Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2010/40/ЕС от 7 июля 2010 г. об общих рамках для размещения ITS (Intelligent Transport Systems) в сфере дорожного транспорта и взаимодействия с другими видами транспорта

Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
2010/40/ЕС от 7 июля 2010 г.
об общих рамках для размещения ITS (Intelligent Transport Systems) в сфере дорожного транспорта и взаимодействия с другими видами транспорта*(1)

 

(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)

 

Европейский парламент и совет ЕС,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза, в частности, Статью 91,

Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии,

Принимая во внимание заключение Европейского комитета по социальным и экономическим вопросам*(2),

После консультаций с Комитетом Регионов,

Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),

Принимая во внимание, что:

(1) Увеличение количества дорожного транспорта на территории Европейского Союза связано с ростом европейской экономики и потребностями передвижения граждан и, таким образом, является главной причиной увеличения перегруженности дорожной инфраструктуры или повышения потребления энергии, а также причиной экологических и социальных проблем.

(2) Ответная мера на такие сложные задачи не может ограничиваться традиционными средствами, inter alia, увеличением существующей дорожной транспортной инфраструктуры. Инновационные технологии будут играть важную роль в определении подходящих для Европейского союза решений.

(3) Интеллектуальные Транспортные Системы (ITS) являются передовыми методами, которые, не имея своей целью реализацию информации, предоставляют инновационные услуги для различных видов транспорта и управления транспортным движением и помогают большинству пользователей быть более информированными и защищенными, быть более развитыми и скоординированными пользователями транспортной сети.

(4) ITS объединяют телекоммуникационные, электронные и информационные технологии с транспортной техникой в целях планирования, проектирования, эксплуатации, поддержания и управления транспортной системой. Применение информационных и коммуникационных технологий в сфере дорожного транспорта и его взаимодействие с другими видами транспорта позволит сделать значительный вклад для улучшения экологических показателей, продуктивности, включая энергетическую продуктивность, безопасности и защищенности дорожного транспорта, включая транспортировку опасной продукции, общественной безопасности и передвижения пассажиров и багажа, и в то же время обеспечения функционирования внутреннего рынка, так же как и повышения уровня конкурентоспособности и занятости населения. Тем не менее, методы ITS должны применяться без ущерба действию вопросов национальной безопасности или вопросов, затрагиваемых в интересах защиты.

(5) Достижения в сфере применения информационных и коммуникационных технологий к другим видам транспорта должны отразиться на развитии в сфере дорожного транспорта, в частности, в целях обеспечения более высоких уровней интеграции между дорожным и иными видами транспорта.

(6) В некоторых Государствах - членах ЕС национальные методы данных технологий уже применяются в транспортной сфере. Тем не менее, такое применение остается фрагментарным и нескоординированным и не может обеспечить географическую преемственность услуг ITS на территории Европейского Союза и его внешних границ.

(7) Для обеспечения скоординированного и эффективного применения ITS в рамках Европейского Союза в целом должны быть подготовлены технические правила, включая, где это необходимо, стандарты, определяющие дальнейшие положения и процедуры. Перед принятием каких-либо технических правил Европейская Комиссия должна провести оценку их соответствия принципам, закрепленным в Приложении II. Приоритет должен быть отдан в первую очередь четырем главным сферам развития и применения ITS. В рамках этих четырех сфер должны быть предприняты первоочередные меры для развития и применения технических правил и стандартов. В последующей имплементации ITS должна приниматься во внимание существующая инфраструктура ITS, применяемая конкретным Государством - членом ЕС по вопросам достигнутого технологического прогресса и финансовых затрат.

(8) В случае принятия законодательного акта согласно второму подпараграфу Статьи 6(2) настоящей Директивы второе предложение Статьи 5(1) должно быть соответственно изменено.

(9) Технические правила должны, inter alia, учитывать и основываться на опыте и результатах, достигнутых в сфере ITS, особенно в контексте eSafety*(4) инициативы, заявленной Европейской Комиссией в апреле 2002 г. ESafety Forum был организован Европейской Комиссией согласно инициативе о продвижении и дальнейшем применении рекомендаций по поддержке развития, применения и использования eSafety систем.

(10) Правила и процедуры, предусмотренные настоящей Директивой, не распространяются на транспортные средства, поддерживаемые с точки зрения их исторической ценности и которые были зарегистрированы и/или тип которых был одобрен и/или были пущены в эксплуатацию до вступления в силу настоящей Директивы и ее методов применения.

(11) ITS должны строиться на системах взаимодействия, основанных на открытых и публичных стандартах, и быть доступными на недискриминационной основе всем заявителям, исполнителям и пользователям.

(12) Применение и использование методов и услуг ITS повлечет обработку персональных данных. Такая обработка данных должна осуществляться в соответствии с законодательством Европейского Союза, в частности, закрепленным Директивой 95/46/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 24 октября 1995 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и свободного обращения таких данных*(5) и Директивой 2002/58/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 12 июля 2002 г. об обработке персональных данных и защите информации о частной жизни в сфере электронных коммуникаций (Директива о конфиденциальности информации о частной жизни в сфере электронных коммуникаций)*(6), inter alia, такие принципы, как ограничение целью использования и минимизации данных, должны применяться по отношению к методам ITS.

(13) Анонимность как один из принципов способствования невмешательству в частную жизнь должен поощряться. В случае возникновения вопросов по защите персональных данных и частной жизни в сфере применения методов и услуг ITS, Европейская Комиссия должна, при необходимости, обратиться за консультацией к Европейскому инспектору по защите данных и запросить мнение Рабочей группы по защите частных лиц при обработке персональных данных, в соответствии со Статьей 29 Директивы 95/46/ЕС.

(14) Применение и использование методов и услуг ITS, в особенности информационных и транспортных услуг, повлечет обработку и использование данных в сфере транспортного движения и путешествий, входящих в состав документов, находящихся в ведении публичных органов Государств - членов ЕС. Такая обработка и использование должны осуществляться согласно Директиве 2003/98/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 17 ноября 2003 г. об использовании информации, находящейся у публичных органов.*(7)

(15) В определенных случаях технические правила должны включать детальные положения, устанавливающие процедуру проведения оценки соответствия компонентов для их использования. Такие положения должны быть основаны на Решении 768/2008/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г. об общих условиях реализации продукции*(8), в частности, относительно модулей для различных стадий процедур оценки соответствия. Директива 2007/46/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС*(9) уже устанавливает основные положения для сертификации автомобильного средства и его частей или относящегося к нему оборудования, Директива 2002/24/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС*(10) и Директива 2003/37/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС*(11) закрепляют правила о сертификации двух- или трехколесных моторных транспортных средств и сельскохозяйственных или лесных тракторов и их частей или относящегося к ним оборудования. Поэтому работа по обеспечению проведения оценки соответствия оборудования и методов, подпадающих под сферу действия данных Директив, была бы дублирующей. В то же время, хотя данные Директивы применяются к ITS подобному оборудованию, установленному на транспорте, они не применяются к внешней дорожной инфраструктуре оборудования и программ ITS. В таких случаях технические правила могут предусматривать процедуры проведения оценки соответствия. Такие процедуры должны осуществляться только при необходимости в каждом конкретном случае.

(16) Для методов и услуг ITS, требующих точного и гарантированного соответствующего обслуживания, должны использоваться спутниковые инфраструктуры или иная технология, обеспечивающая идентичный уровень показателей, предусмотренные Регламентом (ЕС) 1/2005 Совета ЕС от 22 декабря 2004 г. по защите животных во время транспортировки и проведении связанных с транспортировкой операций*(12) и Регламентом (ЕС) 683/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г. о дальнейшем применении Европейских спутниковых навигационных программ (ЭГНОС и Галилео)*(13).

ГАРАНТ:

Регламентом (ЕС) 1285/2013 Регламент (ЕС) 683/2008 признан утратившим силу с 1 января 2014 г.

(17) Инновационные технологии, такие как радиочастотные идентификаторы (RFID) или ЭГНОС/Галилео должны использоваться для реализации методов ITS, в особенности для сопровождения и маркировки груза в пути его следования и при смене различных видов транспорта.

(18) Крупные акционеры, такие как провайдеры услуг ITS, ассоциации пользователей ITS, операторы транспорта и технических средств, представители производственной индустрии, социальные партнеры, профессиональные ассоциации и местные органы власти, должны иметь возможность представлять Европейской Комиссии рекомендации относительно коммерческих и технических аспектов применения ITS на территории Европейского Союза. С этой целью Европейская Комиссия, обеспечивая тесное взаимодействие акционеров и Государств - членов ЕС, должна создать консультативную группу по ITS. Работа консультативной группы должна осуществляться на публичной основе, а результат работы должен быть доступен Комитету, учрежденному согласно настоящей Директиве.

(19) Должны быть приняты общие условия по имплементации для обеспечения создания руководящих положений и рекомендаций с целью способствования взаимодействию Государств - членов ЕС по наиболее приоритетным сферам деятельности ITS, а также для обеспечения создания руководящих положений по подготовке отчетов Государствами - членами ЕС и по рабочим программам.

(20) В соответствии со Статьей 291 Договора о функционировании Европейского Союза, регламентом, принятым в соответствии с обычной законодательной процедурой, заранее должны быть установлены правила и общие принципы относительно механизма контроля Государства - членов ЕС за осуществлением Европейской Комиссией своих полномочий по имплементации. До момента принятия нового регламента должно применяться Решение 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающее процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(14), за исключением регулятивной процедуры, которая не должна применяться.

(21) Европейская Комиссия должна быть уполномочена принимать делегированные акты в соответствии со Статьей 290 Договора в целях принятия технических правил. Особенно важным является осуществление Европейской Комиссией консультаций в процессе подготовительной работы, включая подготовительные работы на экспертном уровне.

(22) С целью гарантирования общего подхода Европейская Комиссия должна обеспечить согласованность деятельности Комитета, учрежденного настоящей Директивой, и Комитета, учрежденного Директивой 2004/52/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. о возможностях взаимодействия электронных систем дорожных пошлин в Сообществе*(15), Комитета, учрежденного Регламентом (ЕЭС) 3821/85 Совета ЕС от 20 декабря 1985 г. о регистрирующем оборудовании на дорожном транспорте*(16), Комитета, учрежденного Директивой 2007/46/ЕС, и Комитета, учрежденного Директивой 2007/2/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 14 марта 2007 г. по созданию инфраструктуры пространственной информации в Сообществе (INSPIRE)*(17).

(23) Цель настоящей Директивы, а именно обеспечение координации и взаимодействия применения ITS на территории Европейского Союза, не может быть эффективно достигнута на уровне Государств - членов ЕС и/или частным сектором и, соответственно, по причине своего масштаба будет лучше достигнута на уровне Европейского Союза, Европейский Союз может принять меры, в соответствии с принципом субсидиарности, закрепленным Статьей 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, закрепленным в той же Статье, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения данной цели.

(24) В соответствии с Межинституциональным соглашением по совершенствованию законодательной работы поощряется подготовка Государствами - членами ЕС в собственных целях и в интересах Европейского Союза таблиц, которые будут, насколько это возможно, демонстрировать корреляцию настоящей Директивы и мер, направленных на преобразование в национальное право, и публикацию таких таблиц,

приняли настоящую Директиву:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Совершено в Страсбурге, 7 июля 2010 г.

 

От имени Европейского парламента

Президент

Ж. Бузек

 

От имени Совета ЕС

Президент

О Кастель

 

_____________________________

*(1) Directive 2010/40/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on the framework for the deployment of Intelligent Transport Systems in the field of road transport and for interfaces with other modes of transport. Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 207, 6.8.2010, стр 1.

*(2) ОЖ N С 277, 17.11.2009, стр 85

*(3) Позиция Европейского парламента от 23 апреля 2009 г. (еще не опубликована в Официальном Журнале), позиция Совета ЕС от 10 мая 2010 г. (еще не опубликована в Официальном Журнале), позиция Европейского парламента от 6 июля 2010 г. (еще не опубликована в Официальном Журнале).

*(4) eSafety - программа безопасности на дорогах в Европейском Союзе - прим. перев.

*(5) ОЖ N L 281, 23.11.1995, стр 31.

*(6) ОЖ N L 201, 31.7.2002, стр 37.

*(7) ОЖ N L 345, 31.12.2003, стр 90.

*(8) ОЖ N L 218, 13.8.2008, стр 82.

*(9) ОЖ N L 263, 9.10.2007, стр 1.

*(10) ОЖ N L 124, 9.5.2002, стр 1.

*(11) ОЖ N L 171, 9.7.2003, стр 1.

*(12) ОЖ N L 3, 5.1.2005, стр 1.

*(13) ОЖ N L 196, 24.7.2008, стр 1.

*(14) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр 23.

*(15) ОЖ N L 166, 30.4.2004, стр 124.

*(16) ОЖ N L 370, 31.12.1985, стр 8.

*(17) ОЖ N L 108, 25.4.2007, стр 1.

*(18) eCall - система тревожного оповещения Европейского Союза - прим. перев.

*(19) ОЖ N L 204, 21.7.1998, стр 37.

*(20) ОЖ N L 210, 7.8.1985, стр 29.

 

 

 


Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2010/40/ЕС от 7 июля 2010 г. об общих рамках для размещения ITS (Intelligent Transport Systems) в сфере дорожного транспорта и взаимодействия с другими видами транспорта


Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Переводчик - Гопоненко О.А.


Настоящая Директива вступает в силу на 20 день после ее опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза


Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 207, 6.8.2010, стр 1.


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.