Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 882/2004 от 29 апреля 2004 г. об официальном контроле, осуществляемом для гарантии соответствия продукции продовольственному праву и правилам хорошего содержания животных

Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
882/2004 от 29 апреля 2004 г.
об официальном контроле, осуществляемом для гарантии соответствия продукции продовольственному праву и правилам хорошего содержания животных*(1)

 

(Текст в редакции
Регламента (ЕС) 776/2006 Европейской Комиссии от 23 мая 2006 г.,
Регламента (ЕС) 1791/2006 Совета ЕС от 20 ноября 2006 г.,
Регламента (ЕС) 180/2008 Европейской Комиссии от 28 февраля 2008 г.,
Регламента (ЕС) 301/2008 Совета ЕС от 17 марта 2008 г.,
Регламента (ЕС) 737/2008 Европейской Комиссии от 28 июля 2008 г.,
Регламента (ЕС) 1029/2008 Европейской Комиссии от 20 октября 2008 г.,
Регламента (ЕС) 596/2009 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 июня 2009 г., Регламента (ЕС) 87/2011 Европейской Комиссии от 2 февраля 2011 г.,
Регламента (ЕС) 208/2011 Европейской Комиссии от 2 марта 2011 г. в редакции Регламента (ЕС) 880/2011 Европейской Комиссии от 2 сентября 2011 г.,
Регламента (ЕС) 563/2012 Европейской Комиссии от 27 июня 2012 г.,
Регламента (ЕС) 517/2013 Совета ЕС от 13 мая 2013 г.,
Регламента (ЕС) No 652/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 мая 2014 г.)

 

Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,

Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества и, в частности, его Статьями 37, 95, подпараграфом "b" параграфа 4 Статьи 152,

На основании предложения Европейской Комиссии,

С учетом заключения Европейского Комитета по социальным и экономическим вопросам*(2),

После согласования с Комитетом регионов*(3),

Действуя в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 251 Договора*(4),

Принимая во внимание следующие обстоятельства:

(1) Корма и пищевые продукты должны быть безопасны и полезны. Для достижения данной цели законодательство Сообщества содержит ряд правил и норм. Настоящие правила и нормы регулируют процесс производства и реализации кормов и пищевых продуктов.

(2) Основные правила и нормы относительно кормов и пищевых продуктов изложены в Регламенте (ЕС) 178/2002 Европейского парламента и Совета ЕС от 28 января 2002 г., об установлении общих принципов и предписаний продовольственного законодательства, об учреждении Европейского органа по безопасности продуктов питания и о закреплении процедур в отношении безопасности продовольственных*(5).

(3) Помимо основных правил и норм существуют специальные нормы законодательства в области кормов и пищевых продуктов, регулирующие отношения в таких областях, как кормление животных, в том числе кормами, содержащими лекарственные средства, гигиена кормов и пищевых продуктов, зооноз, животные субпродукты, осадки и загрязняющие вещества, контроль и уничтожение болезней животных при помощи механизмов системы здравоохранения, маркировка кормов и пищевых продуктов, пестициды, кормовые и пищевые добавки, витамины, минеральные соли, микроэлементы и другие добавки, материалы, контактирующие с пищевыми продуктами, требования к качеству и составу продуктов, питьевая вода, ионизация, новые виды пищевых продуктов и генетически модифицированные организмы (ГМО).

(4) Законодательство Сообщества в области кормов и пищевых продуктов основано на принципе, согласно которому владельцы предприятий, специализирующихся на данных видах продукции, несут ответственность за ее соответствие требованиям законодательства в области кормов и пищевых продуктов, регулирующего их деятельность, на всех стадиях производства, обработки и распространения.

(5) Здоровье и благополучие животных являются факторами, влияющими на качество и безопасность пищевых продуктов, предупреждение распространения болезней животных и гуманное обращение с животными. Правила и нормы, регулирующие данные вопросы, установлены несколькими законодательными актами. Настоящие акты определяют обязанности физических и юридических лиц, а также компетентных органов в отношении здоровья и благополучия животных.

