инвестиционные услуги и деятельность" означает любые услуги и деятельность, перечисленные в Подразделе А Приложения I, относящиеся к каким-либо инструментам, перечисленным в Подразделе C Приложения I;

Европейская Комиссия должна определить:

- срочные контракты, упомянутые в Подразделе С 7 Приложения I, которые обладают характеристиками иных производных финансовых инструментов, принимая во внимание, inter alia, осуществлен ли клиринг и произведен ли расчет через признанную расчетную палату или к ним применяются требований регулярного внесения маржи;

- срочные контракты, упомянутые в Подразделе С 10 Приложения I, которые обладают характеристиками других финансовых инструментов, принимая во внимание, inter alia, продаются ли они на регулируемом рынке или MTF, осуществлен ли клиринг и произведены ли расчеты через признанные расчетные палаты или к ним применяются требований регулярного внесения маржи;

3) "дополнительная услуга" означает любую из услуг, перечисленную в Подразделе B Приложения I;

4) "инвестиционная консультация" означает предоставление личной рекомендации клиенту, либо по его запросу или по инициативе инвестиционной фирмы в отношении одной или нескольких сделок, относящихся к финансовым инструментам;

5) "исполнение поручений от имени клиентов" означает осуществление действий по заключению соглашений по покупке или продаже одного или нескольких финансовых инструментов от имени клиентов;

6) "осуществление сделок за свой счет" означает торговлю в счет собственного капитала, в результате которой заключается сделка по одному или нескольким финансовым инструментам;

7) "внутрисистемный исполнитель поручений" означает инвестиционную фирму, которая на организованной, регулярной и систематической основе, осуществляет сделки за свой счет, выполняя поручения клиента за пределами регулируемого рынка или MTF;

8) "маркет-мейкер" означает лицо, которое находится на финансовом рынке на продолжительной основе и желает осуществить сделки за свой счет по купле-продаже финансовых инструментов в счет своего собственного капитала по ценам, определенных им;

9) "управление портфелем ценных бумаг" означает портфельный менеджмент в соответствии с полномочиями, предоставленными клиентами по их усмотрению, когда такие портфели включает в себя один или несколько финансовых инструментов;

10) "клиент" означает физическое или юридическое лицо, которым инвестиционная фирма предоставляет инвестиционные и/или дополнительные услуги;

11) "профессиональный клиент" означает клиента, который отвечает критериям, установленным в Приложении II;

12) "частный клиент" означает клиента, который не является профессиональным клиентом;

13) "рыночный оператор" означает лицо или нескольких лиц, кто управляет и/или обеспечивает функционирование регулируемого рынка. Рыночный оператор может быть регулируемым рынком как таковым;

14) "регулируемый рынок" означает многостороннюю систему, организуемую и/или управляемую рыночным оператором, который сводит вместе или способствует сближению многочисленных интересов по купле-продаже финансовых инструментов третьих сторон в системе и в соответствии с недискреционными правилами таким образом, что это приводит к заключению контракта в отношении финансовых инструментов, допущенных к торгам согласно его правилам и/или системам, и которая имеет разрешение и функционирует регулярно и в соответствии с положениями Раздела III;

ГАРАНТ:

По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "Раздела III" следует читать "Части III"

15) "система многосторонней торговли (MTF)" означает многостороннюю систему, управляемую инвестиционной фирмой или рыночным оператором, который сводит вместе множественные интересы третьих сторон по купле-продаже финансовых интересов в системе, и, в соответствии с недискреционными правилами, способом, который приводит к заключению контракта в соответствии с положениями Раздела II;

ГАРАНТ:

По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "Раздела II" следует читать "Части II"

16) "ограниченное поручение" означает поручение купить или продать финансовый инструмент по определенной цене или выше и в определенном количестве;

17) "финансовый инструмент" означает инструменты, указанные в Подразделе С Приложения I;

18) "обращающиеся ценные бумаги" означает такие классы ценных бумаг, которые свободно обращаются на рынке ценных бумаг, за исключением инструментов платежа, таких как:

(а) акции компаний и другие ценные бумаги, приравненные к акциям компаний, партнерств и других хозяйствующих субъектов, и депозитарные расписки на акции;

(b) долговые расписки или другие формы секьюритизированных долговых обязательств, включая депозитарные расписки на такие ценные бумаги;

(с) любые другие ценные бумаги, предоставляющие право продать какие-либо обращаемые ценные бумаги или служащие основанием для расчета наличными средствами, что определено ссылкой на обращающиеся ценные бумаги, валюта, проценты или доходы, товары или другие показатели или индексы;

19) "инструмент рынка краткосрочных капиталов" означает такие инструменты, которыми обычно торгуют на рынке краткосрочных капиталов, такие как казначейские векселя, депозитные сертификаты и коммерческие векселя, но за исключением инструментов платежа;

