Совместное заявление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.  Лаврова и Министра иностранных дел Мексиканских Соединённых Штатов Патрисии Эспиноса Кантельяно (Москва, 28 июня 2011 г.)

Совместное заявление
Министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова и Министра иностранных дел Мексиканских Соединённых Штатов Патрисии Эспиноса Кантельяно
(Москва, 28 июня 2011 г.)


По приглашению Правительства Российской Федерации Министр иностранных дел Мексиканских Соединённых Штатов Патрисия Эспиноса Кантельяно посетила с официальным визитом Россию с 27 по 29 июня 2011 года в ответ на официальный визит в Мехико Министра иностранных дел России С.В. Лаврова в феврале 2010 года.

Визит Министра иностранных дел Мексики в Российскую Федерацию способствовал большему укреплению отношений дружбы и сотрудничества между двумя странами, подтвердили обоюдный настрой на углубление и укрепление российско-мексиканского взаимодействия в двусторонней и многосторонней сферах.

1. Министры иностранных дел России и Мексики с удовлетворением констатировали положительную динамику политического диалога между двумя государствами. Также подтвердили готовность продолжать развивать регулярные контакты на высоком уровне в целях качественного укрепления двустороннего сотрудничества.

2. С.В. Лавров и П.Эспиноса подтвердили заинтересованность обеих Сторон в организации официальной встречи между Президентом Российской Федерации Д.А. Медведевым и Президентом Мексиканских Соединённых Штатов Ф. Кальдероном Инохосой, сроки и место будут согласованы по дипломатическим каналам.

3. Министры высказались за дальнейшее продвижение межпарламентских связей, в развитие состоявшихся в 2010 - 2011 годах обменов визитами российских и мексиканских законодателей.

4. С.В. Лавров и П. Эспиноса согласились с важностью продолжения на регулярной основе межмидовских политических консультаций на уровне заместителей министров иностранных дел с участием директоров территориальных и функциональных департаментов министерств иностранных дел.

5. Стороны выразили удовлетворение степенью развития процесса реализации договоренностей, принятых по итогам IV заседания Российско-Мексиканской Смешанной комиссии по экономическому, торговому, научно-техническому сотрудничеству и морскому судоходству, и высказали заинтересованность в организации V заседания данной Комиссии, которое планируется провести в г. Мехико во второй половине 2011 года.

6. Мексика заявила о признании рыночного статуса российской экономики (прилагается). Российская Сторона отметила важность этого решения для укрепления двусторонних торгово-экономических связей.

7. В ходе визита Мексика и Россия договорились о создании рабочей группы для совместной разработки определений в проектах нормативных документов, регулирующих производство и оборот алкогольной продукции, в целях защиты права региона происхождения текилы и мескаля в соответствии с договоренностями, достигнутыми в рамках двустороннего Меморандума о взаимопонимании, подписанного 17 июня 2005 года и являющегося частью договоренностей в рамках процесса присоединения России к ВТО. Данная рабочая группа должна также стать площадкой для подготовки соглашения в целях признания и защиты права региона происхождения и указания географических зон обеих стран. Рабочая группа соберется в Мексике до 15 июля 2011 года.

8. Министры подчеркнули, что государственные и частные усилия должны быть направлены на использование имеющегося потенциала экономик обеих стран в целях увеличения взаимного товарообмена и стимулирования роста инвестиций. Они высказались за придание импульса торгово-экономическому сотрудничеству в таких областях, как энергетика и электротехника, металлургия и машиностроение, нефтегазовая сфера и туризм, химия и фармацевтика, пищевая промышленность и сельское хозяйство.

9. Министры отметили важность активизации практического взаимодействия между предпринимательскими организациями России и Мексики в целях реализации совместных проектов, направленных на обеспечение сбалансированного, устойчивого, всеобъемлющего и инновационного роста.

10. Министры указали, что культурное и гуманитарное сотрудничество всегда занимало и продолжает занимать важное место в двусторонних отношениях между Россией и Мексикой. В этой связи они выразили заинтересованность в продолжении осуществления гастрольных выступлений артистов, обменов дирижёрами и музыкантами, организации художественных и скульптурных выставок как в рамках межгосударственных официальных контактов при непосредственной поддержке посольств двух стран, так и по линии частной инициативы.