(6) Государства-члены ЕС должны исполнять законодательные акты в области кормов и пищевых продуктов, нормы о здоровье и благополучии животных, а также контролировать их исполнение владельцами предприятий на всех стадиях производства, обработки и распространения продукции. В вышеуказанных целях должен быть организован официальный контроль.

(7) В этой связи на уровне Сообщества необходимо установить гармонизированную систему общих правил организации такого контроля, а также на практике оценить функционирование такой общей системы, в частности, в области здоровья и благополучия животных. Европейская Комиссия должна представить доклад со всеми необходимыми предложениями.

(8) В качестве общего правила данная система не должна включать официальный контроль в отношении организмов, вредных для растений и растительной продукции, поскольку такой контроль уже надлежащим образом установлен Директивой 2000/29/ЕС Совета ЕС от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против внедрения на территорию Сообщества организмов, вредных для растений, и растительной продукции, а также их распространения в пределах Сообщества*(6). Однако отдельные положения настоящего Регламента также должны применяться в области благополучия растений, в частности, те из них, которые касаются национальных планов проведения контроля, разрабатываемых несколько раз в год, наряду с проверками государств-членов ЕС и третьих стран со стороны Сообщества. В связи с этим в Директиву 2000/29/ЕС необходимо внести соответствующие поправки.

(9) Регламент (ЕЭС) 2092/91 Совета ЕС от 24 июня 1991 г. о производстве органической сельскохозяйственной продукции и соответствующей маркировке сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов*(7), Регламент (ЕЭС) 2081/92 Совета ЕС от 14 июля 1992 г. о защите географических обозначений и наименований мест происхождения сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов*(8) и Регламент (ЕЭС) 2082/92 Совета ЕС от 14 июля 1992 г. о сертификатах, удостоверяющих особые свойства сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов*(9), включают специальные меры по проверке соблюдения содержащихся в них требований. С учетом специфики указанных областей требования настоящего Регламента должны быть достаточно гибкими.

ГАРАНТ:

В соответствии с Регламентом Совета Европейского Союза 834/2007 от 28 июня 2007 г. Регламент ЕЭС 2092/91 прекратил действие с 1 января 2009 г.

Регламентом Совета Европейского Союза 509/2006 от 20 марта 2006 г. Регламент (ЕЭС) 2082/92 Совета ЕС от 14 июля 1992 г. отменен

(10) Особые системы контроля уже установлены в отношении проверки соблюдения правил общей организации рынков сельскохозяйственной продукции (зерновых культур, вина, оливкового масла, фруктов и овощей, хмеля, молока и молочных продуктов, говядины и телятины, мяса овец и коз, а также меда). В связи с этим настоящий Регламент не применяется к указанным областям, тем более что цели данного документа отличаются от целей, преследуемых установлением механизмов контроля общей организации рынков сельскохозяйственной продукции.

(11) Компетентные органы официального контроля должны соответствовать определенным функциональным признакам с целью обеспечения своей объективности и эффективности. Для должного исполнения возложенных на них обязанностей они должны включать в свой состав достаточное количество опытного персонала соответствующей квалификации, а также располагать необходимым оборудованием.

(12) Официальный контроль должен проводиться с использованием разработанных с данной целью методов, включая регулярное наблюдение, а также методы более интенсивного контроля, такие как экспертиза, поверка, аудит, отбор проб и тестирование образцов. Правильное применение указанных методов требует соответствующего обучения персонала, осуществляющего официальный контроль. Обучение также необходимо с целью использования компетентными органами унифицированных способов принятия решений, в частности, в соответствии с системой управления безопасностью пищевых продуктов (HACCP*(10)).

(13) Периодичность проведения официального контроля должна быть регулярной и соразмерной степени риска с учетом результатов проверок, проводимых владельцами предприятий в области кормов и пищевых продуктов в соответствии с программами контроля HACCP или программами контроля качества, разработанными с целью соблюдения законодательства в области кормов и пищевых продуктов, а также норм о здоровье и благополучии животных. Специальный контроль должен осуществляться в случае подозрения относительно их несоблюдения. Кроме того, специальный контроль может проводиться в любое время вне зависимости от существования подозрений в несоблюдении законодательных норм.

(14) Официальный контроль должен осуществляться на основании документированных процедур, с тем, чтобы гарантировать унификацию и неизменно высокое качество его проведения.

(15) В случае осуществления официального контроля различными надзорными структурами компетентные органы должны обеспечить существование необходимых согласительных процедур, а также эффективное исполнение последних.

(16) В случае делегирования центральным уровнем полномочий на проведение официального контроля региональному или местному уровню компетентные органы также должны гарантировать наличие эффективной согласованности между центральным и региональным или местным уровнями.

(17) Лаборатории, участвующие в анализе официальных образцов, должны работать в соответствии с процедурами или стандартами, утвержденными на международном уровне, и использовать методы анализа, которые по возможности были ратифицированы. Такие лаборатории, в частности, должны располагать оборудованием, позволяющим правильно определять стандарты, такие как максимально допустимые уровни осадков, установленные законодательством Сообщества.

(18) Учреждение справочных лабораторий, как на уровне Сообщества, так и на национальном уровне должно способствовать высокому качеству и единообразию аналитических результатов. Настоящая цель может быть достигнута такими способами, как применение ратифицированных аналитических методов при наличии справочных материалов, организация сравнительных исследований, а также обучение персонала лабораторий.

(19) Деятельность справочных лабораторий должна охватывать все сферы законодательства в области кормов и пищевых продуктов, а также здоровья животных, в частности, те из них, в которых существует необходимость точных аналитических и диагностических результатов.

(20) Для отдельных видов деятельности, связанных с официальным контролем, Европейский комитет по стандартизации (CEN) разработал Европейские стандарты (стандарты EN), соответствующие целям настоящего Регламента. Данные стандарты EN относятся, в частности, к деятельности и оценке испытательных лабораторий, а также к деятельности и сертификации надзорных органов. Международные стандарты также были разработаны Международной организацией по стандартизации (ISO) и Международным союзом теоретической и прикладной химии (IUPAC). Принимая во внимание тот факт, что с целью обеспечения гибкости и эффективности издержек законодательством в области кормов и пищевых продуктов установлены критерии эффективности, в определенных случаях данные стандарты могут соответствовать целям настоящего Регламента.

(21) Должно быть разработано положение о делегировании компетентным органом полномочий на выполнение особых контрольных задач надзорному органу, а также об условиях такого делегирования.

(22) Должны существовать процедуры, необходимые для взаимодействия компетентных органов в государствах-членах ЕС и между ними, в частности, в случае выявления в результате проведения официального контроля проблем в области кормов и пищевых продуктов в более чем одном государстве-члене ЕС. В целях содействия такому взаимодействию государства-члены ЕС должны наделить один или более взаимосвязанных органов функциями координации передачи и получения просьб об оказании поддержки.

(23) В соответствии со Статьей 50 Регламента (ЕС) 178/2002 государства-члены ЕС обязаны информировать Европейскую Комиссию о существовании прямой или косвенной угрозы здоровью человека, связанной с кормами и пищевыми продуктами.

(24) Важно разработать единообразные процедуры для контроля кормов и пищевых продуктов, ввозимых на территорию Сообщества из третьих стран, с учетом того, что гармонизированные процедуры импорта уже установлены Директивой 97/78/ЕС Совета ЕС*(11) в отношении пищевых продуктов животного происхождения и Директивой 91/496/ЕЭС Совета ЕС*(12) в отношении животных. Указанные процедуры функционируют надлежащим образом и должны быть сохранены.

(25) Проверки кормов и пищевых продуктов из третьих стран, указанные в Директиве 97/78/ЕС, ограничены ветеринарными аспектами. Данные проверки необходимо дополнить проведением официального контроля на предмет, не охватываемый ветеринарными проверками, в частности, на наличие добавок, маркировки, трассируемость (отслеживаемость), радиоактивность пищевых продуктов, а также материалов, контактирующих с пищевыми продуктами.

(26) Законодательство Сообщества также предусматривает процедуры для осуществления контроля импортируемых кормов в Директиве 95/53/ЕС Совета ЕС от 25 октября 1995 г., закрепляющей правила управления организацией официальных проверок в области пищевых продуктов животного происхождения*(13). Настоящая Директива содержит правила и процедуры, применяемые государствами-членами ЕС при введении импортируемых кормов в свободное обращение.

(27) Необходимо разработать правила Сообщества в целях обеспечения официального контроля кормов и пищевых продуктов из третьих стран перед введением данной продукции в свободное обращение на территории Сообщества. Особое внимание должно быть уделено контролю импортируемых кормов и пищевых продуктов с повышенным риском заражения.

(28) Также должно быть разработано положение об организации официального контроля кормов и пищевых продуктов, ввозимых на территорию Сообщества с применением иных таможенных процедур по сравнению со свободным обращением, в частности, указанных в подпараграфах "b"-"f" параграфа 16 Статьи 4 Регламента (ЕЭС) 2913/92 Совета ЕС от 12 октября 1992 г., учреждающего Таможенный кодекс Сообщества*(14), а также на условиях порто-франко или франко-склад, включая ввоз кормов и пищевых продуктов из третьих стран пассажирами транспортных средств, участвующих в международном сообщении, а также посредством посылок, пересылаемых по почте.

(29) Для осуществления официального контроля в сфере кормов и пищевых продуктов необходимо определить территорию Сообщества, на которой в отношении импортируемых кормов и пищевых продуктов применяются вышеназванные правила в целях обеспечения контроля, указанного в настоящем Регламенте. Данная территория не обязательно должна совпадать с территорией, предусмотренной в Статье 299 Договора или в Статье 3 Регламента (ЕЭС) 2913/92.

(30) В целях обеспечения более эффективной организации контроля в сфере кормов и пищевых продуктов из третьих стран, а также содействия торговым потокам, возможно, необходимо определить специальные подпараграфы ввоза кормов и пищевых продуктов из третьих стран на территорию Сообщества. Также, вероятно, необходимо ввести требование о предварительном уведомлении о ввозе товаров на территорию Сообщества. Необходимо обеспечить доступ каждого определенного подпараграфа к соответствующим средствам проведения контроля в течение разумного периода времени.

(31) При определении правил проведения официального контроля в сфере кормов и пищевых продуктов из третьих стран должна быть обеспечена совместная работа компетентных органов и таможенных служб, учитывая, что правила, направленные на достижение данной цели, уже установлены в Регламенте (ЕЭС) 339/93 Совета ЕЭС от 8 февраля 1993 г. о соответствии продукции, поставляемой из третьих стран, требованиям безопасности*(15).

(32) Для организации официального контроля должны быть доступны соответствующие финансовые ресурсы. Следовательно, компетентным органам государств-членов ЕС должна быть предоставлена возможность устанавливать плату или сборы для покрытия издержек на осуществление официального контроля. Компетентные органы государств-членов ЕС свободны устанавливать единые ставки платы или сборов, учитывая произведенные издержки, а также положение предприятия. При взимании платы с владельцев предприятий должны применяться общие правила. В связи с этим необходимо установить критерии определения платы за проведение проверки. В отношении платы за проведение контроля импортируемой продукции необходимо точно определить ставки за основные импортируемые виды продукции с целью обеспечения их единообразного применения и недопущения негативного влияния на торговую деятельность.

(33) Законодательство Сообщества в области кормов и пищевых продуктов предусматривает регистрацию или санкционирование компетентным органом определенных предприятий в данной сфере. Это является предметом подробного регулирования в Регламенте (ЕС) 852/2004 Европейского парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. о санитарно-гигиенических правилах производства пищевой продукции*(16), Регламенте (ЕС) 853/2004 Европейского парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г., об установлении специальных гигиенических правил, подлежащих применению к продовольственным товарам животного происхождения*(17), Директиве 95/69/ЕС Совета ЕС от 22 декабря 1995 г., устанавливающей условия и средства для санкционирования и регистрации отдельных предприятий и посреднических организаций, действующих в секторе кормов для животных*(18), а также в последующем распоряжении относительно гигиены кормов.

ГАРАНТ:

Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 183/2005 от 12 января 2005 г. Директива 95/69/ЕС Совета ЕС от 22 декабря 1995 г. отменена с 1 января 2006 г.

Для обеспечения эффективности и прозрачности регистрации и санкционирования предприятий, действующих в сфере кормов и пищевых продуктов, должны быть выполнены определенные процедуры.

(34) В целях обеспечения всеобъемлющего и единообразного подхода в отношении официального контроля государства-члены ЕС должны утвердить и реализовать долгосрочные национальные планы контроля в соответствии с общими руководствами, разработанными на уровне Сообщества. Данные руководства должны способствовать разработке последовательных национальных стратегий, а также определять приоритеты, основанные на оценке рисков, и наиболее эффективные процедуры контроля. Стратегия Сообщества должна выработать всесторонний и комплексный подход к осуществлению контроля. Принимая во внимание необязательный характер отдельных технических руководств, необходимо их утверждение посредством процедуры консультативного Комитета.

(35) Долгосрочные национальные планы контроля должны включать законодательные акты в сфере кормов и пищевых продуктов, а также здоровья и благополучия животных.

(36) Долгосрочные национальные планы контроля должны представлять собой надежную основу для инспекционных служб Европейской Комиссии в вопросах проведения контроля в государствах-членах ЕС. Планы контроля должны предоставлять инспекционным службам Европейской Комиссии право проверки соответствия организации официального контроля в государствах-членах ЕС критериям, изложенным в настоящем Регламенте. В случае необходимости, в частности, при выявлении в результате аудита государств-членов ЕС на предмет долгосрочных национальных планов контроля недостатков или слабых мест, должны проводиться детальные проверки и аудит.

(37) Необходимо установить обязанность государств-членов ЕС представлять Европейской Комиссии ежегодный доклад о реализации долгосрочных национальных планов контроля. Данный доклад должен содержать информацию о результатах проведения официального контроля и аудита за предыдущий год, а также, в случае необходимости, корректировку первоначального плана контроля с учетом указанных результатов.

(38) Контроль со стороны Сообщества в государствах-членах ЕС должен обеспечить инспекционным службам Европейской Комиссии возможность проведения проверок на предмет единообразного и надлежащего исполнения на территории Сообщества законодательства в области кормов и пищевых продуктов, а также здоровья и благополучия животных.

(39) С целью проверки соответствия или эквивалентности требованиям законодательства Сообщества в сфере кормов и пищевых продуктов, а также здоровья и, при необходимости, благополучия животных в третьих странах необходим контроль со стороны Сообщества. Также третьим странам может быть вменена обязанность по предоставлению информации в отношении их систем контроля. Данная информация, утвержденная на основании руководств Сообщества, должна сформировать основу для последующих проверок Европейской Комиссии, проводимых в мультидисциплинарных рамках, охватывающих основные экспортируемые на территорию Сообщества отрасли. Такое развитие должно позволить упростить действующую систему, повысить эффективность сотрудничества в области проведения контроля и, как следствие, улучшить торговый оборот.

(40) Для обеспечения соответствия или эквивалентности импортируемых товаров законодательству Сообщества в сфере кормов и пищевых продуктов необходимо установить процедуры, позволяющие квалифицировать условия импорта и требования сертификации как надлежащие.

(41) Нарушение законодательства в области кормов и пищевых продуктов, а также норм о здоровье и благополучии животных может представлять угрозу для здоровья человека и животных, а также благополучия последних. Поэтому на национальном уровне в рамках Сообщества в отношении таких нарушений должны быть приняты меры, носящие эффективный, превентивный и адекватный характер.

(42) Данные меры должны включать административные действия компетентных органов государств-членов ЕС, располагающих соответствующими процедурами. Преимущество таких процедур заключается в возможности быстрого реагирования с целью исправления ситуации.

(43) Владельцы предприятий должны иметь право на обжалование решений, принимаемых компетентным органом в результате проведения официального контроля, а также на предоставление информации о таком праве.

(44) Необходимо принимать во внимание особые потребности развивающихся стран, в частности, наименее развитых стран, а также вводить меры в данном направлении. Европейской Комиссии должно быть поручено оказание содействия развитым странам в отношении безопасности кормов и пищевых продуктов, являющейся важной составляющей здоровья человека и развития торговли. Такая поддержка должна быть организована в контексте проводимой Сообществом политики сотрудничества в целях развития.

(45) Правила, содержащиеся в настоящем Регламенте, являются основой интегрированного и горизонтального подхода, необходимого для реализации логически последовательной политики контроля в сфере безопасности кормов и пищевых продуктов, а также здоровья и благополучия животных. Однако в случае необходимости должна существовать возможность для разработки особых правил контроля, например, в отношении установления на уровне Сообщества максимально допустимых уровней отдельных загрязняющих веществ. Также должны быть сохранены более подробные правила, существующие в рамках осуществления контроля в сфере кормов и пищевых продуктов, а также здоровья и благополучия животных.

Это, в частности, относится к следующим правовым актам: Директиве 96/22/ЕС Совета ЕС от 29 апреля 1996 г. о запрете использования*(19), Директиве 96/23/ЕС*(20), Регламенту (ЕС) 854/2004*(21), Регламенту (ЕС) 999/2001*(22), Регламенту (ЕС) 2160/2003*(23), Директиве 86/362/ЕЭС*(24), Директиве 90/642/ЕЭС*(25) и имплементирующим ее нормам, Директиве 92/1/ЕЭС*(26), Директиве 92/2/ЕЭС*(27), нормативным актам в сфере контроля над болезнями животных, такими как ящур, чума свиней и т.д., а также требованиям об осуществлении официального контроля в области благополучия животных.

ГАРАНТ:

Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 396/2005 от 23 февраля 2005 г. Директивы 86/362/ЕЭС и 90/642/ЕЭС отменены отменены

(46) Настоящий Регламент охватывает области, уже являющиеся предметом регулирования некоторых действующих правовых актов. В связи с этим необходимо отменить следующие нормативные акты, регулирующие контроль в сфере кормов и пищевых продуктов, и заменить их правилами настоящего Регламента: Директива 70/373/ЕЭС*(28); Директива 85/591/ЕЭС*(29); Директива 89/397/ЕЭС*(30); Директива 93/99/ЕЭС*(31); Решение 93/383/ЕЭС*(32); Директива 95/53/ЕС; Директива 96/43/ЕС*(33); Решение 98/728/ЕС*(34); и Решение 1999/313/ЕС*(35).

(47) В свете настоящего Регламента должны быть внесены изменения в Директивы 96/23/ЕС, 97/78/ЕС и 2000/29/ЕС.

(48) Поскольку цель настоящего Регламента, а именно: обеспечение гармонизированного подхода в отношении официального контроля, не может быть в полной мере достигнута государствами-членами ЕС, но в виду ее сложности, трансграничного, а относительно импорта кормов и пищевых продуктов международного, характера может быть достигнута на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, сформулированном в Статье 5 Договора. Согласно принципу пропорциональности, как указано в данной Статье, настоящий Регламент не выходит за рамки необходимого регулирования для достижения указанной цели.

(49) В соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г. об установлении процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия,*(36) должны быть приняты меры для реализации положений настоящего Регламента,

приняли настоящий Регламент:

 

______________________________

*(1) Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 191, 28.5.2004, стр. 1. Откорректированный текст опубликован в ОЖ N L 191, 28.5.2004, стр. 1 (882/2004).

*(2) ОЖ N С 234, 30.9.2003, стр. 25.

*(3) ОЖ N С 23, 27.1.2004, стр. 14.

*(4) Заключение Европейского парламента от 9 марта 2004 г. (еще не опубликованное в Официальном Журнале) и Директива Совета ЕС от 26 апреля 2004 г.

*(5) ОЖ N L 31, 1.2.2002, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 1642/2003 (ОЖ N L 245, 29.9.2003, стр. 4).

*(6) ОЖ N L 169, 10.7.2000, стр. 1. Текст в редакции Директивы 2004/31/ЕС Европейской Комиссии (ОЖ N L 85, 23.3.2004, стр. 18).

*(7) ОЖ N L 198, 22.7.1991, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 392/2004 (ОЖ N L 65, 3.3.2004, стр. 1).

*(8) ОЖ N L 208, 24.7.1992, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003 (ОЖ N L 122, 16.5.2003, стр. 1).

*(9) ОЖ N L 208, 24.7.1992, стр. 9. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003.

*(10) HACCP - "Hazard Analysis and Critical Control Points

*(11) Директива 97/78/ЕС Совета ЕС от 18 декабря 1997 г., устанавливающая принципы, управляющие организацией ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в Сообщество из третьих стран (ОЖ N L 24, 30.1.1998, стр. 9).

*(12) Директива 91/496/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1991 г., устанавливающая правила организации ветеринарных проверок животных, ввозимых на территорию Сообщества из третьих стран (ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 56). Текст в редакции Директивы 96/43/ЕС (ОЖ N L 162, 1.7.1996, стр. 1).

*(13) ОЖ N L 265, 8.11.1995, стр. 17. Текст в редакции Директивы 2001/46/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 234, 1.9.2001, стр. 55).

*(14) ОЖ N L 302, 19.10.1992, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 2700/2000 Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 311, 12.12.2000, стр. 17).

*(15) ОЖ N L 40, 17.2.1993, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003.

*(16) ОЖ N L 139, 30.4.2004, стр. 55.

*(17) ОЖ N L 139, 30.4.2004, стр. 55.

*(18) ОЖ N L 332, 30.12.1995, стр. 15. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003.

*(19) при разведении скота определенных веществ, имеющих гормональное и тиреостатическое действие, а также бета-агонистов (ОЖ N L 125, 23.5.1996, стр. 3). Текст в редакции Директивы 2003/74/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 262, 14.10.2003, стр. 17).

*(20) Директива 96/23/ЕС Совета ЕС от 29 апреля 1996 г. о мерах, принимаемых в целях контроля содержания определенных веществ и их остатков в живых животных и продуктах животного происхождения (ОЖ N L 125, 23.5.1996, стр. 10). Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003.

*(21) Регламент (ЕС) 854/2004 Европейского парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. об установлении специальных правил организации официального контроля в отношении продуктов животного происхождения, предназначенных для потребления людьми (ОЖ N L 139, 30.4.2004, стр. 206).

*(22) Регламент (ЕС) 999/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 22 мая 2001 г., устанавливающий правила предупреждения, контроля и ликвидации определенных трансмиссионных спонгиозных энцефалопатий (ОЖ N L 147, 31.5.2001, стр. 1). Текст в редакции Регламента (ЕС) 2245/2003 Европейской Комиссии (ОЖ N L 333, 20.12.2003, стр. 28).

*(23) Регламент (ЕС) 2160/2003 Европейского парламента и Совета ЕС от 17 ноября 2003 г. о контроле сальмонеллы и иных возбудителей зоонозных инфекций, передающихся с пищей (ОЖ N L 325, 12.12.2003, стр. 1).

*(24) Директива 86/362/ЕЭС Совета ЕЭС от 24 июля 1986 г. об установлении максимальных допустимых уровней остатков пестицидов в зерновых культурах или на их поверхности (ОЖ N L 221, 7.8.1986, стр. 37). Текст в редакции Директивы 2004/2/ЕС Европейской Комиссии (ОЖ N L 14, 21.1.2004, стр. 10).

*(25) Директива 90/642/ЕЭС Совета ЕЭС от 27 ноября 1990 г. об установлении максимальных допустимых уровней остатков пестицидов в определенных продуктах растительного происхождения, в том числе фруктах и овощах, или на их поверхности (ОЖ N L 350, 14.12.1990, стр. 71). Текст в редакции Директивы 2004/2/ЕС Европейской Комиссии.

