Межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 11148-11-2015
"Машины ручные неэлектрические. Требования безопасности. Часть 11. Ножницы и вырубные ножницы"
(введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25 декабря 2023 г. N 1629-ст)
Hand-held non-electric power tools. Safety requirements. Part 11. Nibblers and shears
УДК 621.967-78(083.74)(476)
МКС 25.140.10
IDT
Дата введения - 1 января 2025 г.
Взамен ГОСТ EN 792-11-2012
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 Подготовлен Научно-производственным республиканским унитарным предприятием "Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации" (БелГИСС) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5
2 Внесен Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь
3 Принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации по переписке (протокол от 27 февраля 2015 г. N 75-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 |
Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 |
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения |
AM |
ЗАО "Национальный орган по стандартизации и метрологии" Республики Армения |
Беларусь |
BY |
Госстандарт Республики Беларусь |
Киргизия |
KG |
Кыргызстандарт |
Молдова |
MD |
Молдова-Стандарт |
Россия |
RU |
Росстандарт |
Таджикистан |
TJ |
Таджикстандарт |
Узбекистан |
UZ |
Узстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25 декабря 2023 г. N 1629-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 11148-11-2015 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2025 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 11148-11:2011 "Инструменты ручные с неэлектрическим приводом. Требования безопасности. Часть 11. Ножницы и вырубные ножницы" ("Hand-held non-electric power tools - Safety requirements - Part 11: Nibblers and shears", IDT).
Международный стандарт разработан подкомитетом ISO/SC 3 "Пневматический инструмент и машины" технического комитета ISO/TC 118 "Компрессоры и пневматический инструмент, машины и оборудование" Международной организации по стандартизации (ISO).
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА
6 Взамен ГОСТ EN 792-11-2012
Введение
Настоящий стандарт относится к стандартам типа C в соответствии с ISO 12100.
Стандарт устанавливает опасности, опасные ситуации и события для ручных неэлектрических машин.
Если требования настоящего стандарта типа C отличаются от требований стандартов типов A или B, распространяющихся на такую же продукцию или группы продукции, то требования настоящего стандарта имеют преимущественное значение.
ISO 11148 состоит из нескольких независимых частей для отдельных типов ручных неэлектрических машин.
Некоторые части ISO 11148 распространяются на ручные неэлектрические машины, приводимые в действие двигателями внутреннего сгорания, работающими на жидком или газообразном топливе. В этих частях аспекты безопасности, касающиеся двигателей внутреннего сгорания, приведены в приложениях.
Серия стандартов ISO 11148 под общим названием "Машины ручные неэлектрические. Требования безопасности" состоит из следующих частей:
Часть 1. Машины для крепления деталей без резьбы.
Часть 2. Машины режущие и обжимные.
Часть 3. Машины для сверления и нарезания резьбы.
Часть 4. Машины ударные невращающиеся.
Часть 5. Машины ударно-вращательные.
Часть 6. Машины резьбозавертывающие.
Часть 7. Машины шлифовальные.
Часть 8. Машины шлифовальные и полировальные.
Часть 9. Машины шлифовальные для обработки штампов.
Часть 10. Машины нажимного действия.
Часть 11. Ножницы и вырубные ножницы.
Часть 12. Пилы дисковые колебательного и возвратно-поступательного действия.
Часть 13. Машины для забивания крепежных изделий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Цвета, изображенные в электронной версии и на бумажном носителе настоящего стандарта, могут не просматриваться на экране или быть напечатанными как правильное представление. Для обеспечения цветовых характеристик см. ISO 3864-4, который устанавливает колориметрические и фотометрические характеристики материалов для знаков безопасности.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности для ручных неэлектрических машин (далее - машины) с возвратно-поступательным движением ножниц и вырубных ножниц. Машины могут работать с приводом от сжатого воздуха, гидравлической жидкости под давлением или двигателя внутреннего сгорания (далее - ДВС), удерживаться при эксплуатации оператором при помощи одной или обеих рук, быть с подвесным устройством или без него, например балансир.
Примечание 1 - На момент публикации стандарта не известны типы машин с ДВС. Когда такие типы машин будут определены, будут внесены изменения в настоящий стандарт по включению таких машин.
Настоящий стандарт распространяется на:
- ножницы;
- вырубные ножницы.
Примечание 2 - Примеры машин приведены в приложении B.
Настоящий стандарт не распространяется на специальные требования и модификации ручных машин с целью их установки в приспособления.
Настоящий стандарт рассматривает все существенные опасности, опасные ситуации или опасные события, относящиеся к машинам, когда они используются по назначению и в условиях неправильного применения, которые могут быть заранее предусмотрены изготовителем, за исключением применения машин в потенциально взрывоопасных средах.