С.В. Лавров и П. Эспиноса также констатировали, что дополнительным импульсом для развития отношений в данной сфере стало подписание в июле 2010 года Программы обменов в области культуры, образования и спорта между Правительством Российской Федерации и Правительством Мексиканских Соединённых Штатов на 2010-2012 годы.

11. Стороны отметили результаты, достигнутые в аэрокосмической сфере: разработка малого спутника, в котором приняли участие университеты обеих стран, создание опытного образца ушного протеза и его патентование, что ясно свидетельствует о перспективах развития двустороннего сотрудничества в сфере высоких технологий и инноваций. Они также обозначили, что значительный потенциал сотрудничества заложен в сфере использования атомной энергии в мирных целях. Подтвердили, что Программа двустороннего научно-технического сотрудничества на 2011 - 2012 годы охватывает 18 проектов в 8 сферах: окружающая среда, информационные технологии, здравоохранение, биотехнологии, нанотехнологии, робототехника, аэронавтика и спутниковые технологии.

12. Министры подчеркнули целесообразность и значимость укрепления двустороннего сотрудничества между российскими и мексиканскими учреждениями для реализации научно-технических проектов, в первую очередь в сфере аэронавтики и аэрокосмических технологий, энергетики и спутниковых технологий, которые должны строиться на основе межправительственных и межведомственных соглашений.

13. Министр П. Эспиноса передала через Министра С.В. Лаврова поздравления Правительства и народа Мексики Правительству и народу России в связи с 50-летием полёта Ю.А. Гагарина в космос. В данном контексте Министры договорились о безотлагательном обновлении и создании юридических механизмов, необходимых для налаживания сотрудничества между Федеральным космическим агентством (Роскосмос) и недавно учреждённым Мексиканским космическим агентством.

14. Стороны высказали общее мнение о том, что в настоящее время мир сталкивается с беспрецедентными глобальными вызовами и угрозами, которые могут быть преодолены посредством международного сотрудничества. К ним, среди прочего, относятся продовольственный и энергетический кризис, международный терроризм в различных его проявлениях, незаконный оборот наркотиков, транснациональная преступность, изменение климата и глобальная финансовая нестабильность. Они подчеркнули значение многосторонности для поиска эффективных и комплексных решений этих проблем.

15. Министры выразили свой настрой на продвижение комплексной реформы Организации Объединённых Наций с целью гарантировать взвешенное внимание к вопросам развития, безопасности и прав человека, продвигать соблюдение норм международного права, придать оптимальную слаженность всей системе ООН для повышения её эффективности и легитимности.

16. С.В. Лавров и П. Эспиноса вновь подтвердили ведущую роль Совета Безопасности ООН как органа, несущего главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности, и согласились с необходимостью повышения эффективности этого органа, в частности обеспечения выполнения его резолюций и большей транспарентности механизмов его санкций. Министры признали важность активизации работы в области мирного разрешения споров и более последовательного применения в этой связи главы VI Устава ООН.

Министры договорились, что обе страны продолжат тесное взаимодействие для достижения комплексной реформы Совета Безопасности ООН. В этой связи они согласились с тем, что промежуточная модель представляет собой один из вариантов для конструктивного сближения позиций с целью формирования более демократичного, представительного и ответственного перед мировым сообществом Совета.

17. Обе Стороны выразили заинтересованность в продолжении взаимодействия в вопросах поощрения и защиты прав человека путем обмена положительным опытом и наилучших практик в данной сфере. Они также подтвердили обязательства по сотрудничеству в целях содействия развитию международного режима поощрения и защиты прав человека.

Одновременно Министры заявили о политической воле продолжить конструктивное взаимодействие в рамках работы Совета ООН по правам человека.

18. Министр П. Эспиноса выразила удовлетворение Правительства Мексики фактом вступления в силу Договора между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений (СНВ-3). При этом Министр П.Эспиноса поддержала тезис С.В. Лаврова о важности подключения всех ядерных держав и располагающих ядерным оружием государств к российско-американским усилиям по дальнейшему сокращению и ограничению ядерных арсеналов в соответствии с новым Договором по СНВ.

19. Министры выразили удовлетворение результатами состоявшейся в мае 2010 года Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и подтвердили настрой своих стран на продолжение реализации одобренного на ней Плана действий. Они подчеркнули, что итоги Конференции позволяют сделать вывод о том, что возникшие в последнее время новые вызовы режиму ядерного нераспространения могут и должны быть устранены в первую очередь на основе ДНЯО.

Стороны подчеркнули необходимость консолидации усилий международного сообщества по предотвращению размещения оружия в космосе и созданию атмосферы открытости, доверия и предсказуемости в космической деятельности.

20. В области контроля над передачами обычных вооружений Стороны подчеркнули настрой на всемерное содействие практической имплементации "Программы действий ООН по предотвращению и искоренению незаконной торговли лёгким и стрелковым оружием во всех ее аспектах и борьбе с ней" при том понимании, что проблема незаконного оборота оружия носит глобальный характер и требует скоординированных действий государств по ее решению.

21. Российская Сторона приняла к сведению стремление Мексики вступить в многосторонние режимы экспортного контроля за товарами двойного назначения, в частности Вассенаарские договоренности, и рассмотрит ее заявку самым внимательным образом в духе дружественных отношений, существующих между нашими двумя странами.

22. Министр П. Эспиноса высказала поддержку Правительства Мексики усилиям, предпринимаемым Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки в качестве сопредседателей Глобальной инициативы по борьбе с актами ядерного терроризма (ГИБАЯТ), и заверила, что Мексика как участник ГИБАЯТ готова и дальше принимать деятельное участие в мероприятиях, осуществляемых в рамках данного формата международного антитеррористического сотрудничества.

23. Министры вновь подтвердили свое намерение объединить усилия для привлечения большего внимания мирового сообщества к проблематике борьбы с транснациональной организованной преступностью, отметив, что она представляет вызов для безопасности и устойчивого развития государств. Они также высказались в пользу поощрения соответствующих политических обязательств государств в рамках повестки дня международных организаций, членами которых они являются. Министры договорились предпринимать необходимые шаги в целях придания универсального характера Палермской конвенции и трём дополнительным протоколам к ней: о пресечении незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху; о незаконной торговле людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за неё; против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, а также развивать международное сотрудничество для эффективного применения этого важного международно-правового инструмента.

24. С.В. Лавров и П. Эспиноса выразили удовлетворение результатами 16-й Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата/6-го Совещания сторон Киотского протокола (декабрь 2010 г., Канкун, Мексика) и вновь подчеркнули поддержку принятым по ее итогам Канкунским договоренностям, акцентировав внимание на важности их практической реализации. С.В. Лавров дал высокую оценку вклада мексиканского председательства в обеспечение эффективной подготовки и отметил успешные итоги Канкунской конференции.

Россия и Мексика вновь подчеркнули, что проблема глобального изменения климата представляет собой большой вызов. Отметили важность укрепления международного взаимодействия под эгидой Рамочной конвенции ООН об изменении климата и подтвердили готовность к наращиванию двустороннего сотрудничества для совместного противодействия вызовам, которые создает изменение климата. Подчеркнута необходимость продолжения активного переговорного процесса в рамках подготовки 17-й Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата/ 7-го Совещания сторон Киотского протокола (декабрь 2011 г., Дурбан, ЮАР) с целью запустить институты, договоренность о создании которых была достигнута в Канкуне, и достичь прогресса по вопросам, находящимся в процессе рассмотрения. Министры подчеркнули необходимость скорейшего завершения разработки юридически обязательного климатического соглашения, которое бы позволило придать уверенность и поддержать совместные действия всех стран, борющихся против изменения климата на основании общей, но дифференцированной ответственности.

25. Министры подтвердили свою приверженность продолжению совместной работы в Г-20 в целях реформирования международной финансово-экономической архитектуры таким образом, чтобы она адекватно отражала изменения, происходящие в современной мировой экономике. В преддверии саммита "Группы двадцати", который состоится во Франции в ноябре 2011 года, они отметили важность выполнения принятых ранее решений в целях укрепления процесса восстановления мировой экономики, реформы международной валютной системы, а также содействия международному развитию. Они также выразили свою готовность к сотрудничеству в преддверии саммита Г-20, который пройдет в Мексике в 2012 году. Мексиканская сторона с интересом восприняла заявку российской стороны на председательство в "Группе двадцати" в 2013 году.