20) "Государство - член ЕС происхождения" означает:

(а) в случае с инвестиционными фирмами:

(i) если инвестиционная фирма является физическим лицом, Государство - член ЕС, в котором находится его головной офис;

(ii) если инвестиционная фирма является юридическим лицом, Государство - член ЕС, в котором она находится;

(iii) если инвестиционная фирма не владеет в соответствии с национальным законодательством местом нахождения, Государство - член ЕС, в котором расположен ее головной офис;

(b) в случае с регулируемым рынком, Государство - член ЕС, в котором находится регулируемый рынок, или, если согласно законодательству такого Государства - члена ЕС, он не обязан иметь место нахождения, Государство - член ЕС, в котором расположен головной офис регулируемого рынка;

21) "принимающее Государство - член ЕС" означает Государство- член ЕС, иное чем Государство - член ЕС происхождения, в котором инвестиционная фирма имеет филиал или предоставляет услуги и/или осуществляет деятельность; или Государство - член ЕС, в котором регулируемый рынок обеспечивает соответствующие мероприятия в целях облегчения доступа к торговле по такой системе удаленными членами или участниками, созданными в таком же Государстве - члене ЕС;

22) "компетентные органы" означает органы, назначенные каждым Государством - членом ЕС в соответствии со Статьей 48, если иное не предусмотрено в настоящей Директиве;

23) "кредитные организации" означают кредитные организации как определено в Директиве 2000/12/EC;

24) "управляющая компания UCITS*(24)" означает управляющую компанию, определение которой дано в Директиве Совета ЕС 85/611/EЭC от 20 декабря 1985 г. о координации законодательных, регулятивных и административных положений в отношении предприятий для коллективного инвестирования в обращаемые ценные бумаги (UCITS)*(25);

25) "агент по продаже" означает физическое или юридическое лицо, которое несет полную и неограниченную ответственностью только перед одной инвестиционной фирмой, от лица которой оно действует, предлагает инвестиционные и/или дополнительные услуги настоящим или потенциальным клиентам, принимает и передает инструкции или поручения от клиентов в отношении инвестиционных услуг или финансовых инструментов, размещает финансовые инструменты и/или предоставляет консультацию настоящим или потенциальным клиентам в отношении таких финансовых инструментов или услуг;

26) "филиал" означает место ведения деятельности или подразделение головного офиса, которое является частью инвестиционной фирмы и не обладает правами юридического лица и предоставляет инвестиционные услуги и/или осуществляет деятельность, также может осуществлять дополнительные услуги, для целей которых инвестиционная фирма получила разрешение; все места осуществления предпринимательской деятельности, созданные в одном таком же Государстве - члене ЕС инвестиционной фирмой, главное управление которой расположено в другом Государстве - члене ЕС, рассматриваются в качестве одного филиала;

27) "квалифицированная доля участия" означает любые прямые или косвенные доли владения в инвестиционной фирме, которые представляют 10 и более процентов капитала или прав голоса, как установлено в Статье 9 и 10 Директивы 2004/109/EC*(26), принимая во внимание условия относительно их объединения, установленные в Статье 12(4) и (5) указанной Директивы, или которые дают возможность оказывать существенное влияние на управление инвестиционной фирмой, в которой такие доли существуют;

28) "головное предприятие" означает головное предприятие, определение которого дано в Статье 1 и 2 Седьмой Директивы 83/349/EЭC Совета ЕС от 13 июня 1983 г. о консолидированной отчетности*(27);

29) "дочерняя компания" означает дочернее предприятие, определение которому дано в Статье 1 и 2 Директивы 83/349/EЭC, включая любое подконтрольное предприятие дочернего предприятия материнской компании;

30) "контроль" означает контроль, обозначенный в Статье 1 Директивы 83/349/EЭC;

31) "тесные связи" означает ситуацию, в которой два или более физических или юридических лица связаны между собой:

(а) участием, что означает владение, прямое или посредством контроля, 20 и более процентами прав голоса/долей или капитала предприятия,

(b) контролем, который означает отношения между материнским предприятием и дочерним во всех случаях, указанных в Статье 1(1) и 2 Директивы 83/349/EЭC, или схожие отношения между физическим и юридическим лицом и предприятием; любое подконтрольное предприятие дочернего предприятия также рассматривается в качестве дочерней компании материнского предприятия, которое возглавляет такие предприятия.

Ситуация, в которой два и более физических и юридических лица постоянно связаны с одним и одним же лицом соотношением управления, также должна рассматриваться как устанавливающая тесную связь между такими лицами.

2. В целях учета изменений на финансовых рынках и обеспечения единообразного применения настоящей Директивы Европейская Комиссия может внести уточнения в определения, установленные в параграфе 1 настоящей Статьи.

Меры, указанные в настоящей Статье, которые разработаны для изменения несущественных элементов настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 64(2).

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.