Примечание 3 - В EN 13463-1 установлены требования к неэлектрическим машинам, применяемым в потенциально взрывоопасных средах.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты [для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения)]:
ISO 3857-3:1989 Compressors, pneumatic tools and machines - Vocabulary - Part 3 - Pneumatic tools and machines (Компрессоры, инструменты и машины пневматические. Словарь. Часть 3. Инструменты и машины пневматические)
ISO 5391:2003 Pneumatic tools and machines - Vocabulary (Инструменты и машины пневматические. Словарь)
ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction (Безопасность машин. Общие принципы конструирования. Оценка рисков и снижение рисков)
ISO 13732-1:2006 * Ergonomics of the thermal environment - Methods for the assessment of human responses to contact with surfaces - Part 1 - Hot surfaces (Эргономика температурной среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 1. Горячие поверхности)
------------------------------
*На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 13732-1-2015 "Эргономика термальной среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 1. Горячие поверхности".
------------------------------
ISO 13732-3:2005 ** Ergonomics of the thermal environment - Methods for the assessment of human responses to contact with surfaces - Part 3 - Cold surfaces (Эргономика тепловой среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 3. Холодные поверхности)
------------------------------
**На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 13732-3-2013 "Эргономика термальной среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 3. Контакт с холодными поверхностями".
------------------------------
ISO 13851-2002 Safety of machinery - Two-hand control devices - Functional aspects and design principles (Безопасность машин. Устройства двуручного управления. Функциональные аспекты и принципы разработки)
ISO 15744:2002 Hand-held non-electric power tools - Noise measurement code - Engineering method (grade 2) (Инструменты ручные неэлектрические механизированные. Свод правил по измерению уровня шума. Технический метод (этап 2))
ISO 17066:2007 Hydraulic tools - Vocabulary (Инструменты гидравлические. Словарь)
ISO 28927-7:2009 *** Hand-held portable power tools - Test methods for evaluation of vibration emission - Part 7: Nibblers and shears (Инструменты ручные переносные с приводом. Методы испытаний для оценки распространения вибрации. Часть 7. Ножницы и вырубные ножницы)
------------------------------
***На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 28927-2-2012 "Вибрация. Определение параметров вибрационной характеристики ручных машин. Часть 2. Гайковерты ударные и безударные и шуруповерты".
------------------------------
EN 12096:1997 Mechanical vibration - Declaration and verification of vibration emission values (Вибрация механическая. Форма записи и оценка показателей вибрационной эмиссии)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по ISO 3857-3, ISO 5391, ISO 12100 и ISO 17066 (для гидравлических машин), а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 Общие термины и определения
3.1.1 ручная машина (hand-held power tool): Машина для осуществления механической работы, управляемая одной или двумя руками, с приводом от двигателя вращательного или возвратно-поступательного движения, работающего на сжатом воздухе, гидравлической жидкости, газообразном или жидком топливе, электрической или накопленной энергии, и спроектированная таким образом, что двигатель и механизм образуют единый блок, который при работе можно легко переносить с места на место.
Примечание - Ручная машина, работающая на сжатом воздухе или газе, называется пневматической ручной машиной (или воздушной машиной). Ручная машина, работающая на рабочей жидкости, называется гидравлической ручной машиной.
3.1.2 сменный инструмент (inserted tool): Инструмент, вставляемый в машину для осуществления необходимой работы.
3.1.3 инструмент для технического обслуживания (service tool): Инструмент, предназначенный для текущего ремонта или технического обслуживания машин.
3.1.4 устройство управления (control device): Устройство для пуска/останова машины или для изменения направления вращения шпинделя, или для управления функциональными характеристиками, например частотой вращения или мощностью.
3.1.5 устройство пуска/останова; дроссель (start-and-stop devise, throttle): Ручной орган управления на машине, с помощью которого может быть включена или отключена подача энергопитания к двигателю.
3.1.6 устройство пуска/останова с автоматическим возвратом в исходное положение; дроссель постоянного давления (hold-to-run start-and-stop devise, constant pressure throttle): Устройство пуска/останова, которое автоматически возвращается в выключенное положение, когда усилие на исполнительном приводе устройства пуска/останова снимается.
3.1.7 устройство пуска/останова, блокируемое во включенном положении; дроссель постоянного давления с мгновенной блокировкой (lock-on start-and-stop device, constant pressure throttle with instant release lock): Устройство пуска/останова с автоматическим возвратом в исходное положение, которое может быть заблокировано в положении "ВКЛ" и спроектировано так, чтобы машина могла быть отключена одним движением одного и того же пальца или пальцев, используемого (ых) для переключения в положение "ВКЛ".
3.1.8 устройство пуска/останова, блокируемое в выключенном положении; отключаемый дроссель (lock-off start-and-stop device, lock-off throttle): Устройство пуска/останова, которое автоматически фиксируется в положении "ВЫКЛ", когда привод отпускается и требуется два движения для активизации машины.
3.1.9 принудительное устройство пуска/останова; принудительный дроссель (positive on-off start-and-stop device, positive on-off throttle): Устройство пуска/останова, которое сохраняется в положении "ВКЛ" до тех пор, пока его не изменить вручную.
3.1.10 максимальное рабочее давление (maximum operating pressure): Максимальное давление, при котором машина может работать.
3.1.11 гибкий рукав (whip hose): Рукав для подачи воздуха, соединяющий главный воздушный рукав с пневмомашиной для обеспечения большей гибкости.
3.1.12 номинальное давление воздуха (rated air pressure): Давление воздуха, требуемое на входе пневмомашины для обеспечения номинальной характеристики машины, рассматривается как максимальное давление, при котором машина может работать.
3.1.13 Номинальная частота вращения
3.1.13.1 номинальная частота вращения (rated speed) (пневмомашины): Частота вращения пневмомашины без нагрузки и при номинальном давлении воздуха на входной порт машины.
Примечание - Номинальная частота вращения выражается в оборотах в минуту.
3.1.13.2 номинальная частота вращения (rated speed) (гидравлической машины): Частота вращения гидравлической машины без нагрузки и при номинальной подаче жидкости на входной порт машины.
Примечание - Номинальная частота вращения выражается в оборотах в минуту.
3.1.14 максимально достижимая частота вращения (maximum attainable speed): Максимальная частота вращения, достигаемая машиной при наиболее неблагоприятных условиях, возможной неправильной регулировке или неисправности устройств контроля частоты вращения, когда подается сжатый воздух при давлении, маркированном на машине, или когда подается гидравлическая жидкость при максимальной подаче, маркированной на машине.
3.1.15 подвесное устройство (suspension device): Устройство, присоединяемое к машине, основное назначение которого - снижение нагрузки на оператора, вызванной массой машиной.
Примечание - Устройство может также иметь дополнительное назначение передачи реактивного момента.
3.2 Термины и определения, относящиеся к ножницам и вырубным ножницам
3.2.1 вырубные ножницы (nibbler): Машина для рубки листового материала, где удаление вырубленного материала осуществляется возвратно-поступательным движением пробойника через неподвижную матрицу.
3.2.2 ножницы (shear): Машина, оснащенная ножом с возвратно-поступательным движением относительно неподвижного ножа, используемая для резки листового материала.
4 Требования безопасности и/или защитные меры
4.1 Общие требования
Машина должна соответствовать следующим требованиям безопасности и/или защитным мерам и должна контролироваться в соответствии с разделом 5. Машина должна быть спроектирована в соответствии с принципами ISO 12100 для существующих опасностей, но не обязательно существенных, которые не рассматриваются в настоящем стандарте.
Меры, принятые для выполнения требований раздела 4, должны учитывать современный уровень науки и техники.
Оптимизация конструкции относительно некоторых мер безопасности может привести к ухудшению некоторых показателей безопасности. В таких случаях необходимо найти компромисс между различными требованиями, чтобы конструкция машины удовлетворяла, насколько это возможно, каждому требованию и при этом сохраняла свое целевое назначение.
4.2 Механическая безопасность
4.2.1 Поверхности, кромки и углы
На доступных частях машины, за исключением сменного инструмента, не допускаются острые углы, кромки, неровные или шероховатые поверхности (см. ISO 12100:2010, подпункт 6.2.2.1).
4.2.2 Опорная поверхность и устойчивость
Конструкция машины должна быть такой, чтобы при нахождении на ровной поверхности она сохраняла устойчивое положение.
4.2.3 Выброс жидкости под высоким давлением
Гидравлические системы машины должны быть ограждены так, чтобы обеспечивалась защита от выброса жидкости под высоким давлением.
4.2.4 Конструкция машины
Машина должна быть спроектирована и изготовлена так, чтобы предотвращалось ослабление или потеря составных частей во время использования, включая грубое обращение и случайное падение, которые могут привести к снижению уровня безопасности машины. Контроль должен проводиться в соответствии с 5.5.
4.3 Тепловая безопасность
Температура поверхностей машины, которых касается оператор во время ее применения или к которым он может случайно прикоснуться, должна соответствовать ISO 13732-1 и ISO 13732-3.
Пневмомашина должна быть спроектирована так, чтобы минимизировать влияние охлаждения отработавшим воздухом рукояток и других зон захвата.
4.4 Снижение шума
Машина должна быть спроектирована и изготовлена так, чтобы шум снижался до минимального уровня, принимая во внимание технический прогресс и доступные средства для снижения шума, особенно в источнике. Принципы проектирования машины с уменьшенными шумовыми характеристиками приведены в ISO/TR 11688-1 и ISO/TR 11688-2.
Шум при применении машины имеет три основных источника:
- от самой машины;
- от сменного инструмента;
- от обрабатываемого изделия.
Примечание - Изготовитель машины не может влиять на шум, излучаемый обрабатываемым изделием.
Типичными источниками шума, создаваемого машиной, являются:
a) шум от двигателя и приводного механизма;
b) шум от выброса воздуха или газов;
c) шум, вызываемый вибрацией или ударами.
Если отработавший воздух или газы являются основными составляющими шума, то в конструкции машины должны быть предусмотрены средства по снижению шума, например, глушитель или эквивалентные средства.
На практике выбрасываемый воздух или газы могут отводиться от оператора рукавом.
Шум, создаваемый вибрацией, можно снижать за счет применения виброизоляции и демпфированием.
Этот перечень не является исчерпывающим. Если альтернативные технические меры для снижения шума более эффективны, то они должны быть использованы изготовителем.
4.5 Вибрация
Машина должна быть спроектирована и изготовлена так, чтобы вибрация снижалась до минимального уровня на рукоятках и в любых других частях машины, контактирующих с руками оператора, учитывая технический прогресс и возможные средства снижения вибрации, в особенности у источника. Принципы проектирования машины с уменьшенной вибрацией приведены в CR 1030-1.
Типичными источниками вибрации, исходящей от машины, являются:
- удары;
- плохо спроектированные двигатели;
- резонансы в конструкции машины, особенно на рукоятках и их креплениях.
Следующие конструктивные особенности считаются эффективными и их следует рассматривать изготовителям при проектировании машин:
a) гасители крутильных колебаний;
b) увеличение инерции;
c) изолированные корпуса или рукоятки.
Это не полный перечень способов снижения вибрации; изготовителям рекомендуется использовать более эффективные доступные альтернативные технические меры для снижения вибрации.
4.6 Обрабатываемые, используемые или расходуемые материалы и вещества
4.6.1 Отработавший воздух или газ
Машины с пневмоприводом должны быть спроектированы так, чтобы отработавший воздух или газ были направлены таким образом, чтобы не вызывать опасностей для оператора и минимизировать любые другие воздействия, например поднятие пыли и отражение потока воздуха или газа от обрабатываемого изделия на оператора.
4.6.2 Смазки
При выборе смазки изготовитель должен учесть аспекты гигиены труда и охраны окружающей среды.
4.6.3 Пыль и газы
Если обосновано и практически осуществимо, машины должны быть спроектированы для облегчения сбора и удаления или подавления частиц пыли и газов, которые образуются в процессе обработки. Руководство по эксплуатации должно содержать достаточную информацию, которая позволит соответственным образом управлять рисками, связанными с пылью и газами.
4.7 Эргономика
4.7.1 Конструкция рукоятки
Зоны захвата машины должны быть спроектированы так, чтобы обеспечить удобный, легкодоступный и полный контроль оператора над машиной.
Рукоятки и другие части, используемые для захвата машины, должны быть спроектированы так, чтобы обеспечить оператору правильное удержание машины и выполнение необходимой работы. Рукоятки должны учитывать функциональную анатомию и размеры рук человека.
Примечание - Указания по принципам эргономического проектирования приведены в EN 614-1.
В машинах, имеющих массу более 2 кг (включая сменный инструмент), должна быть предусмотрена возможность удержания машины двумя руками при поднятии или эксплуатации.
Захват должен быть таким, чтобы усилие подачи и реактивный момент могли быть переданы эргономическим способом рукой оператора машине.
4.7.2 Подвесное устройство
При необходимости должна быть предусмотрена возможность удержания машины при помощи подвесного устройства, чтобы снизить нагрузку от массы машины. Крепление подвесного устройства не должно приводить к возникновению дополнительных опасностей.
4.8 Органы управления
4.8.1 Устройство пуска/останова
Машины должны быть оснащены отдельным устройством пуска/останова. Устройство должно быть установлено возле рукоятки или захватываемой части машины так, чтобы оно удерживалось при работе и приводилось в действие оператором, не выпуская захват на рукоятке.
Конструкция устройства пуска/останова должна быть такой, чтобы при его отпускании прекращалось движение сменного инструмента. После прекращения ручного воздействия и когда отпущено устройство пуска/останова, оно должно возвращаться в положение останова, т.е. должен обеспечиваться автоматический возврат в исходное положение.
Устройство пуска/останова должно находиться в положении останова или сразу же перейти в это положение при подключении ручной машины к источнику питания со следующим исключением: вырубные ножницы с величиной хода менее 8 мм и мощностью менее 500 Вт могут иметь устройство пуска/останова, блокируемое во включенном положении.
Не допускается блокировка устройства пуска/останова при работе машины.
4.8.2 Непреднамеренный пуск
Устройство пуска/останова должно быть спроектировано, расположено или защищено так, чтобы риск непреднамеренного пуска был сведен к минимуму. Верификация проводится в соответствии с 5.4.
4.8.3 Приводные усилия
Устройство пуска/останова должно быть установлено на рукоятке или захватываемой оператором части машины так, чтобы оно могло удобно удерживаться в рабочем положении.
Для машин, которые обычно применяются в длительных операциях, усилие удержания устройства пуска в рабочем положении должно быть небольшими.
Примечание - Дополнительную информацию по приводным усилиям устройств управления см. в EN 894-3.
4.8.4 Двуручное управление
Машины с величиной хода более 8 мм должны иметь две рукоятки и двуручное управление типа I по ISO 13851.
5 Верификация
5.1 Общие условия для испытаний
Испытания по настоящему стандарту являются испытаниями типа.
5.2 Шум
Значения шумовых характеристик должны быть измерены и заявлены в соответствии с ISO 15744.
Соответствие 4.4 может быть подтверждено сравнением значений шумовых характеристик со значениями для других машин такого же типа или с машинами аналогичного размера и эксплуатационными характеристиками.
5.3 Вибрация
Общее значение вибрационных характеристик должно быть измерено и заявлено в соответствии с ISO 28927-7.
Значение вибрационных характеристик и неопределенность измерений должны быть заявлены в соответствии с EN 12096.
Соответствие 4.5 может быть подтверждено сравнением значений вибрационных характеристик со значениями для других машин такого же типа или с машинами аналогичного размера и эксплуатационными характеристиками.
5.4 Непреднамеренный пуск
Контроль на соответствие требованиям 4.8.2 проводят следующим образом.
Машину подключить к источнику питания, установить в любом возможном положении, а затем перемещать за рукав по горизонтальной плоскости.
Устройство пуска/останова срабатывать не должно.
5.5 Конструкция машины
Соответствие 4.2.4 должно быть подтверждено падением образца машины три раза на бетонную поверхность с высоты 1 м без нарушения эксплуатационных и безопасных функций машины. Образец должен быть расположен так, чтобы менялась точка удара.
5.6 Структура верификации требований безопасности
Верификация должна быть проведена по таблице 1.
Таблица 1 - Структура верификации
Требование безопасности |
Визуальный контроль |
Функциональная проверка (испытание) |
Измерение |
Ссылка на разделы настоящего стандарта или на другие стандарты |
4.2.1 Поверхности, кромки и углы |
X |
- |
- |
- |
4.2.2 Устойчивость |
X |
X |
- |
- |
4.2.3 Выброс жидкости под высоким давлением |
X |
- |
- |
- |
4.2.4 Конструкция машины |
- |
X |
- |
|
4.3 Тепловая безопасность |
- |
- |
X |
ISO 13732-1, ISO 13732-3 |
4.4 Шум |
- |
- |
X |
ISO 15744, 5.2 |
4.5 Вибрация |
- |
- |
X |
ISO 28927-7, 5.3 |
4.6.1 Отработавший воздух или газ |
- |
X |
- |
- |
4.6.3 Пыль и газы |
X |
X |
|
|
4.7.1 Конструкция рукоятки |
X |
- |
- |
- |
4.7.2 Подвесное устройство |
X |
X |
- |
- |
4.8.1 Устройство пуска/останова |
- |
X |
- |
- |
4.8.2 Непреднамеренный пуск |
- |
X |
- |
|
4.8.3 Приводные усилия |
X |
X |
- |
- |
4.8.4 Двуручное управление |
X |
X |
- |
- |
6 Информация для потребителя
6.1 Маркировка, знаки и предупреждающие надписи
Маркировка машины должна быть видимой, четкой, нестираемой и содержать следующую информацию:
- торговое наименование и полный адрес изготовителя и его уполномоченного представителя (при наличии).
Примечание 1 - Если на небольших машинах не хватает места для маркировки, адрес может быть сокращен таким образом, чтобы всегда можно было определить изготовителя (его уполномоченного представителя (при наличии)) и доставить корреспонденцию до организации;
- обозначение серии или типа.
Примечание 2 - Обозначение машины может быть выполнено с помощью комбинации букв и цифр;
- серийный номер или номер партии;
- год изготовления, т.е. тот год, в котором завершен процесс изготовления;
- для пневмомашин:
- номинальное давление воздуха (маркированное как макс.);
- для гидравлических машин:
- номинальное давление и расход гидравлической жидкости;
- максимально допустимая настройка предохранительного клапана.
Графический символ, приведенный в приложении C и указывающий оператору на обязательное прочтение инструкции перед началом работы, следует наносить на видном месте корпуса машины.
6.2 Руководство по эксплуатации
6.2.1 Общие требования
Для предоставления информации пользователю применяют содержание раздела 6 совместно с ISO 12100:2010 (подпункты 6.4.5.2 и 6.4.5.3).
Информация, предоставляемая изготовителем, является важным, но не единственным источником для безопасного применения машины. Изготовитель должен предоставить достаточную информацию пользователю для выполнения начальной оценки риска.
Опасности, приведенные в 6.2.2.4-6.2.2.12, можно предусмотреть при общем применении машины. Информация, предоставляемая с машиной, должна указывать, что пользователь или работодатель должны оценивать специфические риски, которые могут возникать в результате конкретного применения.
Руководство по эксплуатации должно содержать следующую информацию:
- наименование и адрес изготовителя или поставщика или любого другого уполномоченного представителя, ответственного за размещение машин на рынке;
- обозначение серии или типа;
- инструкции по эксплуатации, см. 6.3;
- информацию о шуме, см. 6.4.2;
- информацию о вибрации, передаваемой на руки оператора, см. 6.4.3;
- инструкции по техническому обслуживанию, см. 6.5;
- описание всех символов на машине; см. приложение C;
- информацию об остаточных рисках и их контроле.
6.2.2 Инструкции для пользователей
6.2.2.1 Общие требования
Инструкции и предупреждения, установленные в 6.2.2-6.2.4, должны быть приведены для всех машин, если оценка рисков не показывает, что они не характерны конкретному типу машины. Могут быть использованы слова, эквивалентные значениям предупреждений.
6.2.2.2 Описание применения
Инструкции для пользователей должны содержать описание правильного применения машины и справочную информацию о соответствующем сменном инструменте. Инструкции должны содержать информацию о том, что применение машины не по назначению запрещается. Необходимо предусмотреть информацию о запрете применения машины не по назначению, которое известно из практики.
6.2.2.3 Информация для пользователя
Инструкции для пользователей должны быть написаны в первую очередь для профессиональных пользователей. Если машина может быть использована непрофессиональным пользователем, то должна быть предоставлена дополнительная информация по применению.
6.2.2.4 Общие правила безопасности
- при многочисленных опасностях необходимо читать и понимать инструкции по безопасности перед установкой, применением, ремонтом, обслуживанием, заменой средств оснащения. Невыполнение этого требования может привести к серьезным травмам;
- только квалифицированные и обученные операторы должны устанавливать, настраивать или применять машины;
- не изменять конструкцию машины. Изменения могут снизить эффективность мер по обеспечению безопасности и увеличить риск получения травм;
- не выбрасывать инструкции по безопасности; передать их пользователю;
- не использовать машину, если она была повреждена;
- машины должны проходить периодические проверки, чтобы убедиться, что характеристики и маркировка, предусмотренные настоящим стандартом, четко нанесены на машину. Работодатель/пользователь при необходимости должен обратиться к изготовителю для получения замены маркировочной этикетки.
6.2.2.5 Опасность выбросов
- при замене сменного инструмента и средств оснащения необходимо отсоединить машину от источника питания;
- необходимо помнить, что повреждение обрабатываемого изделия, сменного инструмента и средств оснащения может обеспечить высокую скорость выброса;
- всегда одевать ударопрочную защиту для глаз во время работы машины. Необходимая степень защиты должна проверяться для каждого применения;
- убедиться, что обрабатываемое изделие надежно закреплено;
- убедиться, что металлическая стружка направлена таким образом, чтобы не вызывать опасность.
6.2.2.6 Эксплуатационные опасности
- при эксплуатации машины руки оператора могут подвергнуться опасностям, в том числе порезам, ссадинам и тепловым воздействиям:
- избегать контакта с ножом, когда машина подключена к источнику питания;
- резка машинами создает острые края;
- одевать соответствующие защитные средства, такие как перчатки;
- операторы и обслуживающий персонал должны быть физически подготовлены, чтобы справиться с размерами, массой и мощностью машины;
- удерживать машину правильно, быть готовым к противодействию нормальным или внезапным движениям и обе руки должны быть наготове;
- сохранять равновесие и безопасную опору для ног;
- отключать устройство пуска/останова в случае прерывания энергоснабжения;
- применять только смазочные материалы, рекомендованные изготовителем;
- избегать прямого контакта со сменным инструментом во время и после применения, так как он может быть горячим;
- всегда применять заточенный инструмент;
- избегать неудобных поз, так как это позволит противодействовать обычным или резким движениям машины;
- непредвиденное движение машины или поломка сменного инструмента могут привести к травмам;
- необходимо предупреждать о рисках взрыва или воспламенения из-за обрабатываемого материала.
6.2.2.7 Опасности повторяющихся движений
- при применении машины оператор может испытывать дискомфорт в руках, плечах, предплечьях, шее или других частях тела;
- при применении машины оператору рекомендуется применять удобную позу, сохраняя безопасную опору ног и избегать неудобных и несбалансированных поз. Оператору следует изменять позу во время длительной работы, что поможет избежать дискомфорта и усталости;
- если оператор испытывает постоянный или периодический дискомфорт, боль, пульсирующую или ноющую боль, покалывание, онемение, жжение или затвердение, то такие предупреждающие симптомы не рекомендуется оставлять без внимания. Оператору следует сообщить об этом работодателю и обратиться к медицинскому персоналу.
6.2.2.8 Опасности от вспомогательного инструмента
- отсоединить машину от источника питания перед заменой сменного инструмента или средств оснащения;
- использовать размеры и типы средств оснащения и расходных материалов только рекомендуемые изготовителем машин, не использовать другие типы или размеры средств оснащения и расходных материалов;
- не дотрагиваться до ножей, так как они могут нагреться в процессе работы;
- не применять треснувшие или деформированные сменные инструменты или средства оснащения.
6.2.2.9 Опасности на рабочем месте
- скольжение, спотыкание и падение являются основными причинами травм на рабочем месте. Необходимо быть осведомленным о скользкой поверхности, которая вызвана применением машин, а также опасности спотыкания, вызванные пневматическим или гидравлическим рукавом;
- работать внимательно в незнакомой обстановке. Могут быть скрытые опасности, такие как электрические или другие коммуникации;
- машина не предназначена для использования в потенциально взрывоопасных средах и не изолирована от контакта с электроэнергией;
- убедиться, что нет никаких электрических кабелей, газовых труб и т.д., которые могут вызвать опасность при их повреждении эксплуатируемой машиной.
6.2.2.10 Опасности пыли и газа
- пыль и газы, создаваемые при использовании машин, могут вызвать ухудшение здоровья (например, рак, врожденные дефекты, астму и/или дерматиты). Оценка риска и выполнение соответствующего контроля этих опасностей обязательно;
- в оценку рисков рекомендуется включать пыль, создаваемую при применении машины, и возможность сдувания уже существующей пыли;
- эксплуатировать и обслуживать машину, как рекомендовано в инструкциях для минимизации выделения пыли или выбросов газа;
- направить отработавший воздух так, чтобы минимизировать воздействие пыли в пыленаполненной среде;
- для контроля приоритетными являются пыль и газы, которые создаются в местах их возникновения;
- все встроенные части или средства оснащения для сбора, выделения или подавления воздушной пыли или газов рекомендуется правильно использовать и обслуживать в соответствии с инструкциями изготовителя;
- выбирать, обслуживать и заменять расходные материалы/сменный инструмент как рекомендуется в инструкции по эксплуатации, чтобы предотвратить нежелательное повышение пыли или газов;
- использовать средства защиты органов дыхания в соответствии с инструкциями работодателя и как того требуют правила по охране труда и требования безопасности.
6.2.2.11 Опасности шума
- воздействие высоких уровней шума может привести к потере слуха и другим проблемам, таким как шум в ушах (звон, жужжание, свист или гудение). Оценка рисков и проведение соответствующего контроля этих опасностей являются необходимыми;
- соответствующий контроль для снижения риска может включать в себя такие действия, как применение демпфирующих материалов, чтобы предотвратить шум от обрабатываемого изделия;
- использовать средства защиты органов слуха в соответствии с инструкциями работодателя и по требованиям охраны труда и техники безопасности;
- для предотвращения нежелательного увеличения шума применять и обслуживать машину в соответствии с инструкцией и руководством по эксплуатации;
- выбирать, обслуживать и заменять расходные материалы/сменный инструмент в соответствии с инструкцией или руководством по эксплуатации, чтобы предотвратить нежелательное повышение шума;
- если машина имеет глушитель, то когда она эксплуатируется, необходимо убедиться, что глушитель установлен и находится в хорошем рабочем состоянии.
6.2.2.12 Вибрационные опасности
В информации для пользователей должно быть обращено внимание на вибрационные опасности, которые не были устранены при проектировании и изготовлении и сохраняются как остаточные вибрационные риски. Такая информация должна позволить работодателям определять обстоятельства, при которых оператор может подвергаться риску от воздействия вибрации. Если значения вибрационных характеристик, полученные по ISO 28927-7, не в достаточной мере характеризуют вибрацию при применении по назначению (и предполагаемом неправильном применении) машины, должна быть предоставлена дополнительная информация и/или предупреждения для того, чтобы риски, связанные с вибрацией, могли быть оценены и управляемы:
- воздействие вибрации может вызвать повреждение нервных окончаний и нарушение кровоснабжения кистей рук и предплечий;
- одевать теплую одежду при работе в условиях холода и держать руки теплыми и сухими;
- при появлении онемения, покалывания, боли, когда кожа на пальцах или ладонях побелела, прекратить эксплуатировать машину, сообщить об этом работодателю и обратиться к медицинскому персоналу;
- поддерживать вес машины на опоре, подвесном устройстве или балансиром, тогда захват для поддержки машины может использоваться легче;
- эксплуатировать и обслуживать машину, как указано в руководстве по эксплуатации, чтобы предотвратить непредусмотренное увеличение уровней вибрации;
- удерживать инструмент легким, но безопасным захватом, учитывая требуемое усилие реакции рук, потому что риск от вибрации обычно выше, когда усилие захвата больше.
6.2.3 Дополнительные меры безопасности для пневмомашин
- воздух под давлением может привести к серьезным травмам:
- когда машина не эксплуатируется, перед заменой сменного инструмента или при проведении ремонта необходимо отключить подачу воздуха, отводящий рукав для сжатого воздуха, а машину отсоединять от подачи воздуха;
- не направлять воздух на себя или кого-либо еще;
- гибкие рукава могут привести к серьезным травмам. Необходимо всегда проверять на повреждения и ослабление креплений рукавов и концевой арматуры;
- холодный воздух не должен быть направлен на руки;
- при применении универсальных соединительных муфт (кулачковых) должны быть установлены блокирующие штифты и использованы рукава с предохранительными муфтами для защиты от возможного разрыва соединения рукав-машина и рукав-рукав;
- не превышать максимального давления воздуха, указанного на машине;
- запрещается переносить пневмомашину за рукав.