26. Россия и Мексика выразили свою озабоченность в связи с ухудшающейся ситуацией с безопасностью в Афганистане, активной деятельностью "Аль-Каиды", Движения талибов и других террористических и экстремистских группировок. Оба Министра высказались за ключевую роль ООН в координации международных усилий в Афганистане, направленных на укрепление безопасности, восстановление и развитие страны. Министры выразили удовлетворение продлением мандата Миссии ООН по содействию в Афганистане (МООНСА). Министры выразили поддержку процессу передачи контроля за управлением своей страной афганским властям, признав, что на них лежит главная ответственность за достижение и поддержание мира, безопасности и согласия в Афганистане.

27. Министры высказались за достижение всеобъемлющего, прочного и справедливого урегулирования арабо-израильского конфликта на общепризнанной международно-правовой основе - соответствующих резолюциях СБ ООН, мадридских принципах, "дорожной карте" и арабской мирной инициативе. Они согласились, что конечной целью переговорного процесса должно быть создание независимого, суверенного и жизнеспособного палестинского государства, сосуществующего в мире и безопасности с Израилем в международно-признанных границах. Стороны призвали израильскую и палестинскую стороны чётко соблюдать взятые на себя обязательства по борьбе с террором и насилием, прекращению поселенческой деятельности, обеспечению свободы передвижения палестинского населения на Западном берегу р.Иордан. Они отметили необходимость полного снятия блокады сектора Газа.

28. Министры обменялись мнениями относительно сложившейся геополитической ситуации в ряде стран Ближнего Востока и Северной Африки и регионе в целом, а также перспектив её развития.

Стороны высказались в пользу урегулирования кризисной ситуации в Ливии мирными, политико-дипломатическими средствами, с гарантией защиты мирного населения, на основе резолюций Совета Безопасности ООН 1970 (2011) и 1973 (2011), соответствующих инициатив Афросоюза и ООН.

29. Министры выразили глубокое сочувствие Правительству и народу Японии в связи с многочисленными человеческими жертвами и значительным ущербом в результате произошедшего 11 марта 2011 года землетрясения и последовавшего за ним цунами и подтвердили готовность своих Правительств продолжить оказание необходимого содействия в преодолении их последствий.

30. Россия и Мексика выразили обоюдное согласие продолжать работу по глобальным инициативам, направленным на сокращение рисков катастроф. В связи с этим Министр П. Эспиноса подтвердила поддержку российской инициативы по тушению лесных пожаров в рамках форума Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и предложила поделиться мексиканским опытом.

31. Министры обменялись мнениями по приоритетным направлениям повестки дня АТЭС в 2011 году и заявили о заинтересованности продолжать сотрудничество в контексте коллективных усилий экономик-участниц Форума по обеспечению сбалансированного, всеобъемлющего, устойчивого, инновационного и безопасного роста.

32. Министр П. Эспиноса рассказала своему российскому коллеге о ходе интеграционных процессов в ЛАКБ с акцентом на перспективы становления и институционализации Сообщества латиноамериканских и карибских государств. В свою очередь, Министр С.В. Лавров поделился оценками происходящего в многоформатных интеграционных механизмах на пространстве СНГ.

Министр П. Эспиноса выразила удовлетворение настроем руководства Российской Федерации на наращивание присутствия в Латинской Америке и Карибском бассейне на базе взаимоуважительного и взаимовыгодного партнёрства. Она поддержала развитие многостороннего политического диалога в различных международных организациях, в которых участвуют Россия, Мексика и страны региона.

33. Министр П. Эспиноса поделилась со своим российским коллегой оценками итогов 41-й сессии Генеральной ассамблеи ОАГ, прошедшей 5-7 июня 2011 года в Сальвадоре. В свою очередь, Министр С.В.Лавров высказался в пользу дальнейшего наращивания взаимодействия и обмена опытом между российскими компетентными структурами и Межамериканской комиссией по контролю за злоупотреблением наркотиками (СИКАД), а также Межамериканским комитетом по борьбе с терроризмом (СИКТЕ).

34. Министр П. Эспиноса пригласила Министра С.В. Лаврова посетить Мексику с ответным визитом. Приглашение было с благодарностью принято. Сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.


Министр иностранных дел

Российской Федерации

/подпись/

Сергей Викторович Лавров


Министр иностранных дел

Мексиканских Соединенных Штатов

/подпись/

Патрисия Эспиноса Кантельяно



Совместное заявление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова и Министра иностранных дел Мексиканских Соединённых Штатов Патрисии Эспиноса Кантельяно (Москва, 28 июня 2011 г.)


Текст заявления официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение