Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней (Белград, 15 марта 1988 г.)

Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней
(Белград, 15 марта 1988 г.)

ГАРАНТ:

Согласно Протоколу между Правительством РФ и Правительством Республики Словении об инвентаризации двусторонних договоров (Любляна, 21 октября 2004 г.) настоящий Договор действует в отношениях между Российской Федерацией и Республикой Словенией до замены его новым договором

В соответствии с Соглашением в форме обмена нотами между Правительством РФ и Советом Министров Боснии и Герцеговины (Москва, 29 января, 13 марта 2002 г.) настоящее Соглашение продолжает действовать в отношениях между Российской Федерацией и Боснией и Герцеговиной

В соответствии с Протоколом между Правительством РФ и Правительством Республики Хорватии о продолжении действия двусторонних договоров (Загреб, 12 января 1998 г.) настоящее Соглашение продолжает действовать в отношениях между Российской Федерацией и Республикой Хорватией

См. справку о договорах о признании учебных курсов, дипломов об образовании и ученых степеней в различных регионах мира

Руководствуясь стремлением развивать и укреплять сотрудничество в области образования и культуры между двумя странами,

в соответствии с Соглашением о сотрудничестве в области культуры, науки и образования между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Федеративной Республикой Югославией, заключенным 24 мая 1974 года в Белграде,

с целью установления норм взаимного признания документов об образовании и ученых степеней, выдаваемых и присуждаемых в Союзе Советских Социалистических Республик и Социалистической Федеративной Республике Югославии, Стороны договорились о следующем:


Статья 1


Документы, свидетельствующие об окончании неполной средней общеобразовательной школы (8-9 лет обучения), выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и свидетельства об окончании основной восьмилетней школы, выдаваемые в Социалистической Федеративной Республике Югославии, взаимно признаются и дают право продолжения обучения: в Союзе Советских Социалистических Республик - в полной средней общеобразовательной школе, в средних профессионально-технических училищах и в средних специальных учебных заведениях, прием в которые осуществляется на базе неполной средней общеобразовательной школы; в Социалистической Федеративной Республике Югославии - в средних школах направленного образования.


Статья 2


Аттестат об окончании полной средней общеобразовательной школы, диплом об окончании среднего профессионально-технического училища, диплом об окончании среднего специального учебного заведения, выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и свидетельства об окончании средних учебных заведений направленного образования, выдаваемые в Социалистической Федеративной Республике Югославии, дают право поступления в высшие и другие учебные заведения обеих стран на условиях и по правилам, принятым в каждой из них.


Статья 3


Дипломы об окончании средних специальных учебных заведений и средних профессионально-технических училищ, выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и документы об окончании средних школ направленного образования, выдаваемые в Социалистической Федеративной Республике Югославии, при приеме на работу взаимно признаются в соответствии с указанными в них специальностью и квалификацией.


Статья 4


Дипломы об окончании высших учебных заведений, выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик и в Социалистической Федеративной Республике Югославии, взаимно признаются в качестве документов о законченном высшем образовании. При допуске к профессиональной деятельности или поступлении на последипломные формы обучения эти дипломы признаются в соответствии с указанной в них квалификацией и правилами, установленными в каждой из стран.


Статья 5


Ученые степени, присуждаемые в Союзе Советских Социалистических Республик и в Социалистической Федеративной Республике Югославии, признаются в обеих странах в соответствии с требованиями, предъявляемыми в каждой из стран к квалификации лиц, поступающих на работу, на научно-педагогическую стажировку или на последующее обучение.

Обладатели степени магистра наук Социалистической Федеративной Республики Югославии могут быть приняты в высшие учебные заведения и научно-исследовательские учреждения Союза Советских Социалистических Республик с целью подготовки и защиты докторских диссертаций в соответствии с установленными в Союзе Советских Социалистических Республик правилами.

Обладатели ученой степени кандидата наук, присуждаемой в Союзе Советских Социалистических Республик, могут представить в вузы Социалистической Федеративной Республики Югославии выполненные ими на соискание ученой степени доктора наук работы для защиты и получения степени доктора наук Социалистической Федеративной Республики Югославии.

Взаимно признаются в обеих странах ученые звания профессора в Союзе Советских Социалистических Республик и штатного профессора в Социалистической Федеративной Республике Югославии, доцента в Союзе Советских Социалистических Республик и доцента в Социалистической Федеративной Республике Югославии соответственно.


Статья 6


Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга об изменениях в системах образования своих стран.

Договаривающиеся Стороны будут содействовать наиболее эффективному применению настоящего Соглашения в своих странах.


Статья 7


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня обмена уведомлениями, подтверждающими, что необходимые для этого процедуры выполнены Договаривающимися Сторонами, и будет действовать в течение пяти лет.

В случае прекращения действия Соглашения граждане обеих стран, обучающиеся в другом государстве, могут закончить курс своего обучения. Полученное образование будет взаимно признаваться в соответствии с положениями настоящего Соглашения.


Совершено в Белграде 15 марта 1988 года на русском и сербско-хорватском языках в двух экземплярах, оба текста имеют одинаковую силу.


По поручению

Правительства Союза Советских Социалистических Республик

/подпись/


По поручению

Союзного Исполнительного Веча Скупщины

Социалистической Федеративной Республики Югославии

/подпись/



Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней (Белград, 15 марта 1988 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня обмена уведомлениями, подтверждающими, что необходимые для этого процедуры выполнены Договаривающимися Сторонами


Текст Соглашения официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение