Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней (Белград, 15 марта 1988 г.)

Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней
(Белград, 15 марта 1988 г.)

ГАРАНТ:

Согласно Протоколу между Правительством РФ и Правительством Республики Словении об инвентаризации двусторонних договоров (Любляна, 21 октября 2004 г.) настоящий Договор действует в отношениях между Российской Федерацией и Республикой Словенией до замены его новым договором

В соответствии с Соглашением в форме обмена нотами между Правительством РФ и Советом Министров Боснии и Герцеговины (Москва, 29 января, 13 марта 2002 г.) настоящее Соглашение продолжает действовать в отношениях между Российской Федерацией и Боснией и Герцеговиной

В соответствии с Протоколом между Правительством РФ и Правительством Республики Хорватии о продолжении действия двусторонних договоров (Загреб, 12 января 1998 г.) настоящее Соглашение продолжает действовать в отношениях между Российской Федерацией и Республикой Хорватией

См. справку о договорах о признании учебных курсов, дипломов об образовании и ученых степеней в различных регионах мира

Руководствуясь стремлением развивать и укреплять сотрудничество в области образования и культуры между двумя странами,

в соответствии с Соглашением о сотрудничестве в области культуры, науки и образования между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Федеративной Республикой Югославией, заключенным 24 мая 1974 года в Белграде,

с целью установления норм взаимного признания документов об образовании и ученых степеней, выдаваемых и присуждаемых в Союзе Советских Социалистических Республик и Социалистической Федеративной Республике Югославии, Стороны договорились о следующем:


Статья 1


Документы, свидетельствующие об окончании неполной средней общеобразовательной школы (8-9 лет обучения), выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и свидетельства об окончании основной восьмилетней школы, выдаваемые в Социалистической Федеративной Республике Югославии, взаимно признаются и дают право продолжения обучения: в Союзе Советских Социалистических Республик - в полной средней общеобразовательной школе, в средних профессионально-технических училищах и в средних специальных учебных заведениях, прием в которые осуществляется на базе неполной средней общеобразовательной школы; в Социалистической Федеративной Республике Югославии - в средних школах направленного образования.


Статья 2


Аттестат об окончании полной средней общеобразовательной школы, диплом об окончании среднего профессионально-технического училища, диплом об окончании среднего специального учебного заведения, выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и свидетельства об окончании средних учебных заведений направленного образования, выдаваемые в Социалистической Федеративной Республике Югославии, дают право поступления в высшие и другие учебные заведения обеих стран на условиях и по правилам, принятым в каждой из них.


Статья 3


Дипломы об окончании средних специальных учебных заведений и средних профессионально-технических училищ, выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и документы об окончании средних школ направленного образования, выдаваемые в Социалистической Федеративной Республике Югославии, при приеме на работу взаимно признаются в соответствии с указанными в них специальностью и квалификацией.


Статья 4


Дипломы об окончании высших учебных заведений, выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик и в Социалистической Федеративной Республике Югославии, взаимно признаются в качестве документов о законченном высшем образовании. При допуске к профессиональной деятельности или поступлении на последипломные формы обучения эти дипломы признаются в соответствии с указанной в них квалификацией и правилами, установленными в каждой из стран.


Статья 5


Ученые степени, присуждаемые в Союзе Советских Социалистических Республик и в Социалистической Федеративной Республике Югославии, признаются в обеих странах в соответствии с требованиями, предъявляемыми в каждой из стран к квалификации лиц, поступающих на работу, на научно-педагогическую стажировку или на последующее обучение.

Обладатели степени магистра наук Социалистической Федеративной Республики Югославии могут быть приняты в высшие учебные заведения и научно-исследовательские учреждения Союза Советских Социалистических Республик с целью подготовки и защиты докторских диссертаций в соответствии с установленными в Союзе Советских Социалистических Республик правилами.

Обладатели ученой степени кандидата наук, присуждаемой в Союзе Советских Социалистических Республик, могут представить в вузы Социалистической Федеративной Республики Югославии выполненные ими на соискание ученой степени доктора наук работы для защиты и получения степени доктора наук Социалистической Федеративной Республики Югославии.

Взаимно признаются в обеих странах ученые звания профессора в Союзе Советских Социалистических Республик и штатного профессора в Социалистической Федеративной Республике Югославии, доцента в Союзе Советских Социалистических Республик и доцента в Социалистической Федеративной Республике Югославии соответственно.


Статья 6


Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга об изменениях в системах образования своих стран.

Договаривающиеся Стороны будут содействовать наиболее эффективному применению настоящего Соглашения в своих странах.


Статья 7


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня обмена уведомлениями, подтверждающими, что необходимые для этого процедуры выполнены Договаривающимися Сторонами, и будет действовать в течение пяти лет.

В случае прекращения действия Соглашения граждане обеих стран, обучающиеся в другом государстве, могут закончить курс своего обучения. Полученное образование будет взаимно признаваться в соответствии с положениями настоящего Соглашения.


Совершено в Белграде 15 марта 1988 года на русском и сербско-хорватском языках в двух экземплярах, оба текста имеют одинаковую силу.


По поручению

Правительства Союза Советских Социалистических Республик

/подпись/


По поручению

Союзного Исполнительного Веча Скупщины

Социалистической Федеративной Республики Югославии

/подпись/



Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней (Белград, 15 марта 1988 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня обмена уведомлениями, подтверждающими, что необходимые для этого процедуры выполнены Договаривающимися Сторонами


Текст Соглашения официально опубликован не был


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.