6.2.4 Дополнительные меры безопасности для гидравлических машин
- не превышать максимального значения регулировки предохранительного клапана, указанного на машине;
- проводить проверку на повреждение или износ рукава и гидравлических соединений и при необходимости заменять их;
- использовать только чистое масло и наполнительное оборудование;
- блоки питания требуют свободного доступа воздуха для охлаждения и поэтому их рекомендуется располагать в хорошо проветриваемом месте и свободном от опасных паров;
- перед работой убедиться, что соединения чистые и правильно соединены;
- не проверять и не чистить инструмент, когда источник питания включен. Случайное включение машины может привести к серьезным травмам;
- не устанавливать или не удалять инструмент, когда источник питания включен. Случайное включение машины может привести к серьезным травмам;
- убедиться, что все соединения рукавов герметичны;
- протирать все соединения перед включением. Невыполнение этого требования может привести к нарушению соединения и перегреву.
В инструкции должна быть предусмотрена информация о применении гидравлической жидкости, рекомендованной изготовителем.
Примечание - Рекомендуется сделать запрос изготовителю по использованию негорючих жидкостей.
6.2.5 Специальные инструкции по безопасности
Необходимо предупреждать о любых специфических или редких опасностях, связанных с применением машин. Такие предупреждения должны содержать информацию о характере опасности, риске получения травмы и мерах по предотвращению опасности.
6.3 Инструкции по эксплуатации
Инструкции должны содержать при необходимости следующее:
- указания по настройке или фиксации машин в устойчивом положении и установке машин, которые могут быть установлены на опоре;
- информацию по сборке, в том числе рекомендуемые защитные устройства, сменный инструмент и средства оснастки;
- иллюстрированное описание функций;
- ограничения по применению машин, обусловленные экологическими требованиями;
- информацию по настройке и испытаниям;
- общую информацию по применению, в том числе по замене сменного инструмента, и ограничению по размеру и типу обрабатываемого изделия.
6.4 Данные
6.4.1 Общие требования
Инструкции должны содержать информацию, имеющуюся на табличке изготовителя, и следующие сведения:
- массу машины;
- для гидравлической машины:
- требования к соединениям;
- требования к рукавам по давлению и расходу;
- максимальную температуру на входе подаваемой жидкости.
6.4.2 Шум
6.4.2.1 Заявление шумовых характеристик
Инструкции должны включать заявление шумовых характеристик в соответствии с ISO 15744.
6.4.2.2 Дополнительная информация
Если значения шумовых характеристик, полученные в результате соответствующих испытаний, определенных в 5.2, не в достаточной мере представляют характеристики в процессе эксплуатации машины по назначению, то должна быть представлена дополнительная информация и/или предупреждения для обеспечения оценки и управления рисками.
Информация о шумовых характеристиках также должна быть представлена в коммерческой документации.
6.4.3 Вибрация
6.4.3.1 Заявление вибрационных характеристик
Инструкции должны включать значение вибрационных характеристик и неопределенности измерений по 5.3 и испытательный код в соответствии с ISO 28927-7.
6.4.3.2 Дополнительная информация
Если значения вибрационных характеристик, полученные в результате соответствующих испытаний, определенных в 5.3, не в достаточной мере представляют характеристики в процессе эксплуатации машины по назначению, должна быть предоставлена дополнительная информация и/или предупреждения для обеспечения оценки и управления рисками.
Информация по вибрационным характеристикам также должна быть предоставлена в коммерческой документации.
6.5 Инструкции по техническому обслуживанию
Инструкции по техническому обслуживанию должны содержать следующее:
- указания по техническому обслуживанию машин для поддержания их безопасного состояния;
- информацию о характере и периодичности технического обслуживания, например через определенный период работы, через определенное количество циклов или операций, через установленный период времени в году;
- указания по утилизации, чтобы не подвергать опасности персонал и не загрязнять окружающую среду;
- перечень сервисных операций, которые следует выполнять пользователю;
- указания по смазке при необходимости.
Инструкции по техническому обслуживанию должны включать меры предосторожности для того, чтобы избежать воздействия опасных веществ, оставшихся (вследствие выполнения работы) на машине.
Примечание - Воздействие на кожу опасной пыли может привести к серьезным дерматитам. Также есть вероятность вдыхания пыли при ее образовании и появлении при проведении технического обслуживания.
Библиография
Примечание - Документы, перечисленные в библиографии, в тексте настоящего стандарта не рассматриваются как обязательные, однако они имеют отношение к требованиям и представлены для информации. Данный перечень не является исчерпывающим.
Ключевые слова: машины ручные неэлектрические, требования безопасности, ножницы, вырубные ножницы.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 11148-11-2015 "Машины ручные неэлектрические. Требования безопасности. Часть 11. Ножницы и вырубные ножницы" (введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25 декабря 2023 г. N 1629-ст)
Опубликование:
Российский институт стандартизации, Москва, 2024 г.
Дата введения - 1 января 2025 г.