Решение Комиссии Европейских Сообществ 2004/824/ЕС от 1 декабря 2004 г. об утверждении образца ветеринарного сертификата для некоммерческой перевозки собак, кошек и хорьков из третьих стран в Сообщество

Решение Комиссии Европейских Сообществ 2004/824/ЕС от 1 декабря 2004 г.
об утверждении образца ветеринарного сертификата для некоммерческой перевозки собак, кошек и хорьков из третьих стран в Сообщество*(1)


(Действие Решения распространяется на Европейское экономическое пространство)


Комиссия Европейских Сообществ,

принимая во внимание Договор об учреждении Европейского Сообщества,

принимая во внимание Регламент (ЕС) 998/2003 Европейского парламента и Совета ЕС от 26 мая 2003 г. о требованиях к состоянию здоровья животных, применяемых к некоммерческой перевозке домашних животных, и внесении изменений в Директиву 92/65/EЭC Совета ЕС*(2), и, в частности, статью 8 (4),

Поскольку

1) Регламент 998/2003 г., определяет условия некоммерческой перевозки собак, кошек и хорьков из третьих стран в Сообщество. Указанные условия различаются в зависимости от статуса третьей страны-происхождения и государства-члена ЕС, в которое осуществляется перевозка.

2) Решение 2004/203/ЕС Европейской Комиссии от 18 февраля 2004 г., устанавливая форму ветеринарного сертификата для некоммерческой перевозки из третьих стран собак, кошек и хорьков*(3), устанавливает форму сертификата, необходимого для сопровождения этих животных при ввозе в Сообщество, для чего была опубликована Поправка*(4).

3) Решение 2004/539/EC Европейской Комиссии от 1 июля 2004 г. об установлении переходных мер по имплементации Регламента (ЕС) 998/2003 о требованиях к состоянию здоровья животных, применяемых к некоммерческой перевозке домашних животных*(5), разрешает до 1 октября 2004 г. применение сертификатов, выданных в соответствии с Регламентом (ЕС) 998/2003 или в соответствии с национальными правилами, которые действовали до 3 июля 2004 г.

4) Решением 2004/650 Совета ЕС от 13 сентября 2004 г. о внесении изменений в Регламент (ЕС) 998/2003 Европейского парламента и Совета ЕС о требованиях к состоянию здоровья животных, применяемых к некоммерческой перевозке домашних животных, с учетом присоединения Мальты*(6), Мальта была добавлена в список стран в части "А" Приложения II к Регламенту. Следовательно, Специальные положения, применимые к ввозу домашних животных в Ирландию, Швецию и Соединенное Королевство, должны быть распространены и на Мальту.

5) В целях ясности и простоты Решение 2004/203/EC должно быть отменено и заменено настоящим Регламентом.

6) Учитывая весьма специфический характер указанных животных и специфику их перевозки, уместным будут разработка и использование сертификатов со стороны заинтересованных ветеринаров и путешественников.

7) Так как Регламент (ЕС) 998/2003 и Решение ЕС 203/2004, заменяемые настоящим Решением, должны применяться с 3 июля 2004 г., настоящее Решение подлежит также незамедлительному применению.

8) Меры, предусмотренные в настоящем Решении, приняты с учетом мнения Постоянного комитета по питанию и здоровью животных,

приняла настоящее Решение:


Статья 1


1. Настоящее Решение устанавливает образец сертификата и порядок его использования при осуществлении некоммерческих перевозок из третьих стран домашних животных: собак, кошек и хорьков, предусмотренных в статье 8 (4) Регламента (ЕС) 998/2003.

2. Образец сертификата находится в Приложении к настоящему Решению.


Статья 2


1. Сертификат, упомянутый в статье 1(2), требуется при осуществлении некоммерческих перевозок домашних животных, а именно собак, кошек и хорьков (далее по тексту - домашние животные), ввоз которых осуществляется из:

a) всех третьих стран при ввозе в государство-член ЕС за исключением Ирландии, Мальты, Швеции и Великобритании, и

b) третьих стран, перечисленных в разделе 2 части В и части С Приложения II к Регламенту (EC) 998/2003 и ввозимых на территорию Ирландии, Мальты, Швеции и Великобритании.

Сертификат не применяется для вывоза домашних животных из третьих стран или их ввоза в третьи страны, не перечисленные в Приложении II к Регламенту (EC) 998/2003, при перемещении в Ирландию, Мальту, Швецию или Великобританию, в этом случае применяются статья 8(1)(b)(ii) настоящего регламента.

2. В случае отступления от параграфа 1, государства-члены ЕС должны подтвердить некоммерческую перевозку собак, кошек и хорьков посредством приложения паспорта в соответствии с образцом, установленным Решением 2003/803/EC Европейской Комиссии*(7), из третьих стран, перечисленных в разделе 2 части В Приложения II к Регламенту (ЕС) 998/2003, с обязательным уведомлением Европейской Комиссии и государств-членов ЕС о своем намерении использовать соответствующий паспорт вместо сертификата.

3. Несмотря на правила, применяемые к перевозкам на Мальту, государства-члены ЕС должны принять сертификат в соответствии с образцом, установленным в Приложении к Решению 2004/203/ЕС.


Статья 3


1. Сертификат, упомянутый в Статье 1, составляется на одном листе, на языке того государства-члена ЕС, в которое ввозится домашнее животное, а также на английском языке. Заполняется сертификат печатными буквами.

2. Сертификат, упомянутый в Статье 1, должен быть оформлен следующим образом:

a) части с I по V сертификата должны:

i) либо быть заполнены и подписаны официальным ветеринарным врачом, назначаемым компетентным органом страны отправления, или

ii) быть заполнены и подписаны ветеринарным врачом, уполномоченным компетентным органом, и впоследствии одобрены компетентным органом;

b) части VI и VII, в случаях применения, должны быть заполнены и подписаны ветеринаром, имеющим право заниматься частной ветеринарной практикой в стране отправки.

3. Сертификат должен сопровождаться подтверждающей документацией или его заверенной копией, включая идентификационную информацию о ввозимом животном, детальную информацию о его вакцинации и результатах серологических тестов.

4. Срок действия Сертификата для перевозок между странами Сообщества составляет четыре месяца, начиная с даты выдачи, или до даты истечения срока вакцинации, указанной в части IV, в зависимости от того, какой из указанных сроков наступит раньше.


Статья 4


Вакцинация, требуемая положениями части IV, осуществляется с помощью инактивированной вакцины, произведенной в соответствии со стандартами, описанными в Руководстве по диагностическим тестам и вакцинам для наземных животных, последнее издание Международного бюро по борьбе с эпизоотиями.


Статья 5


1. Государства-члены ЕС гарантируют, что условия, предусмотренные в статье 8(1) (a) Регламента (ЕС) 998/2003, применяются исключительно в отношении домашних животных, ввозимых из третьих стран, перечисленных в разделе 2 Части B или в части С Приложения II к указанному Регламенту, лицами, совершающими:

- прямое путешествие в государство-член ЕС, или

- путешествие между третьей страной отправки и государством-членом ЕС и проживающим только в одной или нескольких странах, перечисленных в разделе 2 части B или в части С Приложения II к Регламенту (EC) 998/2003.

2. В отступление от параграфа 1, в путешествие может быть включена транзитом и третья страна, не входящая в состав перечисленных в Приложении II к Регламенту (ЕС) 998/2003, по воздуху или морем при условии, что домашнее животное остается в пределах периметра международного аэропорта в таких странах или остается на борту судна.


Статья 6


Решение ЕС 203/2004 отменено.


Статья 7


Настоящее Решение применяется с 6 декабря 2004 г.


Статья 8


Настоящее Решение адресовано государствам-членам ЕС.


Совершено в Брюсселе, 1 декабря 2004 г.


От Европейской Комиссии

Член Европейской Комиссии

Дэвид Бирн


Приложение


Образец ветеринарного сертификата
для некоммерческой перевозки из третьих стран домашних животных - собак, кошек и хорьков, как предусмотрено Статьей 8 (4) Регламента (ЕС) 998/2003


Ветеринарный сертификат

для домашних собак, кошек и хорьков, ввозимых в страны Сообщества в рамках некоммерческой перевозки

(Регламент ЕС 998/2003)

Страна отправки животного: ____________________________________________________



Серия и номер сертификата: __________________________________________________



I. Владелец/ответственное лицо, сопровождающее животное

Имя:

Фамилия:

Адрес:

Почтовый индекс:

Город:

Страна:

Телефон:

II. Описание животного

Вид:

Порода:

Пол:

Дата рождения:

Окрас:


III. Идентификация животного

Номер микрочипа:

Месторасположение микрочипа:

Дата чипирования:

Номер татуировки

Дата татуирования:


IV. Вакцинация от бешенства

Производитель и название вакцины:

Номер партии:

Дата вакцинации:

Действительна до:



V. Серологический тест на бешенство (если требуется)

Я подтверждаю официальную запись результата серологического теста животного, проведенного на образце, взятом (дд/мм/гггг) и проведенном в одобренной ЕС лаборатории, в которой указано, что титр антител, нейтрализующих бешенство, был равен или выше, чем 0,5 IU/ml


Официальный ветеринарный врач или ветеринар, уполномоченный компетентными органами (*) (в последнем случае требуется их одобрение сертификата)

Имя:

Фамилия:

Адрес:

Подпись, дата, печать

Почтовый индекс:

Город:

Страна:

Телефон:

(*) ненужное зачеркнуть


Дата и печать:


VI. Лечение от клещей (если требуется)

Производитель и название продукта

Дата и время лечения (дд/мм/гггг) + время в режиме 24 часа

Имя ветеринара:

Адрес:

Подпись, дата, печать

Почтовый индекс:

Город:

Страна:

Телефон:


VII. Лечение от эхинококков (если требуется)

Производитель и название продукта

Дата и время лечения (дд/мм/гггг) + время в режиме 24 часа

Имя ветеринара:

Адрес:

Подпись, дата, печать

Почтовый индекс:

Город:

Страна:

Телефон:


Примечания:

1. Перед ввозом животного по данному сертификату должна быть осуществлена его идентификация (татуированием или чипированием).

2. Используемая вакцина против бешенства должна быть инактивированной в соответствии со стандартом OIE.

3. Срок действия настоящего сертификата составляет 4 месяца с момента его визирования официальным ветеринарным врачом или представителем компетентных учреждений или до истечения срока действия вакцины, указанной в Части IV, в зависимости от того, что наступит раньше.

4. Животные, ввозимые из или подготовленные к ввозу в третьи страны, не упомянутые в Приложении II к Регламенту (ЕС) 998/2003, могут не получить разрешение на ввоз в Ирландию, Мальту, Швецию или Великобританию, непосредственно или через другую страну, упомянутую в Приложении II, пока их правила не будут приведены в соответствие с национальными правилами.

5. Данный сертификат должен сопровождаться соответствующей документацией или официально заверенными копиями документов, подробно идентифицирующими животное, с детальной информацией о произведенных вакцинациях и результатах серологических тестов.


Применение условий (Регламент (ЕС) 998/2003)

(a) ввоз в государства-члены ЕС, кроме Ирландии, Мальты, Швеции и Великобритании

1. из третьей страны, упомянутой в Приложении II к Регламенту (ЕС) 998/2003:

- должны быть применены Части I, II, III и IVVII для Финляндии). В случае последующего перемещения в Финляндию должны быть применена Часть VII, а в Ирландию, Мальту, Швецию и Великобританию - Части V,VI и VII - в соответствии с положениями национальных правил и могут быть применены в стране, указанной в Приложении II к Регламенту (ЕС) 998/2003.

2. Из третьей страны, не упомянутой в Приложении II к Регламенту (ЕС) 998/2003:

- должны быть применены Части I, II, III, IV и V (а также Часть VII для Финляндии). Проба, упомянутая в Части V, должна быть взята не ранее чем за 3 месяца до ввоза. Для последующего перемещения в Ирландию, Мальту, Швецию и Великобританию - см. примечание 4. В случае последующего перемещения в Финляндию должна быть применена Часть VII (см. выше (а)(1)).

(b) Ввоз в Ирландию, Мальту, Швецию и Великобританию

1. из третьей страны, указанной в Приложении II к Регламенту (ЕС) 998/2003:

Должны быть применены Части I, II, III, IV, V, VI и VII (Части III, V, VI, и VII - в соответствии с положениями национальных правил).

2. из третьей страны, не указанной в Приложении II к Регламенту (ЕС) 998/2003:

Сертификат не действует (см. примечание 4).


_____________________________


*(1) Commission Decision 2004/824/EC of 1 December 2004 establishing a model health certificate for non-commercial movements of dogs, cats and ferrets from third countries into the Community. (Text with EEA relevance). Опубликовано в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 358, 3.12.2004, стр. 12.

(2) ОЖ N L 146, 13.6.2003, стр. 1. Текст в редакции Регламента (EC) 592/2004 Европейской Комиссии (ОЖ N L 94, 31.3.2004, стр. 7).

*(3) ОЖ N L 65, 3.3.2004, стр. 13. Текст в редакции Решения 2004/301/EC (ОЖ N L 98, 2.4.2004, стр. 55).

*(4) ОЖ N L 111, 17.4.2004, стр. 83.

*(5) ОЖ N L 237, 8.7.2004, стр. 21.

*(6) ОЖ N L 298, 23.9.2004, стр. 22.

*(7) ОЖ N L 312, 27.11.2003, стр. 1.



Решение Комиссии Европейских Сообществ 2004/824/ЕС от 1 декабря 2004 г. об утверждении образца ветеринарного сертификата для некоммерческой перевозки собак, кошек и хорьков из третьих стран в Сообщество


Решение адресовано государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.


Настоящее Решение применяется с 6 декабря 2004 г.


Переводчик - Полит О.И.


Текст перевода официально опубликован не был; текст Решения на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 358, 3.12.2004, стр. 12.


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.