*(26) Директива 92/1/ЕЭС Европейской Комиссии от 13 января 1992 г. о мониторинге температурного режима в транспортных средствах, складах и местах хранения быстрозамороженных пищевых продуктов, предназначенных для потребления людьми (ОЖ N L 34, 11.2.1992, стр. 28).

*(27) Директива 92/2/ЕЭС Европейской Комиссии от 13 января 1992 г., устанавливающая процедуру отбора проб и метод анализа на уровне Сообщества для целей проведения официального контроля температурного режима быстрозамороженных пищевых продуктов, предназначенных для потребления людьми (ОЖ N L 34, 11.2.1992, стр. 30).

*(28) Директива 70/373/ЕЭС Совета ЕЭС от 20 июля 1970 г. о введении на уровне Сообщества методов отбора проб и анализа для целей проведения официального контроля кормов (ОЖ N L 170, 3.8.1970, стр. 2). Текст в редакции Регламента (ЕС) 807/2003 (ОЖ N L 122, 16.5.2003, стр. 36).

*(29) Директива 85/591/ЕЭС Совета ЕЭС от 20 декабря 1985 г. о введении на уровне Сообщества методов отбора проб и анализа для целей мониторинга пищевых продуктов, предназначенных для употребления в пищу человеком (ОЖ N L 372, 31.12.1985, стр. 50). Текст в редакции Регламента (ЕС) 1882/2003 Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 284, 31.10.2003, стр. 1).

*(30) Директива 89/397/ЕЭС Совета ЕЭС от 14 июня 1989 г. об официальном контроле пищевых продуктов (ОЖ N L 186, 30.6.1989, стр. 23)

*(31) Директива 93/99/ЕЭС Совета ЕЭС от 29 октября 1993 г. о дополнительных мерах относительно проведения официального контроля пищевых продуктов (ОЖ N L 290, 24.11.1993, стр. 14). Текст в редакции Регламента (ЕС) 1882/2003.

*(32) Решение 93/383/ЕЭС Совета ЕЭС от 14 июня 1993 г. о референтных лабораториях для осуществления мониторинга морских биотоксинов (ОЖ N L 166, 8.7.1993, стр. 31). Текст в редакции Решения 1999/312/ЕС (ОЖ N L 120, 8.5.1999, стр. 37).

*(33) Директива 96/43/ЕС Совета ЕС от 26 июня 1996 г. о внесении поправок и объединении с Директивой 85/73/ЕЭС с целью обеспечения финансирования ветеринарных проверок и контроля в отношении живых животных и определенных продуктов животного происхождения (ОЖ N L 162, 1.7.1996, стр. 1).

*(34) Решение 98/728/ЕС Совета ЕС от 14 декабря 1998 г. о системе Сообщества относительно взимания платы в секторе кормов для животных (ОЖ N L 346, 22.12.1998, стр. 51).

*(35) Решение 1999/313/ЕС Совета ЕС от 29 апреля 1999 г. о референтных лабораториях для осуществления мониторинга вирусного и бактериологического заражения двустворчатых моллюсков (ОЖ N L 120, 8.5.1999, стр. 40).

*(36) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.

*(37) ОЖ N L 281, 23.11.1995, стр. 31. Текст в редакции Регламента (ЕС) 1882/2003.

*(38) ОЖ N L 145, 31.5.2001, стр. 43.

*(39) ОЖ N L 224, 18.8.1990, стр. 19. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003.

*(40) ОЖ N L 351, 2.12.1989, стр. 34.

*(41) ОЖ N L 340, 9.12.1976, стр. 25.

 


Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 882/2004 от 29 апреля 2004 г. об официальном контроле, осуществляемом для гарантии соответствия продукции продовольственному праву и правилам хорошего содержания животных


Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Переводчик - Ю.И. Тутаева


Настоящий Регламент вступает в силу по истечении 20 дней с момента публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Настоящий Регламент применяется с 1 января 2006 г.

Статьи 27 и 28 применяются с 1 января 2007 г.


Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале N L 191, 28.5.2004, стр. 1.


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.