Глава X

Раздел 1
Общие положения


337. Внешторгбанк СССР может обеспечивать в денежной форме исполнение обязательств советских, иностранных и международных организаций, вытекающих из внешнеторговых и иных сделок, посредством банковских гарантий (поручительств) и иных видов обеспечения, применяемых в международной банковской практике.

Гарантийные операции осуществляются Внешторгбанком СССР в порядке, предусмотренном в настоящей главе инструкции, по поручению и за счет советских, иностранных и международных организаций при предоставлении ими надлежащего обеспечения.

338. Внешторгбанк СССР выдает следующие виды гарантий по экспортно-импортным операциям советских организаций:

а) платежные гарантии - в обеспечении исполнения платежных обязательств советских импортеров (принципалов) перед иностранными экспортерами (бенефициарами);

б) договорные гарантии (тендерные, возврата аванса и других платежей, надлежащего исполнения контракта) - в обеспечение исполнения обязательств советских экспортеров или подрядчиков (принципалов) перед иностранными импортерами или заказчиками (бенефициарами).

Указанные гарантии выдаются непосредственно Внешторгбанком СССР либо иностранным банком-корреспондентом по поручению Внешторгбанка СССР. В последнем случае Внешторгбанк СССР представляет иностранному банку свою контргарантию.

По поручению иностранных и международных банков и организаций Внешторгбанк СССР может выдавать платежные и договорные гарантии в пользу советских организаций по обязательствам иностранных организаций.

339. По поручению Министерства морского флота СССР, Министерства речного флота РСФСР и Министерства рыбного хозяйства СССР Внешторгбанк СССР выдает гарантии по обязательствам советских организаций по делам, связанным с заграничным судоходством.

Такие гарантии (кроме гарантий, выдаваемых по поручению Министерства морского флота и министерства рыбного хозяйства СССР на сумму до 300 тыс. рублей) выдаются в каждом отдельном случае на основании решения Совета Министров СССР.

340. Внешторгбанк СССР принимает в качестве обеспечения:

а) по гарантиям, выдаваемым по поручению внешнеторговых и других советских организаций, - их письменные обязательства по установленной форме (Приложение N 26) при наличии ассигнований по валютному плану соответствующего министерства (ведомства);

б) по гарантиям, выдаваемым по поручению иностранных банков,- соответствующее покрытие в иностранной валюте или контргарантию иностранного банка.

341. Платежные гарантии иностранных банков-корреспондентов, выданные в пользу советских организаций или Внешторгбанка СССР, а также контргарантии иностранных банков-корреспондентов по выданным Внешторгбанком СССР платежным гарантиям принимаются в качестве обеспечения обязательств иностранных фирм (организаций) или банков в пределах свободного остатка установленного лимита по документарным операциям. При отсутствии свободного остатка лимита гарантия иностранного банка или его контргарантия могут быть приняты или рекомендованы к принятию только с разрешения и в порядке, установленном начальником Валютного управления.

В том же порядке могут быть приняты в качестве обеспечения контргарантии банков, не включенных в Список иностранных банков-корреспондентов Внешторгбанка СССР.

Контргарантия иностранного банка должна предусматривать безусловное возмещение произведенных Внешторгбанком СССР платежей по выданной им гарантии.

342. В случае, если из условий запрашиваемой советской организацией гарантии вытекает повышенный риск для Внешторгбанка СССР как гаранта (в частности, по гарантиям с платежом по простому требованию), вопрос о возможности выдачи такой гарантии рассматривается Внешторгбанком СССР по представлении письменного обращения руководства министерства (ведомства), в систему которого входит организация, с обоснованием и поддержкой поручения организации о выдаче гарантии. В этом письме должен быть также указан порядок возмещения Внешторгбанку СССР сумм, которые могут быть выплачены им по гарантии, в случае отсутствия соответствующих валютных ассигнований или недостаточности средств на расчетном счете организации.

По запросу Внешторгбанка СССР внешнеторговые организации информируют Банк о ходе выполнения ими обязательств по контрактам, обеспеченным гарантиями Внешторгбанка СССР.

343. Гарантии, выдаваемые Внешторгбанком СССР по поручению советских внешнеторговых организаций, должны, как правило, составляться по типовым формам (Приложение N 22).

В случае, если по договоренности между советской внешнеторговой организацией и иностранным контрагентом предполагается выдача гарантии Внешторгбанка СССР по иной форме, проект такой гарантии должен быть до подписания контракта согласован с Внешторгбанком СССР. При этом, если иностранный контрагент ссылается на действующие в его стране правила, по требованию Внешторгбанка СССР советская организация должна представить текст соответствующего документа и его перевод на русский язык.

344. В соответствии с поручением советской внешнеторговой организации Внешторгбанк СССР может выдавать договорные гарантии, подчиненные Унифицированным правилам по договорным гарантиям, редакция 1978 года, публикация МТП N 325 (Приложение N 23 - перевод Правил на русский язык; Приложение N 24 - официальный текст на английском языке).

345. Гарантии, выдаваемые Внешторгбанком СССР, при отсутствии прямой оговорки об обратном, подчиняются советскому законодательству.

Внешторгбанк СССР принимает на себя ответственность по своим платежным гарантиям в пределах, не превышающих ответственность советской организации по заключенному ею контракту или иному соглашению.

Ответственность Внешторгбанка СССР по выданной им гарантии ограничивается условиями, суммой и сроком, указанными в гарантии.

346. За совершение гарантийных операций Внешторгбанк СССР взимает комиссию в соответствии с действующим Тарифом комиссионного вознаграждения Внешторгбанка СССР. Комиссия предъявляется к платежу иностранным банкам по мере совершения операций по гарантиям в пределах срока их действия.


Раздел 2
Порядок выдачи гарантий Внешторгбанком СССР


347. Внешторгбанк СССР выдает гарантии в обеспечение обязательств советских организаций на основании следующих документов:

- надлежащим образом оформленного поручения на выдачу гарантий (Приложение N 25), на котором должна содержаться также подпись должностного лица соответствующего министерства или ведомства, уполномоченного давать валютные разрешения на расходование иностранной валюты по валютному плану;

- генерального или разового обязательства организации (Приложение N 26);

- заверенного проекта гарантии на русском языке (в одном экземпляре) и на соответствующем иностранном языке (в двух экземплярах);

- заверенной копии контракта или другого документа, из которого следует необходимость выдачи гарантии;

- оригиналов векселей и копии одного из них, а также расписания платежей по векселям (по гарантиям в обеспечение оплаты векселей).

Поручение организации на выдачу гарантии рассматривается Внешторгбанком СССР в течение 10 рабочих дней.

В случае, когда гарантия выдается в соответствии с типовыми формами Внешторгбанка СССР, проекты гарантий не представляются, а в поручении на выдачу гарантии делается ссылка на соответствующую типовую форму.

348. В поручения на выдачу договорных гарантий должны быть включены следующие дополнительные данные:

- подтверждение о согласовании с соответствующими министерствами и Госпланом СССР номенклатуры объектов и сроков поставок или графика строительства;

- указание объема (в процентах и сумме) участия внешнеторговой организации в консорциуме или ее обязательств по контрактам, предусматривающим закупку в третьих странах.

349. Работник Банка, оформляющий гарантийные операции, проверяет наличие и правильность оформления поручения на выдачу гарантий и документов, которые должны быть представлены советской организацией согласно п. 347 и 348, валютно-финансовые условия контракта или иного соглашения, соответствие проекта гарантий типовой форме и условиям контракта (соглашения). Особое внимание обращается на положения проекта гарантий,касающиеся объема и условий ответственности Внешторгбанка СССР (сумма, срок действия, передача прав по гарантии, порядок заявления претензий и осуществления расчетов по гарантии).

350. Удостоверившись в надлежащем оформлении представленных документов и приемлемости для Внешторгбанка СССР условий гарантии, работник Банка составляет проект гарантии Внешторгбанка СССР или поручения иностранному банку о выдаче гарантии за счет Внешторгбанка СССР (контргарантии Внешторгбанка СССР).

Гарантии и контргарантии Внешторгбанка СССР, выдаваемые не по типовой форме, визируются Договорно-правовым управлением.

Гарантия в обеспечение оплаты векселей без ограничения права их переуступки (Приложение N 22, форма N 7), выдается только в случае отказа Валютного управления от использования преимущественного права покупки векселей.

Гарантии и поручения иностранному банку на выдачу гарантий (контргарантий) подписываются от имени Внешторгбанка СССР уполномоченными работниками Банка.

Гарантия составляется в 4 экземплярах: один - для бенефициара, второй - для организации, давшей поручение на выдачу гарантии, третий направляется в Договорно-правовое управление (за исключением гарантий, выданных по типовой форме), четвертый помещается в досье по гарантии. В необходимых случаях гарантия может быть составлена в большем количестве экземпляров.

351. Гарантии и контргарантии Внешторгбанка СССР регистрируются в специальном журнале, который должен содержать следующие реквизиты: номер гарантии, являющийся одновременно и номером лицевого счета, по которому данная гарантия ставится на учет, наименования клиента или иностранного банка, по поручению которого выдана гарантия, наименования иностранного банка, фирмы или советской организации, в пользу которой выдана гарантия, дата гарантии, сумма гарантии в иностранной валюте, срок действия гарантии и др.

Гарантии и контргарантии Внешторгбанка СССР, а также обязательства советских организаций и контргарантии иностранных банков учитываются на следующих балансовых и внебалансовых счетах:

N 0790 "Дебиторы по выданным Внешторгбанком СССР гарантиям и акцептам по экспортным операциям";

N 0792 "Обязательства по выданным Внешторгбанком СССР гарантиям и акцептам по экспортным операциям";

N 0794 "Дебиторы по выданным Внешторгбанком СССР гарантиям и акцептам по импортным операциям";

N 0795 "Обязательства по выданным Внешторгбанком СССР гарантиям и акцептам по импортным операциям";

N 99605 "Гарантии и обязательства иностранных банков и советских организаций";

N 99627 "Гарантии иностранных банков со сроками действия до одного года".

352. Гарантия, выданная в пользу иностранного банка, направляется последнему при сопроводительном письме с просьбой подтвердить получение гарантии. Копия гарантии передается советской организации, давшей поручение на ее выдачу.

Гарантия, выданная в пользу иностранной фирмы или другой организации, вместе с копией передается при сопроводительном письме советской организации, давшей поручение о выдаче гарантии, для передачи ее бенефициару или направляется бенефициару через иностранный банк в зависимости от указаний, содержащихся в поручении на выдачу гарантии. Гарантии в обеспечение оплаты векселей направляются бенефициару вместе с векселями только через иностранный банк.

В сопроводительное письмо Внешторгбанка СССР включается указание о том, что при проведении расчетных операций по контракту, обеспеченному гарантией Внешторгбанка СССР, в документах, направляемых во Внешторгбанк СССР, должна быть сделана ссылка на номер гарантии.

Гарантия, выданная Внешторгбанком СССР по поручению иностранного банка в пользу советской организации, направляется этой организации. Копия гарантии с приложением текста перевода на иностранный язык высылается Внешторгбанком СССР при сопроводительном письме иностранному банку, давшему поручение на ее выдачу.

353. Работник Банка, оформляющий выдачу гарантии, следит за получением от иностранного банка копии гарантии, выданной по поручению Внешторгбанка СССР, и проверяет соответствие выданной гарантии тексту контргарантии Внешторгбанка СССР. В случае обнаружения в гарантии иностранного банка расхождений с контргарантией Внешторгбанка СССР по согласованию с советской организацией Внешторгбанк СССР принимает меры к урегулированию таких расхождений.

354. Изменение условий гарантий, выданных Внешторгбанком СССР, производится в порядке, предусмотренном настоящей главой инструкции для выдачи гарантий.

В поручении на изменение суммы и сроков договорной гарантии должны быть указаны причины, вызвавшие нарушение сроков или увеличение стоимости поставок или строительства, предусмотренных первоначальным проектом. По запросу Внешторгбанка СССР представляются на обозрение также основополагающие документы (дополнение к контракту, обменные письма и др.).

При повторной и последующих пролонгациях срока действия гарантии (контргарантии) Внешторгбанка СССР на сумму свыше 1 млн.рублей поручение советской организации должно быть поддержано письменным обращением министерства (ведомства), в систему которого входит эта организация. На тех же условиях Внешторгбанк СССР принимает поручения на пролонгацию гарантий, по которым Банк принял на себя безусловное обязательство.

Для изменения сроков или суммы гарантии визы Договорно-правового управления не требуется.

Уменьшение суммы договорной гарантии производится по мере исполнения контракта, если это соответствует условиям гарантии. В таком же порядке производится уменьшение суммы контргарантии Внешторгбанка СССР при условии соответствующего подтверждения иностранного банка-гаранта.

355. При выполнении поступившего во Внешторгбанк СССР заявления внешнеторговой организации на перевод средств за границу, в котором содержится ссылка на номер и дату платежной гарантии Внешторгбанка СССР, работник Банка отражает уменьшение суммы гарантии по соответствующим балансовым счетам и делает ссылку в платежном поручении на номер и дату гарантии Внешторгбанка СССР.

356. Требования о платеже, предъявленные по выданным Внешторгбанком СССР гарантиям, рассматриваются руководством Управления организации международных расчетов по экспорту и импорту товаров и услуг совместно с Договорно-правовым управлением.

Если требование отвечает формальным условиям, содержащимся в гарантии Внешторгбанка СССР, то не позднее следующего рабочего дня копия такого требования направляется советской организации, по поручению которой выдана гарантия.

Если советская организация в течение 3 рабочих дней после запроса Внешторгбанка СССР не представит мотивированные возражения по существу предъявленного требования, то платеж в счет гарантии производится в каждом отдельном случае с разрешения Председателя Правления Внешторгбанка СССР или его заместителя.

357. Контроль за сроками действия гарантий Внешторгбанка СССР, своевременным уменьшением суммы и снятием с учета этих гарантий (контгарантий, а также контргарантий иностранных банков и обязательств разового характера советских организаций производится работником Банка, оформляющим гарантийные операции.

Платежные гарантии, а также договорные гарантии, подчиненные Унифицированным правилам по договорным гарантиям, по которым не было предъявлено требование, снимаются с учета в течение 10 дней, следующих за месяцем, в котором срок действия гарантии истек в соответствии с ее условиями или согласно Унифицированным правилам, без извещения бенефициара.

Все иные гарантии Внешторгбанка СССР снимаются с учета после возврата их Внешторгбанку СССР или после получения сообщения бенефициара об освобождении Внешторгбанка СССР от обязательств по гарантии. В этих целях работник Банка после истечения срока действия гарантии направляет бенефициару письмо с просьбой вернуть гарантию или подтвердить освобождение Внешторгбанка СССР от обязательств по гарантии.

В случае, если в течение шести месяцев после запроса гарантия не будет возвращена или не поступит подтверждение бенефициара об освобождении Внешторгбанка СССР от обязательств по гарантии, снятие с учета такой гарантии производится по заключению Договорно-правового управления.

Одновременно со снятием с учета гарантий Внешторгбанка СССР производится снятие с учета контргарантий иностранных банков и обязательств разового характера советских организаций.


Раздел 3
Порядок совершения операций по гарантиям иностранных
банков в пользу советских организаций и Внешторгбанка СССР


358. Внешторгбанк СССР авизует, учитывает и принимает для исполнения платежные и договорные гарантии иностранных банков (в том числе резервные аккредитивы "стэнд-бай" и гарантии типа резервных аккредитивов), выданные в пользу советских внешнеторговых и других организаций или Внешторгбанка СССР в обеспечение обязательств иностранных фирм и других организаций.

359. При поступлении гарантии иностранного банка работник Банка проверяет наличие отметки, удостоверяющей подлинность подписей на гарантии или правильность телеграфного ключа, и регистрирует гарантию в специальном журнале в порядке поступления.

360. Не позднее следующего дня после получения гарантии советской организации-бенефициару направляется авизо Внешторгбанка СССР с оговоркой "безобязательства со стороны Внешторгбанка СССР", к которому прилагается оригинал гарантии или ее копия (если гарантия принимается к исполнению Внешторгбанком СССР).

В авизо по гарантиям указываются в случае необходимости соответствующие рекомендации в отношении условий гарантии и целесообразности принятия ее в качестве обеспечения по внешнеторговому контракту.

361. Платежные гарантии иностранных банков авизуются Внешторгбанком СССР советским организациям в пределах свободного остатка лимита для документарных операций, установленного для банка-гаранта, а при отсутствии свободного остатка лимита - с разрешения и в порядке, установленном начальником Валютного управления.

Гарантии, принятые Внешторгбанком СССР к исполнению, учитываются на внебалансовых счетах N 99605 и N 99627, авизованные, но не принятые к исполнению Банком, учитываются на внебалансовом счете N ...

Платежные гарантии иностранных банков, которые не могут быть авизованы из-за отсутствия лимита, на учет во Внешторгбанке СССР не ставятся; оригиналы этих гарантий передаются советским организациям-бенефициарам при сопроводительном письме с указанием возможных рекомендаций.

362. Внешторгбанк СССР принимает для исполнения гарантии иностранных банков, выданные в его пользу или в пользу советских организаций, условиями которых предусматривается право Внешторгбанка СССР на дебетование счета "Лоро" банка-гаранта или клирингового счета по наступлении гарантийного случая.

При авизовании указанных гарантий бенефициару прелагается рассмотреть гарантию и сообщить Банку о своем согласии с ее условиями или представить мотивированные возражения. В случае необходимости от советской организации запрашивается также контракт, сроки окончательных расчетов по контракту, обеспеченному гарантией, и другие данные.

После получения от советской организации ответа и необходимых документов работник Банка рассматривает гарантию с точки зрения ее соответствия условиям контракта и обеспеченности получения от гаранта платежей.

В случае, если условия гарантии будут признаны неприемлемыми или требующими какого-либо уточнения, бенефициару направляются соответствующие рекомендации, а иностранному банку-гаранту посылается письмо с предложением внести в гарантию необходимые уточнения или изменения.

363. При наступлении гарантийного случая советская организация-бенефициар должна своевременно представить во Внешторгбанк СССР заявление о затребовании платежа по гарантии, а также все документы, предусмотренные условиями гарантии (резервного аккредитива). Работник Банка тщательно проверяет представленные документы с точки зрения соответствия их условиям гарантии. Договорно-правовое управление проверяет обоснованность предъявленного требования по гарантии.

При проверке документов и затребовании платежей по резервным аккредитивам и документарным гарантиям, подчиненным Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, редакция 1983 года, следует руководствоваться также соответствующими положениями этих Правил.

364. Удостоверившись в обоснованности заявленного советской организацией-бенефициаром требования платежа по гарантии, Внешторгбанк СССР направляет соответствующие требования и документы иностранному банку-гаранту. За получением платежей по этим требованиям устанавливается контроль. По гарантиям, исполняемым Внешторгбанком СССР, Банк дебетует соответствующий счет иностранного банка, с учетом действующего режима счета, высылая дебетовое авизо банку-гаранту вместе с имеющимися документами. Списанная сумма зачисляется на счет советской организации условно, до получения подтверждения иностранного банка-гаранта.

365. Гарантии, учитываемые на счете N 99605, по наступлении последнего года их действия изымаются из Валютного хранилища, приходуются по счету N 99627 и хранятся в соответствующем подразделении Банка.

По истечении срока их действия указанные гарантии возвращаются иностранным банкам-гарантам с согласия советской организации-бенефициара и списываются со счета N 99627. Гарантии с истекшими сроками действия могут быть оставлены на учете во Внешторгбанке СССР только по ходатайству советской организации.

Гарантии, учитываемые на внебалансовом счете N ..., снимаются с учета по истечении срока их действия или после завершения по ним расчетов.


 ---------------------------------------------

С изданием настоящей инструкции утрачивают силу инструкция от 29 июня 1963 года N 1 "О порядке совершения банковских операций по международным расчетам", дополнения к указанной инструкции: от 8 декабря 1964 года N 1, от 26 января 1966 года N 4, от 29 июня 1966 года N 5, от 25 октября 1966 года N 6, от 12 января 1967 года N 7, от 14 июля 1967 года N 8, от 28 января 1969 года N 9, от 21 марта 1969 года N 10, от 24 февраля 1971 года N 11, от 8 октября 1974 года N 12, от 4 мая 1976 года N 13, от 24 июня 1977 года N 14, от 28 сентября 1979 года N 15, от 10 ноября 1981 года N 16, от 15 марта 1982 года N 17 и приказы по Внешторгбанку СССР: от 12 июня 1969 года N 173, от 5 июня 1974 года N 223, от 10 июня 1976 года N 159, от 30 мая 1978 года N 158, от 23 июля 1979 года N 232, от 17 сентября 1979 года N 315, от 2 октября 1979 года N 330 (п.1.3), от 15 октября 1979 года N 347, от 9 июня 1980 года N 202, от 3 июля 1980 года N 237, от 4 августа 1980 года N 272, от 12 августа 1980 года N 284, от 6 мая 1981 года N 150, от 27 октября 1981 года N 385, от 6 июля 1982 года N 231, от 20 апреля 1983 года N 108, от 22 июня 1983 года N 199, от 23 сентября 1983 года N 304, от 5 декабря 1983 года N 382 (п.1), от 19 января 1984 года N 16, от 10 мая 1984 года N 149, от 20 июня 1984 года N 193.


Председатель Правления Банка для внешней торговли СССР


Ю.А.ИВАНОВ


ПРИЛОЖЕНИЯ


Приложение N 1

(к п.23,31,155,306)


БАНК ДЛЯ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ СССР


     "_____"______________19___г.                  Балансовый номер счета
                                                   ______________________
                                                   Номер  счета у  банка-
                                                   корреспондента
                                                   ______________________


                        РАСПОРЯЖЕНИЕ N___________
               о порядке расчетов с банком-корреспондентом
               ___________________________________________
               ___________________________________________  

Внести в Список иностранных банков-корреспондентов Внешторгбанка СССР

Почтовый адрес

Телеграфный адрес

Телекс

     Учреждения банка-корреспондента, имеющие право совершать операции по
счету

     Основные банки-корреспонденты данного банка в Нью-Йорке и Лондоне

1. Наименование и вид счета
2. Валюта счета
3. Лимит: а) остатка средств на счете -
          б) овердрафта или другого кредита -
4. Порядок погашения кредита
5. Порядок пополнения счета
6. Защитная оговорка к сальдо по счету
7. Право и условия конверсии средств на счете в другую валюту
8. Право перевода средств со счета в третьи страны
9. Порядок переоценки остатка счета
10.Порядок и сроки высылки выписок из счета и подтверждения  правильности
сальдо счета
11.Порядок взимания комиссии и почтово-телеграфных расходов
12.Перечень поступлений и платежей, которые могут совершаться по счету
13.Порядок расчетов
     а) лимит  по  документарным операциям для авизования и подтверждения
аккредитивов, принятия гарантий и контргарантий и др.
     б) по аккредитивам Внешторгбанка СССР
        по аккредитивам корреспондента
     в) инкассо
     г) переводы (в том числе банковские чеки)
14. Условия выполнения телеграфных поручений корреспондента
15. Процентные ставки
     а) по кредиту счета
     б) по дебету счета
16. Возможность и порядок работы в других валютах
17. Дополнительные отметки
18. Распоряжение от "___"_____________________________19___г.  N _______
    считать утратившим силу.

Основание:

Начальник Валютного        Начальник Договорно-        Главный бухгалтер
управления/Начальник       правового управления       Внешторгбанка СССР
   Управления
социалистических стран

Приложение N 2

(к п. 24)



БАНК ДЛЯ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ СССР


"    "               19    г.                      Балансовый номер счета
                                                   ______________________
                                                   Номер счета  у  банка-
                                                   корреспондента
                                                   ______________________


                             РАСПОРЯЖЕНИЕ N

                              Дополнение N

             к распоряжению от ____________19    г.  N______
             о  порядке  расчетов  с  банком-корреспондентом
             _______________________________________________

     Внести следующие дополнения/изменения:







     Основание:


Начальник Валютного         Начальник Договорно-      Главный бухгалтер
управления/Начальник        правового управления     Внешторгбанка СССР
    Управления
социалистических
    стран

Приложение N 3

(к п.29, 31)



БАНК ДЛЯ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ СССР


     "   "            19    г.                     Балансовый номер счета
                                                   ______________________
                                                   Номер счета  у  банка-
                                                   корреспондента
                                                   ______________________



                         РАСПОРЯЖЕНИЕ N ________
                о прекращении корреспондентских отношений с
                ___________________________________________
                ___________________________________________
                ___________________________________________
                и/или закрытии счета

     1. Закрыть на балансе Внешторгбанка СССР корреспондентский счет
N____________сроком___________________. Остаток по счету перевести в ___
________________________________________________________________________.

     Внести соответствующее изменение в  Список  иностранных  банков-кор-
респондентов Внешторгбанка СССР.

     2. Исключить____________________________________из  Списка иностран-
ных банков-корреспондентов Внешторгбанка СССР.
     3. Распоряжение от " " ...............19 г.  N ......  считать утра-
тившим силу.

     Основание:

Начальник Валютного        Начальник Договорно-       Главный бухгалтер
управления/Начальник       правового управления      Внешторгбанка СССР
   Управления
 социалистических
    стран

Приложение N 4

(к п. 59, 80)



ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВОК ТОВАРОВ
МЕЖДУ ОРГАНИЗАЦИЯМИ СТРАН - ЧЛЕНОВ СЭВ
(ОУП СЭВ 1968/1975 гг. в редакции 1979 г.)
(извлечение)

ГАРАНТ:

См. Общие условия поставок товаров между организациями стран - членов СЭВ 1968/1988 гг. (ОУП СЭВ 1968/1988 гг.


Глава XI


Порядок платежей


§ 49


1. Платежи за посталяемые товары производятся в форме инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой) против представления продавцом банку страны продавца следующих документов:

а) счета в трех экземплярах с указанием в нем: года и наименования соглашения (протокола), номера контракта и/или заказа покупателя, позиции товара в соглашении (протоколе) и других данных, предусмотренных контрактом.

В случае поставки товара до заключения соглашения (протокола) в счете вместо года и наименования соглашения (протокола), а также позиции товара в соглашении (протоколе) указывается только год, в счет контингентов которого производится поставка;

б) транспортного документа в зависимости от рода перевозки, согласованного в контракте, или складского свидетельства, или сохранной расписки в случаях, предусмотренных соответственно в §40 и §41 настоящих Общих условий поставок, или акта о сдаче-приемке товара продавцом покупателю, или при отправках в сборных вагонах экспедиторской расписки на отправку с указанием в ней номера вагона, железнодорожной накладной и даты отправки, или, если это согласовано в контракте, экспедиторской расписки о приеме груза для последующей отправки без права отзыва продавцом;

в) других документов, предусмотренных в контракте.

2. Если это установлено в контракте, в счет (счет-фактуру) кроме стоимости товара также могут быть включены стоимость фрахта, страхования и другие расходы, подлежащие оплате по тому же счету и в том же порядке, как и товар.

3. Один их трех экземпляров счета или по согласованию продавца с покупателем копия счета представляется продавцом через банк или непосредственно торговому представительству или торговому советнику (советнику по экономическим вопросам) посольства страны покупателя в стране продавца по требованию последних.


§ 50


1. Продавец несет полную ответственность за соответствие условиям контракта представленных им банку документов согласно подпунктам "а","б" и "в" пункта 1 § 49 и содержащихся в них данных.

2. Банк страны продавца проверяет наличие документов, предусмотренных в подпунктах "а" и "б" пункта 1 § 49, и соответствие всех представленных документов между собой по содержанию и цифровым данным.

3. На основании проверенных документов банк страны продавца производит платеж продавцу и осуществляет в соответствии с действующими соглашениями между странами и/или банками расчет с банком страны покупателя, направляя без промедления документы банку страны покупателя непосредственно. Банк страны покупателя передает без промедления документы покупателю, одновременно взимая с покупателя эквивалент суммы, оплаченной по этим документам банком страны продавца. При этих расчетах не требуется предварительного согласия со стороны покупателя.

4. Платежные обязательства покупателя перед продавцом считаются выполненными при расчетах через Международный банк экономического сотрудничества в момент совершения записей по счетам банка страны покупателя и банка страны продавца в Международном банке экономического сотрудничества или при расчетах по счетам, открытым банками друг у друга, в момент совершения записи по счету банка страны покупателя в банке страны продавца.


§ 51


Если покупатель, давая согласие на досрочную поставку, одновременно не оговорил иного, считается, что он также дал согласие на досрочную оплату.


§ 52


Покупатель имеет право в течение 14 рабочих дней (при поставке товаров в Республику Куба и из Республики Куба этот срок составляет 25 рабочих дней) со дня получения банком его страны счета продавца потребовать возврата всей или части выплаченной суммы в случаях, предусмотренных соответственно в § 53, 54 и 55.


§ 53


Покупатель имеет право потребовать возврата всей суммы счета, если:

1. Товар не заказан или отгружен после аннулирования контракта с согласия продавца.

2. Товар уже ранее оплачен покупателем.

3. Не представлены все виды документов, указанные в подпунктах "а","б" и "в" пункта 1 § 49.

4. Оборудование отгружено некомплектно, а платежи в контракте предусмотрены за комплектные отгрузки.

5. Продавец отгрузил товар ранее установленного контрактом срока без согласия покупателя или же до наступления срока поставки получил платеж за товар, в отношении которого покупатель дал согласие на досрочную поставку, предупредив о своем несогласии на досрочный платеж.

6. Продавец отгрузил товар после получения отказа покупателя от контракта, произведенного в соответствии с § 70 и 85.

7. Счет и/или приложенные к нему документы вследствие имеющихся между ними расхождений или недостаточности данных, содержащихся в них, не позволяют определить количество, и/или сорт, и/или качество, и/или стоимость товара.

8. В счете не указаны подетальные цены или не приложена расценочная спецификация, предусмотренные контрактом.

9. Платеж должен быть произведен в другой форме, чем инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой), или через другой счет.

10.Будут иметь место другие обстоятельства, в отношении которых контрактом прямо предусмотрено такое право.


§ 54


Покупатель может по своему усмотрению потребовать также частичного возврата суммы счета по причинам,указанным в пунктах 2-9 § 53.


§ 55


Покупатель имеет право потребовать частичного возврата суммы счета, если:

1. В счете превышены установленные контрактом цены или в счет включены расходы, оплата которых не согласована в контракте.

2. Из документов, на основании которых произведен платеж, видно, что наряду с заказанным товаром отгружен также незаказанный товар.

3. Покупатель отказывается от приемки части товара ввиду несоблюдения продавцом установленного контрактом ассортимента, если это несоблюдение ассортимента видно из документов, на основании которых произведен платеж.

4. Из документов, на основании которых произведен платеж, видно, что отгруженное количество товара превышает заказанное количество, причем количество отгруженного товара сверх заказанного превышает допуски, установленные контрактом.

5. Количество товара, указанное в счете, превышает количество, указанное в транспортных документах и/или спецификациях.

6. В счете или в приложенных к нему документах обнаружена арифметическая ошибка в пользу продавца.

7. Будут иметь место другие обстоятельства, в отношении которых контрактом прямо предусмотрено такое право.


§ 56


1. Предъявляя требование о полном или частичном возврате суммы, оплаченной на основании счета продавца, покупатель обязан представить банку своей страны мотивированное и обязывающее его заявление вместе с копиями, количество которых определяется банком страны покупателя, но не менее трех экземпляров. Одна копия этого заявления предназначена для пересылки продавцу. Покупатель должен в каждом случае сделать заявление о возврате суммы со ссылкой на тот пункт § 53 или 55, на основании которого он требует возврата суммы.

2. Одновременно с предъявлением банку требования о возврате суммы покупатель обязан известить продавца о производимом возврате. При непрерывных частичных поставках это извещение должно быть сделано по телеграфу или телетайпу.

3. По требованию банка покупатель обязан представить банку необходимые документы в обоснование соответствия мотивов требования о возврате оплаченной суммы условиям, указанным в § 53 или 55.

4. Если заявление о возврате оплаченной суммы относится к пункту 10 53, или пункту 7 § 55, или пункту 5 § 62, банк страны покупателя в каждом случае проверяет наличие этих условий.

5. В случаях, упомянутых в пунктах 1, 3 и 6 § 53 и в пунктах 2, 3 и 4 § 55, покупатель в своем заявлении, содержащем требование о возврате уплаченной суммы, обязан одновременно подтвердить, что не принятый им товар он держит в распоряжении продавца за счет и риск последнего.


§ 57


1. Если банк страны покупателя установит, что требование полного или частичного возврата уплаченной суммы соответствует условиям, предусмотренным § 53 или 55, то банк страны покупателя производит возврат списанной со счета покупателя суммы в соответствии с действующими соглашениями между странами и/или банками. Одновременно банк страны покупателя направляет копию заявления покупателя банку страны продавца, который дебетует счет продавца.

2. Возвращая суммы, банк страны покупателя сообщает банку страны продавца дату поступления документов, указанных в подпунктах "а","б" и "в" пункта 1 § 49.

3. При полном возврате суммы, полученной по счету в соответствии с пунктами 1.3 и 6 § 53, покупатель обязан возвратить продавцу полученные документы, касающиеся данной партии товара, по первому его требованию.

4. После возврата покупателю ранее полученной продавцом суммы продавец имеет право вторично представить в банк своей страны документ и/или счет вместе с копией заявления покупателя о возврате для оплаты вновь путем инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой), если в случаях, указанных:

а) в пунктах 3, 7 и 8 § 53, продавец представил недостающие и/или исправленные документы;

б) в пункте 4 § 53, продавец выполнил поставку комплектно;

в) в пункте 5 § 53, наступил предусмотренный контрактом срок платежа;

г) в пункте 9 § 53, продавец представил документы для оплаты по соответствующему счету.

5. После восстановления банком суммы на счете покупателя все разногласия между продавцом и покупателем разрешаются непосредственно между ними.


§ 58


Если покупателю на основании его необоснованного требования была возвращена уплаченная им сумма, покупатель должен помимо уплаты указанной суммы уплатить продавцу штраф в размере 0,1% от этой суммы за каждый день задержки, считая со дня возврата до дня окончательного платежа, но не свыше 5% необоснованно возвращенной суммы.


§ 59


Оплата услуг и других расходов, связанных с взаимными поставками товаров, в том числе расходов по монтажу, проектным и подготовительным работам и транспортно-экспедиторским услугам, и не включенных в счет за товар, производится в порядке инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой) против представления кредитором банку своей страны счета и других документов, согласованных между сторонами.


§ 60


При расчетах за услуги и другие расходы, предусмотренные в § 59, кредитор несет полную ответственность за то, что представленные им банку документы и содержащиеся в них данные или представление счета без документов соответствуют договоренности с должником.


§ 61


При расчетах за услуги и другие расходы, предусмотренные в § 59, должник имеет право в течение 24 рабочих дней со дня получения банком его страны счета кредитора потребовать возврата всей или части выплаченной суммы в случаях, предусмотренных соответственно в § 62 и 63.


§ 62


Должник имеет право потребовать возврата всей суммы счета, если:

1) отсутствует поручение на услуги или оно аннулировано до оказания услуг;

2) эти услуги оплачены ранее;

3) не представлены все виды документов, согласованные сторонами, или из представленных документов невозможно определить, какие услуги и на какую сумму были оказаны;

4) платеж должен быть произведен в другой форме, чем инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой), или через другой счет;

5) имели место другие обстоятельства, в отношении которых по договоренности сторон прямо предусмотрено такое право.


§ 63


Должник имеет право потребовать частичного возврата суммы, если:

1) в счете или в приложенных к нему документах имеется арифметическая ошибка в пользу кредитора;

2) в счете применены более высокие тарифы и/или ставки, чем было согласовано между сторонами;

3) неправильно применены курсы валют;

4) в счет включены услуги, сбора, комиссионные вознаграждения и надбавки, не согласованные сторонами;

5) сумма счета исчислена на основании неправильных данных о количестве, весе и объеме товара;

6) в счет включена наряду со стоимостью выполненных услуг стоимость невыполненных и/или частично выполненных услуг;

7) платеж должен быть произведен в другой форме, чем инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой), или через другой счет.


§ 64


В случае возврата должнику суммы в соответствии с § 62 и 63 возврат документов производится по согласованию сторон.


§ 65


При расчетах за услуги и другие расходы, предусмотренные в § 59, кроме постановлений § 59-63 применяются по аналогии положения § 50 и 56-58.


§ 66


1. Платежи по претензиям по количеству, качеству, штрафам и из других оснований производятся путем:

а) непосредственного перевода должником кредитору признанной суммы или

б) оплаты банком страны кредитора в порядке инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой) признанной должником суммы на основании его кредит-ноты.

2. Должник имеет право потребовать возврата суммы, оплаченной на основании подпункта "б" пункта 1 настоящего параграфа, если он докажет, что он перевел сумму счета в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 настоящего параграфа, которой был дебетован его счет.


§ 67


1. Если предусмотренный контрактом в силу особых условий поставки аккредитив не будет открыт покупателям в установленный контрактом срок, он обязан уплатить продавцу за каждый день опоздания против сроков, установленных в контракте, по день открытия аккредитива штраф в размере 0,05%, но не более 5% от суммы аккредитива.

2. Продавец обязан предоставить покупателю дополнительный срок для открытия аккредитива, не утрачивая при этом права на начисление штрафа.

3. Если покупатель не откроет аккредитива и в дополнительный срок, продавец имеет право аннулировать контракт. В этом случае он может по своему усмотрению получить от покупателя либо штраф, предусмотренный в пункте 1 настоящего параграфа, либо однократно взимаемый штраф в размере 3% от суммы аккредитива, если иной размер штрафа не установлен в контракте.

4. В случае задержки открытия аккредитива продавец вправе задержать отгрузку товара.

5. Если товар отгружен продавцом до открытия аккредитива, хотя и с опозданием против согласованных сроков, банк страны продавца принимает документы к оплате в порядке инкассо с предварительным акцептом.



Приложение N 5

(к п. 63)


ПЕРЕЧЕНЬ СИМВОЛОВ (СТАТЕЙ),
ОТРАЖАЮЩИХ ХАРАКТЕР ОПЕРАЦИЙ В ПЕРЕВОДНЫХ
РУБЛЯХ



Товарные операции                                         - символ "01"
________________________________________________________________________
Услуги                                                    - символ "02"
________________________________________________________________________
Кредитные операции (поступ-
ления и платежи по кредитным
операциям уполномоченных бан-
ков между собой)                                           - символ "03"
________________________________________________________________________
Неторговые оперции                                         - символ "04"
________________________________________________________________________
Операции МБЭС                                              - символ "05"
________________________________________________________________________
Возврат экспортной выручки и
другие сторно по торговым
операциям и услугам                                         - символ "06"
________________________________________________________________________
Кредитные операции МБЭС
(представление и погашение
кредитов)                                                   - символ "07"
_________________________________________________________________________
Внутренние и прочие операции
МБЭС (перечисление с текущего
счета во вклады, оплата процен-
тов и другие)                                               - символ "08"
_________________________________________________________________________
Операции международных хо-
зяйственных и других орга-
низаций стран - членов МБЭС                                 - символ "09"
_________________________________________________________________________

По мере необходимости в учет могут вводиться дополнительные символы.

(Извлечение из Инструкции МБЭС от 6 апреля 1983 г. "О порядке расчетов в переводных рублях").


Приложение N 6

(к п. 109, 110)


Извлечение
из Общих условий поставок товаров
между внешнеторговыми организациями СССР и внешнеторговыми
организациями КНДР, КНР, а также из соглашений между Банком
для внешней торговли СССР и банками НДРК и ЛНДР


А


ОБЩИЕ УСЛОВИЯ


поставок товаров между внешнеторговыми организациями
Союза Советских Социалистических Республик и внешнеторговыми
организациями Корейской Народно-Демократической Республики
от 27 июля 1981 года (ОУП СССР - КНДР 1981г.)
(извлечение)


Глава XII


Порядок платежей


§ 39


1. Платежи за поставляемые товары производятся немедленно банком страны продавца против представления продавцом следующих документов:

а) счета в трех экземплярах с указанием в нем: года и наименования соглашения (протокола), номера контракта и/или заказа покупателя, позиции товара в соглашении (протоколе) и других данных, предусмотренных контрактом.

В случае поставки товара до заключения соглашения (протокола) в счете вместо года и наименования соглашения (протокола), а также позиции товара в соглашении (протоколе), указывается только год, в счет контингентов которого производится поставка;

б) транспортного документа в зависимости от рода перевозки, обусловленного в контракте, или акта о сдаче-приемке товара продавцом покупателю;

в) других документов, обусловленных в контракте.

2. Если это предусмотрено в контракте, в счет кроме стоимости товара могут быть также включены стоимость фрахта, страхования и другие расходы, подлежащие оплате по клиринговому счету, открытому для расчетов по товарообороту.

3. Один из трех экземпляров счета или, по согласованию продавца с покупателем, копия счета представляется продавцом торговому представительству страны покупателя в стране продавца либо через банк, либо непосредственно.


§ 40


1. Продавец несет полную ответственность за соответствие условиям контракта представленных им банку документов и содержащихся в них данных.

2. Банк страны продавца проверяет соответствие документов, представляемых согласно пункту 1 § 39, между собой по содержанию и цифровым данным.

3. Одновременно с производством платежа банк страны продавца дебетует той же суммой счет банка страны покупателя, после чего без промедления направляет ему документы и извещает его о произведенном платеже. По получении этого сообщения и документов банк страны покупателя, со своей стороны, кредитует счет банка страны продавца на соответствующую сумму и дебетует счет покупателя с одновременной выдачей ему документов.


§ 41


Если покупатель, давая согласие на досрочную поставку, одновременно не оговорил иного, то считается, что он также дал согласие на досрочную оплату.


§ 42


Покупатель имеет право в течение 14 рабочих дней со дня получения банком его страны счета продавца потребовать возрата всей или части выплаченной суммы.

1. Покупатель имеет право потребовать возврата всей суммы счета, если:

а) товар не заказан или отгружен после аннулирования контракта с согласия продавца;

б) товар уже ранее оплачен покупателем;

в) не представлены все виды документов, указанные в пункте 1 § 39;

г) оборудование отгружено некомплектно, а платежи в контракте предусмотрены за комплектные отгрузки;

д) продавец отгрузил товар ранее предусмотренного контрактом срока без согласия покупателя или же до наступления срока поставки получил платеж за товар, в отношении которого покупатель дал согласие на досрочную поставку, предупредив о своем несогласии на досрочный платеж;

е) продавец отгрузил товар после получения отказа покупателя от контракта, произведенного в соответствии с пунктом 2 § 58 или § 74;

ж) в приложенных к счету документах содержатся расхождения, не позволяющие определить количество и/или сорт, и/или качество, и/или стоимость товара;

з) в счете не указаны подетальные цены или не приложена расценочная спецификация, предусмотренные контрактом;

и) будут иметь место другие обстоятельства, в отношении которых контрактом предусмотрено такое право.

2. Покупатель имеет право потребовать частичного возврата суммы счета, если:

а) в счете превышены предусмотренные контрактом цены или в счет включены расходы, оплата которых не предусмотрена контрактом;

б) наряду с заказанным товаром отгружен также незаказанный товар;

в) покупатель отказывается от приемки части товара ввиду несоблюдения продавцом предусмотренного контрактом ассортимента;

г) отгруженное количество товара превышает заказанное количество, причем количество отгруженного товара сверх заказанного превышает допуски, установленные контрактом;

д) количество товара, указанное в счете, превышает количество, указанное в транспортных документах и/или в спецификациях;

е) в счете или в приложенных к нему документах обнаружена арифметическая ошибка в пользу продавца;

ж) будут иметь место другие обстоятельства, в отношении которых контрактом предусмотрено такое право.


§ 43


1. Предъявляя требование о возврате полной или частичной суммы, оплаченной по счету продавца, покупатель обязан представить банку своей страны мотивированное и обязывающее его заявление вместе с копией этого заявления для пересылки продавцу.

2. По требованию банка покупатель обязан представить ему необходимые документы в обоснование соответствия мотивов требования о возврате оплаченной суммы условиям, указанным в § 42.

3. В случаях, упомянутых в 1 "а", "в" и "е" и в пункте 2 "б", "в" и "г" § 42, покупатель в своем заявлении, содержащем требование о возврате уплаченной суммы, одновременно подтверждает, что не принятый им товар он держит в распоряжении продавца за счет и риск последнего.

4. Если требование о полном или частичном возврате уплаченной суммы находится в соответствии с условиями, предусмотренными § 42, то банк страны покупателя немедленно восстанавливает сумму, списанную со счета покупателя, и одновременно дебетует клиринговый счет банка страны продавца на эту сумму, причем вместе с уведомлением об этом банку страны продавца направляется копия заявления покупателя.

5. При возврате полной суммы, уплаченной по счету в соответствии с пунктом 1 "а", "в" и "е" § 42, покупатель обязан возвратить полученные документы, касающиеся данной партии товара, продавцу по первому его требованию.

6. Если покупателю возвращена списанная с его счета сумма по той причине, что он, соглашаясь с досрочной поставкой, предупредил продавца о своем несогласии на досрочный платеж, то в этом случае оплата производится по инициативе продавца в сроки, предусмотренные контрактом, в порядке немедленного платежа против предъявления счета с приложением копии заявления покупателя о возврате оплаченной суммы по данной партии товара.

7. После восстановления банком суммы на счете покупателя все разногласия между продавцом и покупателем разрешаются непосредственно между ними.


§ 44


Если покупателю на основании его необоснованного требования была возвращена уплаченная им сумма, покупатель должен помимо уплаты указанной суммы уплатить продавцу штраф в размере 0,1% от этой суммы за каждый день задержки, считая со дня возврата до дня окончательного платежа, но не свыше 5% необоснованно возвращенной суммы.


§ 45


Оплата услуг и других расходов, связанных со взаимными поставками товаров, в том числе расходов по монтажу, проектным и подготовительным работам и транспортно-экспедиторским услугам, и не включенных в счет за товары, производится в порядке немедленного платежа на основании предъявленных кредитором банку своей страны счета и других документов, согласованных между сторонами.


§ 46


Кредитор несет полную ответственность за то, что представленные им банку документы и содержащиеся в них данные или представление счета без документов соответствует договоренности с должником.


§ 47


Должник имеет право в течение 24 рабочих дней со дня получения банком его страны счета кредитора потребовать возврата всей или части выплаченной суммы.

1. Должник имеет право потребовать возврата всей суммы счета, если:

а) отсутствует поручение на услуги или оно аннулировано до оказания услуг;

б) эти услуги оплачены ранее;

в) не представлены все виды документов, согласованные сторонами, или из представленных документов невозможно определить, какие услуги были оказаны;

г) имели место другие обстоятельства, в отношении которых, по договоренности сторон, предусмотрено такое право.

2. Должник имеет право потребовать возврата части суммы, если:

а) в счете или в приложенных к нему документах имеется арифметическая ошибка в пользу кредитора;

б) в счете применены более высокие тарифы и/или ставки, чем было согласовано между сторонами;

в) неправильно применены курсы валют;

г) в счет включены услуги, сборы, комиссионное вознаграждение и надбавки, не согласованные сторонами;

д) сумма счета исчислена на основании неправильных данных о количестве, весе и объеме товара;

е) в счет включена наряду со стоимостью выполненных услуг стоимость невыполненных и/или частично выполненных услуг.

В случае возврата должнику уплаченной суммы возврат документов производится по согласованию сторон.


§ 48


При расчетах за услуги и другие расходы, предусмотренные в § 45, кроме постановлений § 45, 46 и 47, применяются по аналогии положения § 40, 43 и 44.


§ 49


Платежи по претензиям по количеству, качеству, штрафам и из других оснований производятся путем:

а) непосредственного перевода должником кредитору признанной суммы или

б) оплаты банком страны кредитора в порядке немедленного платежа признанной должником суммы на основании его кредит-ноты.


Б

ГАРАНТ:

Протоколом об Общих условиях поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР (Пекин, 13 марта 1990 г.) Протокол об Общих условиях поставок товаров из Союза ССР в Китайскую народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР от 10 апреля 1957 г. признан утратившим силу с 1 июля 1990 г.


ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную
Республику и из Китайской Народной Республики в
Союз ССР (от 10 апреля 1957 г.)
(извлечение)


Глава VI


Порядок платежей


§ 16


Платежи за поставляемые товары и платежи по расходам, связанным с товарооборотом, будут производиться в Союзе ССР через Государственный банк СССР (Госбанк СССР) в Москве и в Китайской Народной Республике через Народный Банк Китая в Пекине в соответствии с Торговым Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Центральным Народным Правительством Китайской Народной Республики от 19 апреля 1950 года и в порядке, согласованном между упомянутыми банками.


§ 17


Платежи за поставленные товары производятся в следующем порядке:

Продавец предъявляет в Банк его страны:

а) счета в четырех экземплярах с обязательным указанием в них номера контракта и даты межправительственного соглашения.

В счете, кроме стоимости товара, может быть показана также стоимость расходов, связанных с поставкой данной партии товара (фрахт, страхование и другие), если это было предусмотрено в контракте;

б) транспортные документы;

в) спецификации;

г) сертификат о качестве товара;

д) другие документы, которые будут специально обусловлены в контракте;

е) свое заявление о соответствии предъявленных документов и содержащихся в них данных условиям контракта.

Банк страны продавца проверяет наличие предъявленных документов, указанных выше, после чего зачисляет следуемую продавцу сумму на его счет. Одновременно эта сумма отражается по дебету клирингового счета Банка страны покупателя, о чем ему сообщается специальным авизо с приложением полученных от продавца документов.

С получением авизо и документов Банк страны покупателя дебетует счет покупателя выплаченной суммой и направляет ему авизо с приложением поступивших в его адрес документов.

Одновременно выплаченная сумма отражается этим Банком в кредите клирингового счета Банка страны продавца.

Покупатель имеет право в течение десяти дней с момента получения Банком его страны указанных документов полностью или частично отказаться от подтверждения оплаченного Банком счета.

Отказ от оплаты в полной сумме счета может быть в случае, если:

а) счет предъявлен за товар, не предусмотренный контрактом;

б) товар отгружен не по назначению, которое предусмотрено в контракте;

в) товар уже ранее оплачен покупателем;

г) к счету не приложены все документы, обусловленные контрактом;

д) в приложенных к счету документах содержатся расхождения, не позволяющие точно определить количество, сорт, качество и стоимость товара;

е) оборудование отгружено некомплектно, а платежи в контрактах предусмотрены за комплектные отгрузки;

ж) в счете не указаны подетальные цены или не приложена расценочная спецификация, предусмотренные контрактом;

з) во всех других случаях, специально оговоренных в контракте.

Частичный отказ от оплаты счета может быть в случае, если:

а) в счете превышены предусмотренные контрактом цены на данный товар или в счет включены расходы, оплата которых не предусмотрена контрактом;

б) продавец отгрузил в одной партии наряду с заказанным товаром также товар, не заказанный покупателем;

в) в счете или приложенных к нему документах допущена арифметическая ошибка;

г) представленные документы не соответствуют друг другу (разные данные в транспортных документах и в счете или спецификации).

При заявлении полного или частичного отказа от оплаты счета покупатель обязан предъявить Банку своей страны необходимые документы, подтверждающие соответствие мотивов отказа указанным выше условиям, при которых допускается полный или частичный отказ.

Если Банк страны покупателя установит, что частичный или полный отказ от оплаты соответствует условиям, предусмотренным в настоящем параграфе, то он на сумму отказа кредитует счет покупателя и дебетует счет Банка страны продавца. Эта сумма авизуется Банку страны продавца с объяснением причин отказа; причем в случае полного отказа Банком возвращаются все документы по данной партии товара, и все разногласия между покупателем и продавцом подлежат урегулированию непосредственно между ними. Банк страны продавца по получении авизо на сумму частичного или полного отказа дебетует счет продавца и кредитует счет Банка страны покупателя.

При несогласии Банка принять отказ от оплаты он указывает на заявление покупателя свои возражения и возвращает его плательщику, что не лишает последнего права урегулировать эти расчеты непосредственно с продавцом.

Если поставщиком будет доказана необоснованность полного или частичного отказа покупателя от уплаты причитающейся с него суммы, последний обязан, помимо уплаты признанной суммы, уплатить пеню в размере 0,1% от признанной суммы за каждый день задержки, считая со дня заявления Банку об отказе, но не свыше 8% суммы отказа.


§ 18


Оплата расходов, связанных с поставками товаров, кроме расходов, оплачиваемых в порядке, установленном § 17, производится плательщиком в течение 10 дней, а транспортно-экспедиторских расходов в течение 20 дней от даты получения Банком его страны поручения на инкассо.

Плательщик имеет право в течение 10 или 20 дней, в зависимости от характера расходов, отказаться от их оплаты полностью или частично.

Отказ от оплаты в полной сумме инкассо может быть в случае:

а) отсутствие поручения на услуги;

б) если эти услуги были оплачены ранее;

в) несоответствие предъявленных документов условиям контракта.

Частичный отказ от оплаты инкассо может быть в случае:

а) арифметической ошибки в счете;

б) отклонения от ставок, обусловленных контрактом;

в) включения комиссионного вознаграждения и процентов, не обусловленных контрактом;

г) неправильного применения тарифов, а также курсов валют;

д) невыполнения распоряжений плательщика в случаях, предусмотренных в контракте, или невыполнения других поручений, согласованных между покупателем и продавцом.

Если внешнеторговой организацией, выставившей счет, будет доказана необоснованность полного или частичного отказа плательщика от оплаты счета, то плательщик, помимо уплаты признанной суммы, обязан уплатить пеню в размере 0,1% от признанной суммы за каждый день задержки, считая со дня истечения срока инкассо (соответственно 10 или 20 дней), но не выше 8% суммы отказа.


§ 19


Все другие расчеты, не предусмотренные § 17 и 18, включая последующие расчеты по взаимным претензиям, а также уплата пени и штрафов, производятся в порядке дебетных и кредитных нот. Эти ноты должны быть согласованы сторонами в течение 45 дней от даты их получения. Согласованные ноты подлежат оплате в течение 10 дней. При выставлении дебетных и кредитных нот счета выписываются в четырех экземплярах и направляются соответствующему банку.


В


СОГЛАШЕНИЕ


о порядке расчетов и ведения счетов
между Банком для внешней торговли СССР
и Банком для внешней торговли ЛНДР
(от 8 апреля 1983 г.)


(извлечение)


Статья 4


Расчеты за товары, услуги и другие расходы, связанные с взаимными поставками товаров, а также за другие услуги, при наличии договоренности между соответствующими организациями СССР и ЛНДР будут производиться Банками по счетам N 5 преимущественно в форте инкассо с последующим акцептом (немедленной оплатой) в соответствии с "Правилами по инкассо с последующим акцептом (немедленной оплатой)", в дальнейшем кратко именуемым "Правила", являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Стороны в контрактах могут предусмотреть осуществление расчетов и в других формах (инкассо с предварительным акцептом, аккредитив, перевод и т.д.), принятых в международной банковской практике.

Расчеты по неторговым платежам будут производиться Банками по счетам N 5 в форме переводов инкассо с последующим акцептом (немедленной оплатой), инкассо с предварительным акцептом, аккредитивов и других формах, принятых в международной банковской практике.


Статья 5


Расчеты в форме инкассо с последующим акцептом (с немедленной оплатой) производятся в соответствии с Правилами в следующем порядке.

1. Банк кредитора по получении документов проверяет их соответствие положениям Правил и между собой по содержанию и цифровым данным, производит немедленный платеж причитающейся суммы кредитору, одновременно дебетуя этой суммой счет N 5 Банка дебитора.

Полученные от кредитора документы Банк кредитора высылает Банку дебитора в закрытом пакете на имя каждого плательщика отдельно вместе с прикрепленным к пакету с его лицевой стороны сопроводительным письмом (дебет-авизо) в 3-х экземплярах, в котором должны быть четко указаны порядковый номер, дата, наименование кредитора и дебитора, номера счетов и общая сумма счетов.

Каждое дебет-авизо Банка кредитора будет выписываться датой совершения платежа и лишь по документам, выставленным на имя одного дебитора, и в пользу одного кредитора.

Банк кредитора направляет сформированные документы Банку дебитора при сопровождении описи дебет-авизо в 2-х экземплярах. В сопроводительной описи указывается: наименование "счет N 5", дата и порядковый номер описи, номер, дата и сумма каждого дебет-авизо, а также наименование городов, из которых отосланы документы уполномоченными банковскими учреждениями страны кредитора Банку дебитора.

Банк дебитора по получении дебет-авизо и приложенных к нему документов кредитует счет N 5 Банка кредитора датой этого дебет-авизо.

2. В случае, если дебитор потребует возврата всей или части выплаченной им суммы по причинам, указанным в § 6,7,8,14 и 15 Правил, Банк дебитора, проверив соответствие мотивов отказа Правилам, немедленно восстанавливает сумму, списанную со счета дебитора, и одновременно дебетует датой первоначального дебет-авизо на эту сумму счет N 5 Банка кредитора, высылая последнему дебет-авизо вместе с двумя экземплярами заявления дебитора. В дебет-авизо Банк дебитора, наряду с обычными реквизитами, указывает номер и дату дебет-авизо, на основании которых первоначально произведено списание, дату получения этим Банком дебет-авизо и документов от Банка кредитора, а также параграф и пункт Правил, на основании которого произведен возврат ранее списанной суммы.

Банк кредитора по получении указанного дебет-авизо незамедлительно дебетует на сумму дебет-авизо счет кредитора и кредитует счет N 5 Банка дебитора датой первоначального дебет-авизо.


Статья 6


Расчеты в форме инкассо с предварительным акцептом по счетам N 5 производятся в следующем порядке.

1. Банк кредитора, получив от клиентов инкассовое поручение с приложенными к нему документами, проверяет соответствие этих документов между собой по содержанию и цифровым данным и направляет их Банку дебитора воздушной почтой.

Инкассовое поручение направляется Банку дебитора в 3-х экземплярах, один из которых Банк дебитора возвращает Банку кредитора в качестве подтверждения в получении документов.

При этом Банк дебитора указывает на возвращаемом экземпляре дату получения им документов, дату предстоящей оплаты документов и свой регистрационный номер инкассового поручения. Одновременно Банк дебитора извещает дебитора о получении документов и инкассового поручения.

Платежи за товары, а также оплата расходов, связанных с поставками товаров и включенных в счет за товары, производятся по истечении 14 рабочих дней, а оплата услуг и других расходов - по истечении 20 рабочих дней со дня получения Банком дебитора документов и инкассового поручения, если иное не предусмотрено в контракте.

По истечении указанных сроков, если к этому времени от Банка дебитора не поступало уведомления о полном или частичном отказе от оплаты документов, Банк кредитора дебетует счет N 5. Банк дебитора, соответственно, кредитует счет N 5.

2. В случае, если дебитор в течение указанных выше сроков откажется полностью или частично от оплаты инкассового поручения, он должен представить Банку своей страны заявление, в котором указывается причина отказа от оплаты документов.

Заявление дебитора представляется в количестве экземпляров, определяемом Банком дебитора, но не менее 2-х экземпляров.

Проверив своевременность представления дебитором заявления об отказе от оплаты, Банк дебитора по телексу уведомляет об отказе от оплаты Банк кредитора и высылает ему одновременно воздушной почтой два экземпляра заявления дебитора.

Если отказ дебитора от оплаты инкассового поручения связан с отказом в приемке всего или части товара, то дебитор в заявлении об отказе в уплате обязан одновременно подтвердить, что не принятый им товар он держит в распоряжении кредитора за счет и риск последнего.

В случае полного или частичного отказа дебитора от оплаты инкассового поручения возврат документов производится по согласованию между кредитором и дебитором. Все разногласия между кредитором и дебитором по вопросу об оплате инкассового поручения разрешаются непосредственно между ними, минуя Банки.



Приложение к Соглашению о

порядке расчетов и ведения счетов

между Банком для внешней

торговли СССР и Банком

для внешней торговли ЛНДР

от 8 апреля 1983 года


ПРАВИЛА
по инкассо с последующим акцептом
(немедленной оплатой)


§ 1


Настоящие Правила применяются и являются обязательными для всех заинтересованных сторон, когда между соответствующими организациями СССР и ЛНДР имеется прямо выраженная договоренность в контракте о расчетах в форме инкассо с последующим акцептом (немедленной оплатой).



§ 2


Платежи за поставляемые товары производятся в форме инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой) против представления продавцом банку страны продавца следующих документов:

а) счета в трех экземплярах с указанием в нем: года и наименования соглашения (протокола), номера контракта и/или заказа покупателя, позиции товара в соглашении (протоколе) и других данных, предусмотренных контрактом.

В случае поставки товара до заключения соглашения (протокола) в счете вместо года и наименования соглашения (протокола), а также позиции товара в соглашении (протоколе) указывается только год, в счет контингентов которого производится поставка;

б) транспортного документа в зависимости от рода перевозки, согласованного в контракте;

в) других документов, предусмотренных в контракте.

2. Если это установлено в контракте, в счет (счет-фактуру) кроме стоимости товара также могут быть включены стоимость фрахта, страхования и другие расходы, подлежащие оплате по тому же счету и в том же порядке, как товар.

3. Один из трех экземпляров счета или по согласованию продавца с покупателем копия счета представляется продавцом через банк или непосредственно торговому представительству или торговому советнику (советнику по экономическим вопросам) посольства страны покупателя в стране продавца по требованию последних.


§ 3


1. Продавец несет полную ответственность за соответствие условиям контракта представленных им банку документов согласно подпунктам "а", "б" и "в" пункта 1 § 2 и содержащихся в них данных.

2. Банк страны продавца проверяет наличие документов, предусмотренных в подпунктах "а" и "б" пункта 1 § 2 и соответствие всех представленных документов между собой по содержанию и цифровым данным.

3. На основании проверенных документов банк страны продавца производит платеж продавцу и осуществляет в соответствии с действующим между банками соглашением расчет с банком страны покупателя, направляя без промедления документы банку страны покупателя непосредственно. Банк страны покупателя передает без промедления документы покупателю, одновременно взимая с покупателя эквивалент суммы, оплаченной по этим документам банком страны продавца. При этих расчетах не требуется предварительного согласия со стороны покупателя.

4. Платежные обязательства покупателя перед продавцом считаются выполненными в момент совершения записи по счету банка страны покупателя в банке страны продавца.


§ 4


Если покупатель, давая согласие на досрочную поставку, одновременно не оговорил иного, считается, что он также дал согласие на досрочную оплату.


§ 5


Покупатель имеет право в течение 14 рабочих дней со дня получения банком его страны счета продавца потребовать возврата всей или части выплаченной суммы в случаях, предусмотренных соответственно в § 6, 7 и 8.


§ 6


Покупатель имеет право потребовать возврата всей суммы счета, если:

1. Товар не заказан или отгружен после аннулирования контракта с согласия продавца.

2. Товар уже ранее оплачен покупателем.

3. Не представлены все виды документов, указанные в подпунктах "а", "б" и "в" пункта 1 § 2.

4. Оборудование отгружено некомплектно, а платежи в контракте предусмотрены на комплектные отгрузки.

5. Продавец отгрузил товар ранее установленного контрактом срока без согласия покупателя или же до наступления срока поставки получил платеж за товар, в отношении которого покупатель дал согласие на досрочную поставку, предупредив о своем несогласии на досрочный платеж.

6. Продавец отгрузил товар после получения отказа покупателя от контракта в случаях, когда такое право обусловлено в контракте.

7. Счет и/или приложенные к нему документы вследствие имеющихся между ними расхождений или недостаточности данных, содержащихся в них, не позволяют определить количество, и/или сорт, и/или качество, и/или стоимость товара.

8. В счете не указаны подетальные цены или не приложена расценочная спецификация, предусмотренные контрактом.

9. Платеж в соответствии с контрактом должен быть произведен в другой форме, чем инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой), или через другой счет.

10. Будут иметь место и другие обстоятельства, в отношении которых контрактом прямо предусмотрено такое право.


§ 7


Покупатель может по своему усмотрению потребовать также частичного возврата суммы счета по причинам, указанным в пунктах 2-9 § 6.


§ 8


Покупатель имеет право потребовать частичного возврата суммы счета, если:

1. В счете превышены установленные контрактом цены или в счет включены расходы, оплата которых не согласована в контракте.

2. Из документов, на основании которых произведен платеж, видно, что наряду с заказанным товаром отгружен также незаказанный товар.

3. Покупатель отказывается от приемки части товара ввиду несоблюдения продавцом установленного контрактом ассортимента, если это несоблюдение ассортимента видно из документов, на основании которых произведен платеж.

4. Из документов, на основании которых произведен платеж, видно, что отгруженное количество товара превышает заказанное количество, причем количество отгруженного товара сверх заказанного превышает допуски, установленные контрактом.

5. Количество товара, указанное в счете, превышает количество, указанное в транспортных документах и/или спецификациях.

6. В счете или в приложенных к нему документах обнаружена арифметическая ошибка в пользу продавца.

7. Будут иметь место другие обстоятельства, в отношении которых контрактом прямо предусмотрено такое право.


§ 9


1. Предъявляя требование о полном или частичном возврате суммы, оплаченной на основании счета продавца, покупатель обязан представить банку своей страны мотивированное и обязывающее его заявление вместе с копиями, количество которых определяется банком страны покупателя, но не менее трех экземпляров. Одна копия этого заявления предназначена для пересылки продавцу. Покупатель должен в каждом случае сделать заявление о возврате суммы со ссылкой на тот пункт § 6 или 8, на основании которого он требует возврата суммы, а в случаях,указанных в пункте 10 § 6 и в пункте 7 § 8,также со ссылкой на соответствующие статьи контракта.

2. Одновременно с предъявлением банку требования о возврате суммы покупатель обязан известить продавца о производимом возврате. При непрерывных частичных поставках это извещение должно быть сделано по телеграфу или телетайпу.

3. По требованию банка покупатель обязан представить банку необходимые документы в обоснование соответствия мотивов требования о возврате оплаченной суммы условиям, указанным в § 6 и 8.

4. Если заявление о возврате оплаченной суммы относится к пункту 10 6, пункту 7 § 8 или пункту 5 § 14, покупатель представляет банку копию контракта или заверенную выписку из контракта, банк страны покупателя в каждом случае проверяет наличие этих условий.

5. В случаях, упомянутых в пунктах 1, 3 и 6 § 6 и в пунктах 2, 3 и 4 8, покупатель в своем заявлении, содержащем требование о возврате уплаченной суммы, обязан одновременно подтвердить, что не принятый им товар он держит в распоряжении продавца за счет и риск последнего.


§ 10


1. Если банк страны покупателя установит, что требование полного или частичного возврата уплаченной суммы соответствует условиям, предусмотренным § 6 или 8, то банк страны покупателя производит возврат суммы, списанной ранее со счета покупателя в соответствии с действующим между банками Соглашением. Одновременно банк страны покупателя направляет копию заявления покупателя банку страны продавца, который дебетует счет продавца.

2. Возвращая суммы, банк страны покупателя сообщает банку страны продавца дату получения им документов, указанных в подпунктах "а", "б" и "в" пункта 1 § 2.

3. При полном возврате суммы, полученной по счету в соответствии с пунктами 1, 3 и 6 § 6, покупатель обязан возвратить продавцу полученные документы, касающиеся данной партии товара, по первому его требованию.

4. После возврата покупателю ранее полученной продавцом суммы продавец имеет право вторично представить в банк своей страны документ и/или счет вместе с копией заявления покупателя о возврате для оплаты вновь путем инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой), если в случаях, указанных:

а) в пунктах 3, 7 и 8 § 6,- продавец представит недостающие и/или исправленные документы;

б) в пункте 4 § 6,- продавец выполнял поставку комплектно;

в) в пункте 5 § 6,- наступил предусмотренный контрактом срок платежа;

г) в пункте 9 § 6,- продавец представил документы для оплаты их по соответствующему счету.

5. После восстановления банком на счете покупателя суммы все разногласия между продавцом и покупателем разрешаются непосредственно между ними.

§ 11


Оплата услуг и других расходов, связанных с взаимными поставками товаров, в том числе расходов по монтажу, проектным и подготовительным работам и транспортно-экспедиторским услугам, и не включенных в счет за товар, а также иных услуг производится в порядке инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой) против представления кредитором банку своей страны счета и других документов, согласованных между сторонами.

§ 12


При расчетах за услуги и другие расходы, предусмотренные в § 11, кредитор несет полную ответственность за то, что представленные им банку документы и содержащиеся в них данные или представленные счета без документов соответствуют договоренности с должником.


§ 13


При расчетах за услуги и другие расходы, предусмотренные в § 11, должник имеет право в течение 24 рабочих дней со дня получения банком его страны счета кредитора потребовать возврата всей или части выплаченной суммы в случаях, предусмотренных соответственно в § 14 и 15.


§ 14


Должник имеет право потребовать возврата всей суммы счета, если:

1. Отсутствует поручение на услуги или оно аннулировано до оказания услуг.

2. Эти услуги оплачены ранее.

3. Не представлены все виды документов, согласованные сторонами, или из представленных документов невозможно определить, какие услуги и на какую сумму были оказаны.

4. Платеж в соответствии с контрактом должен быть произведен в другой форме, чем инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой), или через другой счет.

5. Имели место другие обстоятельства, в отношении которых по договоренности сторон прямо предусмотрено такое право.


§ 15


Должник имеет право потребовать частичного возврата суммы, если:

1. В счете или в приложенных к нему документах имеется арифметическая ошибка в пользу кредитора.

2. В счете применены более высокие тарифы и/или ставки, чем было согласовано между сторонами.

3. Неправильно применены курсы валют.

4. В счет включены услуги, сборы, комиссионные вознаграждения и надбавки, не согласованные сторонами.

5. Сумма счета исчислена на основании неправильных данных о количестве, весе и объеме товара.

6. В счет включена наряду со стоимостью выполненных услуг стоимость невыполненных и/или частично выполненных услуг.

7. Платеж в соответствии с контрактом должен быть произведен в другой форме, чем инкассо с последующим акцептом (инкассо с немедленной оплатой), или через другой счет.


§ 16


В случае возврата должнику суммы в соответствии с § 14 и 15 возврат документов производится по согласованию сторон.


§ 17


При расчетах за услуги и другие расходы, предусмотренные в § 11, наряду с положениями § 11-16 применяются также по аналогии и положения § 3, 9 и 10.

§ 18


По договоренности сторон в контракте может быть предусмотрен размер штрафа за возвращение ранее уплаченной суммы на основании необоснованного требования.



Г


СОГЛАШЕНИЕ


о порядке расчетов и ведения счетов между Банком
для внешней торговли СССР и Банком внешней торговли
НРК от 21 ноября 1984 г.


(Текст соответствующих статей соглашения с приложением не приводится, т.к. они полностью тождественны статьям приведенного выше соглашения между Банком для внешней торговли СССР и Банком для внешней торговли ЛНДР от 8 апреля 1983 г.).


Приложение N 8

ГАРАНТ:

В приложении N 8 приведено "Положение о чеках", утв. Постановлением ЦИК и СНК СССР от 6 ноября 1929 г.

Согласно постановлению ВС РФ от 13 февраля 1992 года N 2349-1 данное положение прекратило действие. См. "Положение о чеках" , утв. постановлением ВС РФ от 13.02.92 N 2349-1


Приложение N 10

(к п. 131, 174)


Справка


по вексельному законодательству СССР
и иностранных государств


Вексель регулируется специальными нормами права - вексельного права. Многие страны унифицировали свое вексельное законодательство на основе Женевской вексельной конвенции 1930 г., приняв Единообразный вексельный закон (Приложение N 1 к Женевской конвенции) или использовав его в своем национальном вексельным законодательстве в качестве примерного закона. Эти страны образуют женевскую систему вексельного права.

Другую основную систему вексельного права составляют страны англо-американского права: Англия, где действует Закон о переводных векселях 1882 г., США, где вексель урегулирован в Единообразном Торговом Кодексе 1962 г., и страны, чье Законодательство основано на английском или американском законе.

Самостоятельную группу образуют страны, чье вексельное законодательство не входит ни в одну из двух основных систем права и не основано на каком-либо одном, общем для всех этих стран вексельном законе.

Настоящая справка имеет целью осветить основные практические вопросы, возникающие в процессе применения векселей в международных расчетах, а именно: составление и форма векселя, бланко-векселя, процентная оговорка, сроки платежа и сроки для предъявления векселя к оплате, пролонгация векселей, оплата векселя в иностранной валюте, значение протеста в неплатеже, сроки для совершения протеста в неплатеже, гарантирование оплаты векселей, сроки исковой давности и гербовый сбор по векселям.

Справка состоит из трех разделов:

I. Список стран по группам вексельного права; II. Информация по вексельному законодательству стран, относящихся к женевской или англо-амери- канской системе вексельного права; III. Информация по вексельному законодательству некоторых стран, не входящих ни в одну из основных систем век- сельного права.


I. Список стран по группам вексельного права


а) страны, входящие в Женевскую систему права: - страны-участницы женевских вексельных конвенций 1930 г.:

Австрия, Бельгия, Бразилия, Венгрия, ГДР, Греция, Дания, Италия, Люксембург, Монако, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, СССР, Финляндия, Франция, ФРГ, Швейцария, Швеция, Япония.

- страны (не являющиеся участницами Женевских вексельных конвенций), весельное законодательство которых основано, однако, на Женевском Единообразном вексельном законе:

Алжир, Аргентина, Афганистан, Берег Слоновой Кости, Болгария, Бурунди, Ватикан, Буркина-Фассо, Габон, Гвинея, Гаити, Бенин, Ирак, Индонезия, Иордания, Исландия, Камерун, Кампучия, Конго, Заир, Коста-Рика, Кувейт, Лаос, Ливан, Ливия, Мадагаскар, Мали, Мавритания, Марокко, Нидерландские Антильские острова, Нигер, Парагвай, Перу, Румыния, Руанда, Саудовская Аравия, Сенегал, Сирия, Суринам, Того, Тунис, Турция, Центральноафриканская Республика, Чехословакия, Чад, Эквадор, Эфиопия, Югославия, Южная Корея.

б) страны, входящие в англо-американскую систему права:

Англия, НДРИ, Антигуа и Барбуда, Австралия, Багамские о-ва, Бермудские о-ва, Ботсвана, Бирма, Виргинские о-ва, Гана, Гренада, Гайана, Гонконг, Израиль, Индия, Ирландия, Канада, Кипр, Кения, Лесото, Малави, Малайзия, Нов. Зеландия, Нигерия, Пакистан, Пуэрто-Рико, Зимбабве, Сент-Люсия, Сьерра-Леоне, Судан, США, Свазиленд, Танзания, Тринидад и Тобаго, Уганда, Шри-Ланка, Фиджи, Филиппины, ЮАР, Намибия, Ямайка.

в) страны, не входящие ни в женевскую, ни в англо-американскую системы права:

Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Египет, Иран, Испания, Колумбия, Куба, Лихтенштейн, Мексика, Никарагуа, Панама, Сан-Марино, Тайвань, Таиланд, Уругвай, Чили, Сальвадор.


II. Информация по вексельному законодательству стран,
относящихся к женевской или англо-американской системе
права *


Составление и форма векселя


Вексель должен быть составлен в письменной форме и содержать определенный перечень обязательных реквизитов.

В соответствии с Женевским Единообразным вексельным законом (далее сокращенно ЕВЗ) переводный вексель должен содержать: наименование "вексель", включенное в самый текст документа и выраженное на том языке, на котором составлен документ ("вексельная метка"), простое и ничем не обусловленное предложение уплатить определенную сумму денег, наименование плательщика (трассата), указание срока платежа, указание места, в котором должен быть совершен платеж, наименование того, кому или приказу кого платеж должен быть совершен (получателя, ремитента), указание даты и места составления векселя, подпись того, кто выдает вексель (векселедателя, трассанта) (ст. 1 ЕВЗ).

Документ, в котором отсутствует какой-либо из вышеуказанных реквизитов, не имеет силы переводного векселя, за исключением следующих случаев: а) вексель, срок платежа по которому не указан, рассматривается как подлежащий оплате по предъявлении; б) при отсутствии особого указания место, обозначенное рядом с наименованием плательщика, считается местом платежа и одновременно местом жительства плательщика; в) вексель, не указывающий места его составления, рассматривается как подписанный в месте, обозначенном рядом с наименованием трассанта (ст. 2 ЕВЗ).

Простой вексель должен содержать: "вексельную метку", простое и ничем не обусловленное обещание уплатить определенную сумму денег, указание срока платежа, места платежа, наименование получателя, указание даты и места составления векселя, подпись векселедателя (ст. 75 ЕВЗ). Документ, в котором отсутствует какой-либо из указанных реквизитов, не имеет силы простого векселя, за исключением следующих случаев: а) вексель, срок платежа по которому не указан, рассматривается как подлежащий оплате по предъявлении; б) при отсутствии особого указания, место составления документа считается местом платежа и вместе с тем местом жительства векселедателя; в) вексель, не указывающий места его составления, рассматривается как подписанный в месте, обозначенном рядом с наименованием векселедателя (ст. 76 ЕВЗ).

Векселедатель по простому векселю обязан так же, как акцептант по переводному веселю (ст. 78 ЕВЗ). К простому векселю применяются, поскольку они не являются несовместимыми с природой этого документа, постановления, относящиеся к переводному векселю, поэтому в дальнейшем будет использоваться термин "вексель" при изложении положений общих как для переводного, так и для простого векселя.

Вексель предназначен для обращения, поэтому в принципе он является оборотным документом, т. е. передаваемым по индоссаменту. Это качество признается ЕВЗ за любым векселем, даже выданным без оговорки "приказу". Напротив, лишь включение в вексель специальной пометки "не приказу" или равнозначной оговорки может лишить вексель свойства передачи по индоссаменту. Такой вексель может быть переуступлен только с соблюдением формы и с последствиями обыкновенной цессии (ст. 11 ЕВЗ). Если вексель выдан в форме оборотного документа (т.е. с оговоркой о приказе или без нее), он продолжает оставаться таковым до конца, т. е. до его погашения. Никакая оговорка на векселе, ограничивающая его переуступку по индоссаменту, сделанная после выдачи векселя, или вневексельное соглашение сторон, не может отразиться на оборотности векселя. Так, ЕВЗ предусматривает, что если индоссант воспретил при переуступке новый индоссамент, то следствием этого является только то, что он не несет ответственности перед теми лицами, в пользу которых вексель был после этого индоссирован (ст. 15 ЕВЗ).

По английскому Закону о переводных векселях (далее сокращенно ЗПВ) переводный вексель должен содержать следующие обязательные реквизиты: безусловный приказ платить определенную денежную сумму, срок платежа, наименование плательщика, наименование получателя или указание, что вексель оплачивается предъявителю, и подпись векселедателя-трассанта. Вексель не является недействительным по причине того, что он не имеет "вексельной метки", не датирован, не указывает место выставления или место платежа (ст. 3, 6, 7 ЗПВ). Таким образом, в английском законе предусмотрено меньшее число обязательных реквизитов, чем в ЕВЗ, и кроме того допускается выставление векселей на предъявителя (однако в международных расчетах такие векселя не имеют применения). Оборотным является вексель, выставленный платежом предъявителю или приказу, причем вексель является платежом приказу, если он содержит оговорку о приказе или если он оплачивается определенному лицу, но не содержит слов, запрещающих передачу. Вексель с оговоркой, запрещающей передачу, будет действительным между сторонами, но не может быть оборотным (ст. 8 ЗПВ).

Форма переводного векселя по Единообразному Торговому Кодексу США (далее сокращенно ЕТК) соответствует положениям английского закона, с той особенностью, что для оборотного векселя, выставленного в пользу определенного лица, необходимо включение в вексель оговорки о приказе или пометки "переводный" - "exchange" (ст. 3-104, 3-111, 3-102, 3-110, 3-112 ЕТК).

Пометка о полученном по векселю встречном удовлетворении "for value received" не является обязательным реквизитом по англо-американскому законодательству, а в Женевском законе она вообще не предусмотрена. Тем не менее если вексель содержит такую пометку, то это не повлечет недействительности векселя, если только текстуально она не обусловливает безоговорочный приказ или обязательство о платеже. То же самое относится и к включаемым в векселя ссылкам на контракт, инкассо, гарантию или аккредитив.

Переводный вексель может быть выдан в пользу самого трассанта или выставлен на самого трассанта (ст. 3 ЕВЗ, ст. 5 БЕА, ст. 3-110, 3-118 ЕТК). В случае, когда в переводном векселе трассант и трассат одно и то же лицо, англо-американское законодательство предусматривает, что держатель может, по своему усмотрению, рассматривать его либо как переводный, либо как простой вексель.

Кроме того, английский закон допускает указание в переводном векселе нескольких плательщиков, однако, документ, содержащий приказ, адресованный двум трассатам в альтернативе или двум или более трассатам в последовательности, не является переводным векселем (ст. 6 ЗПВ). Американский закон также предусматривает возможность выставления переводного векселя на двух или более трассатов, при условии, что эти лица несут солидарную ответственность (ст. 3-118 ЕТК).

По англо-американскому законодательству вексель может быть выдан в пользу самого плательщика, а также в пользу двух или более получателей (ремитентов) платежом совместно или в альтернативе (ст. 5 и 7 ЗПВ, ст. 3-110 ЕТК). При этом, если вексель подлежит оплате двум или нескольким получателям не альтернативно, то он должен быть оплачен всем им совместно и индоссироваться ими тоже только совместно (ст. 32 ЗПВ и ст. 3-116 ЕТК).

Обязанность трассанта состоит в том, что он несет ответственность перед держателем за акцепт и оплату векселя. Согласно Женевскому закону трассант, выставляя вексель, может сложить с себя ответственность за акцепт, но всякая оговорка на векселе (например, "без оборота на меня"), посредством которой он слагает с себя ответственность за платеж, считается ненаписанной (ст. 9 ЕВЗ). Напротив, по англо-американскому законодательству трассант вправе сложить с себя ответственность как за акцепт, так и за платеж (ст. 16 ЗПВ, ст. 3-413 ЕТК).

Только подпись лица на векселе порождает соответствующее вексельное обязательство этого лица (в качестве трассанта, акцептанта, индоссанта или авалиста). При этом в соответствии с Женевским законом, если на векселе имеются подписи лиц, неспособных обязываться по векселю подписи подложные или подписи вымышленных лиц, или же подписи, которые по всякому иному основанию не могут обязывать тех лиц, которые их поставили, или от имени которых он подписан, то подписи других лиц все же не теряют силы (ст. 7 ЕВЗ). В результате, наличие среди индоссаментов подложной или неуполномоченной подписи не прерывает цепочку индоссаментов, и добросовестная оплата плательщиком такого векселя держателю, который основывает свое право на последовательном ряде индоссаментов, является правильной. В отличие от Женевского подхода, по англо-американскому законодательству подложный или неуполномоченный индоссамент является полностью недействительным, вследствие чего лицо, владеющее таким векселем, не является держателем, и оплата такому лицу не носит освободительного характера, т.е. не освобождает плательщика от его вексельного обязательства (ст. 24 БЕА, ст. 3-404 ЕТК).

Бланко-векселя. Вексельные законы предусматривают правовые последствия выставления т. н. бланко-векселя (например, подписанного трассантом или акцептантом незавершенного в каком-либо отношении векселя, в котором отсутствует указание суммы или срока платежа или другой реквизит). С момента заполнения лицом, которому передан незавершенный документ, всех недостающих реквизитов, бланк приобретает юридическую силу векселя независимо от того, был ли такой бланк заполнен в соответствии с данными полномочиями или нет. В случае, если такой незавершенный к моменту выставления документ был заполнен в противоречии с имеющимся соглашением, то несоблюдение этого соглашения не может быть противопоставлено держателю, если только он не приобрел вексель недобросовестно или же, приобретая его, не совершил грубой неосторожности (ст. 10 ЕВЗ), или же правильному держателю (ст. 20 ЗПВ, ст. 3-115 ЕТК).


Процентная оговорка


Согласно Женевскому закону включение в вексель процентной оговорки допускается только в векселях платежом по предъявлении или во столько-то времени от предъявления. Во всяком другом векселе она будет считаться ненаписанной. Процентная ставка должна быть указана в векселе, а если она отсутствует, то указание о процентах считается ненаписанным. Проценты исчисляются со дня составления векселя, если не указана другая дата (ст. 5 ЕВЗ).

Англо-американское законодательство разрешает включение процентной оговорки в любой вексель (ст. 9 ЗПВ, ст. 3-106 ЕТК).


Сроки платежа и сроки для предъявления векселя к оплате


В соответствии с Женевским законом вексель может быть выдан сроком платежа: а) по предъявлении (переводный вексель, срок платежа по которому не указан, рассматривается как подлежащий оплате по предъявлении); б) во столько-то времени от предъявления; в) во столько-то времени от составления; г) на определенную дату.

Векселя, содержащие иное указание срока платежа или последовательные сроки платежа, недействительны. Срок платежа, указанный или определяемый по векселю, является твердым: никакие грационные дни, ни по закону, ни судебные не допускаются (ст. 2, 33, 74 ЕВЗ).

Англо-американское законодательство предусматривает те же способы указания в векселе сроков платежа, что и Женевский закон. Кроме того, английский и американский законы разрешают выставление векселей сроком платежа по наступлении или в определенный период времени от наступления определенного события, которое должно произойти, хотя время, когда оно произойдет, может быть неопределенным. По американскому закону вексель может быть также выставлен в определенный срок с оговоркой о возможности его приближения или отсрочки. Англо-американское законодательство не запрещает выставление векселей с оплатой частями в последовательные сроки (ст. 9, 11 ЗПВ, ст. 3-10, 3-109 ЕТК).

Наряду со способами обозначения сроков платежа вексельные законы предусматривают также сроки для представления векселей к оплате.

Согласно Женевскому закону, векселя с определенным срокам платежа (на определенную дату, во столько-то от даты или от предъявления) должны быть предъявлены к оплате в день наступления срока платежа либо в один из двух следующих рабочих дней (ст. 38 ЕВЗ); векселя сроком по предъявлении оплачиваются по предъявлении, которое должно иметь место в течение одного года со дня выдачи, причем этот срок может быть сокращен или продлен трассантом и сокращен индоссантами (ст. 34 ЕВЗ). Женевский закон специально оговаривает, что в сроки, установленные законом или указанные в векселе, не включается день, от которого срок начинает течь (ст. 72 ЕВЗ). В случае, если платеж по векселю падает на установленный по закону нерабочий день, то оплата может быть потребована лишь в первый следующий рабочий день. В то же время нерабочие дни, падающие на время течения срока, идут в счет срока (ст. 72 ЕВЗ).

В соответствии с английским законом срочные векселя должны быть предъявлены к оплате в день наступления срока платежа, указанного в векселе, или, если это нерабочий день - на следующий рабочий день (ст. 14 и 45 ЗПВ).

По американскому закону предъявление срочных векселей к оплате должно быть произведено в день, в который они подлежат оплате, но если срок, когда должно быть сделано предъявление, приходится на день, не являющийся полным рабочим днем либо для держателя, либо для плательщика, представление к платежу должно быть сделано в ближайший следующий день, который является полным рабочим днем для обеих сторон. Закон также уточняет, что представление должно быть надлежащим, т. е. что оно должно быть сделано в разумные часы, а применительно к банку - в часы совершения им банковских операций (ст. 3-503 ЕТК).

По англо-американскому законодательству предъявление к оплате векселей сроком по предъявлении должно быть сделано в разумный срок после их выставления или негоциации. Разумный срок определяется исходя из банковских или торговый обычаев и обстоятельств конкретного случая (ст. 45 ЗПВ, ст. 3-503 ЕТК).

Непредъявление векселя к платежу в срок влечет за собой освобождение от вексельной ответственности индоссантов и трассанта (ст. 45 ЗПВ, ст. 3-501, 3-502 ЕТК).

Вексельные законы предусматривают, что если своевременному представлению векселя к оплате препятствуют обстоятельства, находящиеся вне контроля держателя (форс-мажор, законодательное распоряжение государства), то эти сроки удлиняются. Когда причина задержки прекращает свое действие, вексель должен быть опротестован (ст. 54 ЕВЗ, ст. 50 ЗПВ, ст. 3-511 ЕТК). Женевский закон также предусматривает, что если действие непреодолимой силы продолжается свыше 30 дней после срока платежа, то для осуществления регресса предъявление векселя к платежу не является необходимым.

Пролонгация срока платежа. Срок платежа по векселю может быть пролонгирован по договоренности между его участниками (держателями и плательщиком). Способы пролонгации специально не предусмотрены вексельными законами, они выработаны практикой. Применяется пролонгация простая, прямая и косвенная 1*. Простая пролонгация предполагает, что по договоренности между держателем и плательщиком срок для предъявления векселя к оплате будет пролонгирован без какого-либо изменения срока платежа, указанного на векселе. В связи с этим первоначальный характер вексельного обязательства не меняется, и сроки для совершения протеста и сроки исковой давности исчисляются не от отсроченной даты, а от даты платежа, указанной в векселе. Прямая пролонгация означает написание в векселе новой даты платежа взамен прежней. Поскольку при такой пролонгации изменяется текст векселя, в этом случае применяются положения вексельных законов в отношении порядка внесения в вексель изменений и вытекающих из этого последствий для ответственности лиц, подписавших вексель до внесения изменений и после внесения изменений в текст векселя 2*. В частности, при прямой пролонгации лица, поставившие свои подписи на векселе до изменения срока платежа, будут нести ответственность в соответствии с новым текстом только подтвердив свое согласие путем вторичного подписания векселя (реакцепта и т. д.) (ст. 69 ЕВЗ, ст. 64 ЗПВ, ст. 3-407 ЕТК). Косвенная пролонгация совершается путем выставления нового векселя с более поздним сроком платежа. При этом держатель также должен получить на новом векселе подписи всех лиц, подписавших первоначальный вексель, если он желает сохранить их ответственность по этому векселю.


Оплата векселя в иностранной валюте


В соответствии с действующими вексельными законами сумма векселя должна обозначать определенную сумму денег, т. е. законного платежного средства какого-либо государства. Оплата векселя должна совершаться, как правило, в той валюте, в которой выражена сумма векселя.

Вместе с тем, вексельные законы содержат специальные положения относительно оплаты векселей, сумма которых выражена в иностранной валюте (т. е. валюте, иностранной для места оплаты векселя).

В соответствии с Женевским законом, если вексель выписан в валюте, не имеющей хождения в месте платежа, то сумма его может быть уплачена в местной валюте по курсу на день наступления срока платежа. Если должник просрочил платеж, то держатель может, по своему усмотрению, потребовать, чтобы сумма векселя была выплачена в местной валюте по курсу либо наступления срока платежа, либо на день произведенного платежа. Курс иностранной валюты определяется согласно обыкновениям, действующим в месте платежа, однако держатель может обусловить, что подлежащая оплате сумма будет исчислена по курсу, обозначенному в векселе. В случае, если держатель обусловил, что платеж должен быть совершен в определенной, указанной в векселе валюте (оговорка эффективного платежа в какой-либо иностранной валюте), вышеуказанные правила вообще не применяются, т. е. платеж должен быть совершен в обозначенной в векселе иностранной валюте и, следовательно, вопрос о курсе вообще не возникает (ст. 41 ЕВЗ). Поскольку предусмотренное ст. 41 ЕВЗ правило об эффективном (обязательном) платеже в иностранной валюте затрагивает вопросы, которые регулируются национальным валютным законодательством, Женевская вексельная конвенция (ст. 7 Приложения 11) предусматривает важную оговорку, согласно которой каждая страна - участница конвенции, имеет право, если сочтет это нужным, в исключительных обстоятельствах, касающихся курса валюты этого государства, отступить от условия, предусмотренного в ст. 41 в отношении эффективного платежа в иностранной валюте по векселям с платежом на ее территории или составленным на ее территории.

Таким образом, положение ст. 41 ЕВЗ об эффективной оплате векселей в валюте, не являющейся валютой места платежа, может подпадать под правила валютного контроля страны-участницы конвенции, налагающие ограничения на платежи в иностранной валюте.

В английском законе предусмотрено, что если вексель выставлен за границей, но с платежом в Соединенном Королевстве, и сумма платежа по векселю не выражена в валюте Соединенного Королевства, то сумма, при отсутствии особых указаний, должна быть вычислена по курсу для тратт по предъявлении в месте платежа в день оплаты векселя, т. е. должна быть выплачена в фунтах стерлингов (ст. 72 ЗПВ).

В соответствии с американским законом обещание или приказ уплатить определенную сумму, выраженную в иностранной валюте, является обещанием или приказом уплатить определенную сумму в деньгах, которые, если в векселе не предусмотрено иное средство платежа, могут быть выполнены путем уплаты долларов по чековому курсу, действующему в срок платежа по векселю. Если же вексель предусматривает иностранную валюту в качестве средства платежа, он должен быть оплачен в этой валюте (ст. 3-107 ЕТК).


Значение протеста в неплатеже


В соответствии с Женевским законом отказ плательщика в оплате векселя должен быть удостоверен в определенный срок актом, составленным в публичном порядке (протестом в неплатеже). Протест в неплатеже является необходимым для того, чтобы держатель мог осуществить свое право регресса против трассанта, индоссантов и их гарантов (авалистов). Однако протест не является необходимым для сохранения держателем права регресса против акцептанта переводного векселя или векселедателя простого векселя, которые несут вексельную ответственность как главные должники в течение всего срока исковой давности.

Совершение протеста в неплатеже не требуется, если вексель был ранее опротестован в неакцепте, а также в случае объявления плательщика несостоятельным, независимо от того, акцептовал он вексель или нет, а также в случае объявления несостоятельным трассанта по векселю, не подлежащему акцепту (для осуществления держателем права регресса достаточно в этом случае предъявление судебного определения об объявлении несостоятельности).

Трассант, индоссант или авалист могут посредством включения в вексель подписанной ими оговорки "без издержек" или "без протеста" освободить держателя от совершения протеста для осуществления права регресса. При этом, если эта оговорка включена трассантом, то она имеет силу в отношении всех сторон, подписавших вексель, если же она включена индоссантом или авалистом, то она действует только в отношении его самого. Если же, несмотря на включенную трассантом оговорку, держатель все же совершит протест, то издержки по протесту лежат на нем. Если оговорка исходит от индоссанта или авалиста, то издержки протеста, если таковой был совершен, могут быть истребованы от всех лиц, поставивших свои подписи (ст. 44, 46, 53 ЕВЗ).

По англо-американскому законодательству протест в неплатеже служит необходимым условием наступления ответственности трассанта или индоссантов только в случае "иностранных векселей" 3* (ст. 51 ЗПВ, ст. 3-501 ЕТК).

В случае возникновения неплатежеспособности акцептанта иностранного векселя до срока платежа держатель может учинить протест в целях более надежного обеспечения своих интересов, т. е. своих прав по отношению к трассанту и индоссантам (ст. 51 ЗПВ, ст. 3-501 ЕТК).

В некоторых странах протест в неплатеж дает держателю процессуальные и другие преимущества при осуществлении принудительного взыскания по неоплаченным векселям (упрощенная судебная процедура, предварительный арест имущества акцептанта, блокирование средств на его счетах в банке). Кроме того поскольку в некоторых странах вексельные протесты предаются гласности (об опротестованных векселях дается публикация в прессе и т.д.) протест может отрицательно сказаться на деловой и моральной репутации вексельного должника.


Сроки для совершения протеста в неплатеже


Согласно Женевскому закону, протест в неплатеже векселя сроком на определенный день или во столько-то времени от составления или предъявления должен быть совершен в один из двух рабочих дней, которые следуют за днем, в который вексель подлежит оплате; векселя сроком по предъявлении - в течение срока, установленного для предъявления к акцепту (т.е. в течение одного года со дня составления векселя, если только трассантом или индоссантом не установлены другие сроки), или на следующий день, если предъявление имело место в последний день этого срока (ст. 44 ЕВЗ).

Согласно английскому закону протест в неплатеже иностранного векселя должен быть совершен в день, когда вексель был неоплачен. Если же в этот срок вексель был "отмечен" у нотариуса, то сам протест может быть совершен в последующем после даты отметки (ст. 51 ЗПВ).

По американскому закону обязанность совершения протеста наступает в то же время, что и обязанность известить индоссантов и трассанта о неплатеже (т.е. банком - в тот же рабочий день, любым другим лицом - в течение 3 рабочих дней после отказа плательщика от платежа). Если до того, как наступает обязанность совершить протест, должностное лицо, управомоченное на оформление протеста, регистрирует документ на предмет дальнейшего полного оформления протеста, протест может быть совершен в любой момент после этого, причем будет считаться, что он сделан в день такой регистрации (ст. 3-508, 3-509 ЕТК).

Вексельные законы предусматривают, что если своевременному совершению протеста препятствуют обстоятельства, находящиеся вне контроля держателя (форс-мажор, законодательное распоряжение какого-либо государства), то эти сроки удлиняются. Когда причина задержки прекращает свое действие, вексель должен быть опротестован (ст. 54 ЕВЗ, ст. 51 ЗПВ, ст. 3-511 ЕТК).

Женевский закон также предусматривает, что если действие непреодолимой силы продолжается свыше 30 дней после срока платежа, то совершение протеста не является обязательным для осуществления права регресса.


Гарантирование оплаты векселей


Женевский закон предусматривает специальное вексельное поручительство - аваль посредством которого гарантируется платеж по векселю (полностью или частично).

Аваль может быть дан за любое ответственное по векселю лицо. Если на векселе отсутствует указание, за кого дается аваль, то считается, что аваль дан за трассанта или векселедателя простого векселя. Авалист отвечает в том же объеме, что лицо, за которое он дал поручительство. Обязательство авалиста является действительным и тогда, когда обязательство, которое он гарантирует, окажется недействительным по какому бы то ни было основанию, иному, чем дефект формы. Оплачивая вексель в порядке регресса, авалист приобретает права, вытекающие из векселя, в отношении того, за кого он дал поручительство, и против тех, кто в силу векселя обязан перед этим последним. Аваль дается на векселе или на дополнительном листе - аллонже, выражается словами "считать за аваль" или иной равнозначной формулировкой и подписывается авалистом. Каждая подпись на лицевой стороне векселя (без указания об авале) действительна как аваль, если эта подпись не является подписью плательщика или трассанта (ст. 30-32 ЕВЗ).

Англо-американскому законодательству аваль не известен. В то же время английский закон предусматривает, что если какое-либо лицо подписывает вексель не в качестве трассанта или акцептанта, оно тем самым принимает на себя ответственность индоссанта перед правильным держателем (ст. 56 ЗПВ).

По американскому закону гарантирование оплаты векселя может совершаться в форме специальной гарантийной оговорки, добавленной кем-либо к определенной подписи на векселе. "Оплата гарантирована" или иная равнозначная оговорка, присоединенная к подписи на векселе, означает, что гарант обязуется в случае, если вексель не будет получен в срок, оплатить его без обращения держателя к какой-либо другой стороне и без совершения протеста (ст. 3-416 ЕТК).

Исковая давность. Права требования, вытекающие из векселя, могут быть реализованы в течение сроков исковой давности. По Женевскому закону исковые требования против акцептанта (независимо от того, был опротестован вексель или нет) или векселедателя простого векселя и их авалистов погашаются истечением 3 лет со дня срока платежа; исковые требования держателя против индоссантов, трассанта и их авалистов погашаются истечением одного года со дня протеста, совершенного в установленный срок или со дня срока платежа, в случае оговорки об обороте без издержек; исковые требования индоссантов друг к другу и к трассанту погашаются истечением шести месяцев, считая со дня, в который индоссант оплатил вексель или со дня предъявления к нему иска (ст. 70 ЕВЗ). В Англии действует шестилетний срок исковой давности со дня возникновения права на иск, в США сроки исковой давности различаются по штатам, но не превышают в общем 6 лет во дня возникновения права на иск.

Гербовый сбор по векселям. Во многих странах векселя облагаются гербовым сбором 4*. В соответствии с Женевской конвенцией о гербовом сборе по векселям 1930 г. страны-участницы конвенции обязуются предусмотреть в своем законодательстве, что действительность обязательств сторон по векселю или осуществление вытекающих из него прав не может быть обусловлено соблюдением постановлений о гербовом сборе. Однако эти страны могут приостановить осуществление этих прав до уплаты гербового сбора в установленном ими порядке, а также возникшей пени. Они могут равным образом решить, что характер и последствия документа, подлежащего немедленному исполнению, которые согласно их законодательству могли бы быть присвоены векселю, будут обусловлены тем, что гербовый сбор был при самом составлении документа надлежащим образом оплачен согласно постановлениям их закона.

Таким образом неуплата гербового сбора по векселю в тех странах, где он предусмотрен законом, не лишает документ вексельной силы, однако, в соответствии с законодательством некоторых стран (например, Франции) последствия неуплаты гербового сбора ложатся на держателя. Так, в случае неоплаты векселя протест в неплатеже и принудительное взыскание через суд могут быть осуществлены только после уплаты держателем гербового сбора и, возможно, штрафа.


III. Информация по вексельному законодательству
некоторых стран, не входящих ни в одну
из основных систем вексельного права


Арабская Республика Египет (нормы вексельного права содержатся в Торговом кодексе 1883 г.).

Форма векселя. Переводный вексель должен содержать: дату составления, сумму, наименование плательщика, срок и место платежа, отметку о полученной стоимости, подпись трассанта. Вексель может быть выдан на предъявителя, приказу третьих лиц или приказу самого трассанта (ст. 105). Вексель на предъявителя передается простым вручением (ст. 133). Трассант несет ответственность за акцепт и за платеж по векселю (ст. 117). Бланко-векселя. Нет специальных положений. Процентная оговорка. Нет специальных положений. Сроки платежа. Вексель может быть выставлен сроком платежа: по предъявлении, через определенный период времени от предъявления или от составления, на определенную дату, на определенный день - праздник или ярмарку. Срок платежа по векселю, выставленному с оплатой на ярмарке, наступает накануне закрытия ярмарки, если она продолжается только один день. Если срок платежа установлен в праздничный день по закону, вексель должен быть оплачен накануне праздника (ст. 127, 131, 132). Векселя сроком по предъявлении оплачиваются по представлении (ст. 128). Срок платежа по векселю, выписанному платежом через определенный период времени от предъявления, определяется либо датой акцепта, либо датой протеста в неакцепте (ст. 129). Векселя сроком по предъявлении или через определенный период времени от предъявления должны быть представлены к акцепту или оплате в течение 6 месяцев от даты составления (если вексель выставлен в средиземноморском государстве или в Турции и оплачивается в Египте), или в течение 8 месяцев (если вексель выставлен в другом европейском государстве) или 1 года (если вексель выставлен в каком-либо другом государстве). Непредставление векселя к оплате в указанные сроки влечет для держателя потерю права на регресс против индоссантов и трассанта, обеспечившего покрытие для оплаты векселя у плательщика (ст. 260). Такие же сроки предусмотрены для векселей, выставленных в Египте с оплатой за границей. Сроки для предъявления векселей к акцепту или платежу могут быть изменены соглашением сторон, а в случае морской войны они могут быть удвоены (ст. 160). Оплата векселей в иностранной валюте. Вексель должен быть оплачен в той валюте, которая в нем указана (ст. 142). Протест в неплатеже. Отказ плательщика от платежа по векселю должен быть удостоверен протестом в неплатеже на следующий день после наступления срока платежа (ст. 162). Держатель не освобождается от необходимости совершения протеста в неплатеже и в случае смерти им банкротства плательщика. В случае банкротства акцептанта до наступления срока платежа держатель может немедленно совершить протест и осуществить свое право регресса. Оговорка "без расходов", поставленная на векселе трассантом, освобождает держателя от совершения протеста, но если эта оговорка поставлена индоссантом, держатель не освобождается от обязанности опротестовать вексель в неплатеже в целях сохранения права регресса против предшествующих индоссантов (ст. 163). Держатель опротестованного векселя может осуществить право регресса против индоссантов и трассанта либо против каждого из них, либо против всех вместе (ст. 164). По опротестованному векселю, выставленному в Египте с оплатой за границей, судебный иск против индоссантов и трассанта, домицилированных в Египте, может быть возбужден в течение следующих сроков: 3 месяцев (если место оплаты векселя находится в европейской части Турции, Италии и Австрии), 4 месяцев (если вексель оплачивается в другой средиземноморской или европейской стране), одного года (если вексель оплачивается в какой-либо другой стране) (ст. 166). По истечении сроков для совершения протеста в неплатеже и возбуждения иска держатель теряет свое право регресса против индоссантов, а также против трассанта, если тот докажет, что он обеспечил покрытие у плательщика к сроку платежа. В этом случае держатель будет иметь право только на прямой иск против плательщика, а также на иск из неосновательного обогащения против лица, у которого находятся средства, предназначенные для оплаты векселя (ст. 169, 171, 172). Гарантирование оплаты векселей. Платеж по векселю может быть гарантирован посредством аваля, который дается каким-либо лицом на самом векселе или на отдельном документе. Авалист отвечает солидарно с тем, за кого он дал аваль, и в том же объеме, если не было иных соглашений между этими сторонами. Аваль может быть дан за трассанта и индоссанта (ст. 138, 139). Исковая давность. Все вексельные иски погашаются по истечении 5 лет начиная либо от даты, следующей за сроком платежа по векселю, либо от даты протеста, либо от последнего судебного иска (ст. 194).

Иран (нормы вексельного права содержатся в Торговом кодексе 1932 г.).

Форма векселя. Переводный вексель должен содержать: "вексельную метку", дату выставления, сумму, наименование плательщика, срок платежа, место платежа (домицилий плательщика или какое-либо другое место), наименование лица, которому или приказу которого вексель подлежит оплате (получателя), указание на то, является ли вексель первым, вторым и т.д. экземпляром, подпись и печать трассанта (ст. 223). Переводный вексель, в котором отсутствует какой-либо из вышеуказанных реквизитов, за исключением "вексельной метки", не регулируется вексельным законом (ст. 226). Переводный вексель может быть выписан приказу третьего лица или приказу самого трассанта (ст. 224). Трассант, акцептант и индоссанты несут перед держателем солидарную и раздельную ответственность (ст. 249). Бланко-вексель. Нет специальных положений. Процентная оговорка. Нет специальных положений. Сроки платежа. Вексель может быть выдан сроком платежа: по предъявлении, на определенную дату, через один или несколько дней или месяцев от предъявления или от даты (в течение этих последних сроков начинается со следующего дня после даты акцепта или даты составления векселя) (ст. 241, 255). Срок платежа по векселю, выставленному платежом через определенный период времени от предъявления, определяется либо датой акцепта, либо датой протеста в неакцепте (ст. 243).

Вексель сроком платежа на определенную дату должен быть оплачен в этот день (ст. 254). Если срок платежа приходится не нерабочий день, платеж переносится на следующий рабочий день (ст. 244). По переводному векселю сроком платежа по предъявлении или через определенный период времени от предъявления, независимо от места составления и платежа (т. е. в Иране или за границей), держатель должен получить акцепт плательщика или платеж в течение 1 года от даты составления векселя, иначе он теряет право регресса против индоссантов и трассанта, обеспечившего покрытие по векселю. Этот срок может быть изменен соглашением заинтересованных сторон (ст. 274-278). Оплата векселя в иностранной валюте. Оплата векселя должна быть совершена в указанной в нем валюте. Если держатель уплатил трассанту или тому лицу, которому он переуступил вексель валюту иную, чем та, которая указана в векселе, и если вексель опротестован в неакцепте или неплатеже, этот держатель может требовать от трассанта или от того лица, которому он переуступил вексель, оплаты либо в валюте, которую он сам уплатил, либо в валюте, указанной в векселе (ст. 252, 253). Протест в неплатеже. Отказ плательщика от оплаты векселя должен быть удостоверен протестом в неплатеже в течение 10 дней от срока платежа, а если десятый день приходится на нерабочий день, - то на следующий день. Ни смерть или банкротство плательщика, ни протест в неакцепте не освобождают держателя от совершения протеста в неплатеже.

В случае банкротства плательщика до наступления срока платежа держатель сохраняет право на совершение протеста в неплатеже. После истечения срока для совершения протеста в неплатеже держатель лишается права регресса против индоссантов, а также против трассанта, обеспечившего покрытие у плательщика для оплаты векселя в срок (ст. 249, 280-283, 289, 290). Гарантирование оплаты векселей. Аваль законом не предусмотрен. Исковая давность. Исковые требования держателя против индоссантов и трассанта могут быть реализованы в течение 3 месяцев от даты протеста (если вексель оплачивается в Иране) и 6 месяцев (если вексель оплачивается за границей, а индоссанты и трассант проживают в Иране). В случае, если домицилий ответчика и место платежа находятся в разных местах, трехмесячный срок увеличивается на один день на каждый фарсак (1 фарсак = 6240 м). Иски индоссантов к предшествующим сторонам погашаются по истечении вышеуказанных сроков начиная от даты приказа о вызове в суд или от даты, следующей за днем произведенной индоссантом оплаты векселя. Однако даже истечение этих сроков не лишает держателя права на иск из неосновательного обогащения против лица, у которого находится сумма, которую трассант предоставил плательщику для оплаты векселя (ст. 286-291). Никакой вексельный иск не принимается судами в Иране после истечения 5 лет от даты протеста или последнего судебного иска, или от даты признания должником своего долга, а если протеста не было, - то от даты истечения срока для совершения протеста (ст. 307).

Испания (нормы вексельного права содержатся в Торговом кодексе 1885 г.). Форма векселя. Переводный вексель должен содержать: место и дату выставления, срок платежа, наименование лица, приказу которого должен быть совершен платеж (получателя), сумму, пометку о полученной стоимости, наименование плательщика с указанием его домицилия, подпись трассанта (ст. 144). Бланко-векселя. Нет специальных положений. Процентная оговорка. Нет специальных положений. Сроки платежа. Вексель может быть выставлен сроком платежа: по предъявлении, через определенный период времени от предъявления или от даты, на определенную дату, в соответствии с местными обычаями, на ярмарке (ст. 451). Вексель подлежит оплате в день наступления срока платежа без каких-либо грационных дней. Если срок платежа приходится на праздничный день, вексель должен быть оплачен накануне (ст. 455, 488). Векселя платежом по предъявлении или через определенный период времени от предъявления должны быть предъявлены к акцепту или платежу в течение определенного срока: от 40 дней до 1 года, в зависимости от места выставления и места платежа по векселю. Векселя, выставленные в Испании с платежом за границей, предъявляются в соответствии с положениями права, действующего в стране места платежа (ст. 470-475). Вексель, не представленный к акцепту или платежу в установленный срок, оплате не подлежит (ст. 469). Держатель, не представивший вексель в указанный в нем срок платежа, теряет право регресса против индоссантов, за исключением случая непреодолимой силы, сделавшей невозможным для него совершение этого действия (ст. 483). Протест в неплатеже. Отказ плательщика оплатить вексель должен быть удостоверен протестом в неплатеже. Протест действителен, если он совершен до 20 часов дня, следующего за днем отказа в платеже, или в следующий рабочий день, если этот срок приходится на праздничный день. Несовершение протеста в срок влечет освобождение индоссантов и трассанта от вексельной ответственности. Ни смерть, ни банкротство плательщика не освобождают держателя от необходимости совершения протеста, за исключением случая непреодолимой силы. Никакое иное действие или документ не могут заменить протест в неплатеже для сохранения держателем права регресса (ст. 460, 483, 502, 504, 590). Гарантирование оплаты векселей. Закон предусматривает аваль, который может быть дан на самом векселе или на отдельном документе. Авалист отвечает так же, как и та сторона, за которую он дал аваль. Однако он вправе ограничить специальной оговоркой свое обязательство в отношении суммы и условий, при которых он гарантирует платеж (ст. 486, 487). Сроки исковой давности. Исковые требования по векселям независимо от того, опротестован вексель или нет, погашаются истечением 3 лет от срока платежа (ст. 950).

Колумбия (нормы вексельного права и положения о ценных бумагах содержатся в Торговом кодексе 1971 г.).

Форма векселя. Переводный вексель должен содержать: приказ о платеже определенной денежной суммы, срок платежа, указание на то, что вексель оплачивается приказу или держателю векселя, наименование плательщика, указание о правах, заключенных в векселе, подпись трассанта (которая может быть сделана, под его ответственность, механическим способом). При отсутствии в векселе места и даты составления таковыми считаются место и дата вручения векселя. При отсутствии в векселе места платежа таковым будет считаться местонахождение трассанта; если таких мест несколько, держатель вправе выбирать между ними. Такое же право имеет держатель, если в векселе указано несколько мест платежа (ст, 621, 671). Трассант отвечает за акцепт и платеж по векселю, и всякая оговорка, посредством которой он снимает с себя это ответственность, считается ненаписанной (ст. 678). Тот, кто поставил на векселе свою подпись, отвечает согласно собственному праву. Если лицо, подписавшее вексель, не несет по какому-либо основанию ответственность, подписи других лиц на векселе все же не теряют своей силы (ст. 627). Бланко-вексель. Если в векселе имеется незаполненный реквизит, то любой законный держатель может заполнить его перед представлением для реализации содержащегося в нем права в соответствии с указаниями трассанта (ст. 622). Процентная оговорка. Закон предусматривает возможность включения в вексель процентной оговорки по твердой или текущей ставке (ст. 672). Сроки платежа. Вексель может быть выставлен сроком платежа: по предъявлении, на определенный день, определенными последовательными сроками, через определенный период времени от предъявления или от даты векселя (ст. 673). Вексель должен быть предъявлен платежу в день наступления срока платежа или в течение следующих 8 дней. Вексель сроком по предъявлении должен быть представлен к оплате в течение 1 года от его даты. Любая сторона по векселю может сократить этот срок посредством соответствующей пометки на векселе, а трассант вправе продлить этот срок или запретить представление к платежу до определенного срока (ст. 691, 692). Протест в неплатеже. Протест в неплатеже является необходимым, если на векселе имеется специальная пометка "с протестом". Если по такому векселю протест не совершается, держатель теряет право регресса. Протест в неплатеже должен быть совершен в течение 15 дней от срока платежа по векселю. Если вексель представляется к оплате через банк, в котором проходила основная сделка, то отметка банка об отказе плательщика от платежа имеет силу официального протеста (ст. 637, 638, 708). Гарантирование оплаты векселей. Закон предусматривает аваль, который дается на самом векселе или на отдельном документе. Авалист должен указать лицо, за которое он дает аваль. При отсутствии такого указания считается, что авалист гарантирует обязательство всех сторон, указанных в векселе (ст. 633, 634, 637). Исковая давность. Исковые требования держателя против акцептанта и векселедателя простого векселя погашаются истечением 3 лет от срока платежа, против индоссантов и трассанта - истечением 1 года от даты протеста или, если протест не является обязательным, - от срока платежа. Исковые требования индоссантов друг к другу и против трассанта погашаются через 6 месяцев от даты предъявления регрессного иска или от даты произведенного платежа (ст. 789-791).

Мексика (вексель регулируется главой II Общего закона о ценных бумагах и кредитных операциях 1932 г.).

Составление и форма векселя. Переводный вексель должен содержать: вексельную метку, дату и место составления, безусловный приказ платить определенную сумму денег, наименование плательщика, место платежа, срок платежа, наименование получателя, подпись трассанта (ст. 70). Если на векселе отсутствует указание о месте платежа, таковым считается место жительства плательщика, а если таковых мест несколько, вексель может быть оплачен в любом из них, по выбору держателя. Если в векселе указано несколько мест платежа, то держатель имеет право выбора из числа указанных (ст. 74). Трассант или любое другое обязанное по векселю лицо может указать в векселе одно или несколько лиц, у которых следует затребовать акцепт или платеж по векселю на случай отсутствия плательщика. Их местонахождение должно быть точно указано в векселе; при отсутствии такого указания требование направляется по месту жительства плательщика (ст. 84). вексель может быть выписан приказу самого трассанта, а также на самого трассанта, если вексель оплачивается в месте ином, чем место его составления. В этом последнем случае трассант выступает как акцептант (ст. 82). Трассант отвечает за акцепт или за платеж по векселю, и любая оговорка, которая освобождает его от этой ответственности, считается ненаписанной (ст. 87). Бланко-векселя. Закон разрешает заполнение недостающих реквизитов векселя лицу, которому такое заполнение поручено, но сделать это необходимо до предъявление векселя к акцепту или платежу (ст. 15). Процентная оговорка. Включенные в вексель процентная оговорка или договорные штрафы считаются ненаписанными (ст. 78). Сроки платежа и сроки для предъявления векселя к оплате. Вексель может быть выдан сроком платежа: по предъявлении, через определенный период времени от предъявления или от выставления, на определенную дату. Вексель с указанием какого-либо иного срока платежа считается платежом по предъявлении. Вексель без указания срока платежа также подлежит оплате (ст. 79). Вексель должен быть представлен к оплате в день наступления срока платежа. Если срок платежа падает на нерабочий день, срок платежа продлевается до следующего рабочего дня. При исчислении срока платежа включаются и праздничные дни (ст. 127). Вексель сроком платежа по предъявлении должен быть представлен к платежу в течение 6 месяцев от даты выставления. Каждая сторона, обязанная по векселю, вправе сократить этот срок соответствующей оговоркой на векселе. Трассант может продлить этот срок или обусловить предъявление векселя определенным сроком (ст. 128). Оплата векселя в иностранной валюте. Закон не содержит определенных положений по этому вопросу. Протест в неплатеже. Отказ плательщика от оплаты векселя должен быть удостоверен протестом в неплатеже. Никакой другой акт или действие не может заменить протест (ст. 140). Протест в неплатеже должен быть совершен в течение 2 рабочих дней, следующих за сроком платежа. Протест в неплатеже векселя сроком по предъявлении должен быть совершен в день предъявления векселя к оплате или в течение 2 следующих рабочих дней (ст. 144). Протест в неакцепте освобождает от необходимости совершения протеста в неплатеже (ст. 145). Если до акцепта векселя или после его акцепта, но до наступления срока платежа плательщик объявлен несостоятельным вексель должен быть опротестован в неплатеже, причем протест может быть совершен в любое время между датой открытия конкурса и днем, в который в соответствии с законом вексель должен быть опротестован в неакцепте или неплатеже (ст. 147). Трассант может оговоркой на векселе "без расходов", "без протеста" или тому подобной пометкой освободить держателя от необходимости совершения протеста в целях сохранения права на регресс. Эта оговорка не освобождает держателя от предъявления векселя ни к акцепту, ни к платежу. Такая оговорка, сделанная на векселе держателем или индоссантом, считается ненаписанной (ст. 141). Гарантирование оплаты векселей. Оплата векселя в полной сумме или в части может быть гарантирована посредством аваля. Аваль может быть дан любым лицом, в том числе лицом, уже поставившим свою подпись на векселе. Аваль может быть дан на самом векселе и на алонже. Если сумма, на которую дается аваль, не указана, считается, что аваль дан на всю сумму векселя. В авале указывается лицо, за которое дано поручительство. При отсутствии такого указания считается, что аваль дан за акцептанта, а если вексель неакцептован - то за трассанта. Авалист отвечает солидарно с тем лицом, за которое он дал аваль. Его обязательство действительно также и тогда, когда обязательство лица, за которое он дал аваль, является по какому-либо основанию недействительным. Требование к авалисту может быть предъявлено в те же сроки и на тех же условиях, что и к лицу, за которое он дал аваль (ст. 109-116). Исковая давность. Исковые требования по векселю погашаются истечением 3 лет начиная от срока платежа, указанного в векселе, или для векселей платежом по предъявлении, - по окончании срока для предъявления векселя к оплате (ст. 165).



------------------------------------

* Настоящая информация дается на основе Женевского Единообразного вексельного закона 1930 г., Женевской конвенции о гербовом сборе в отношении переводных и простых векселей 1930 г., английского Закона о переводных векселях 1882 г. и Единообразного Торгового Кодекса США 1962 г., без учета, однако, тех особенностей, которые могут иметь национальные вексельные законы стран, входящих в ту или другую систему права. В связи с этим для получения более конкретной информации по вексельному законодательству какой-либо определенной страны необходимо обратиться к соответствующему национальному вексельному закону.


1* Указанные формы пролонгации используются также и в странах, чье вексельное законодательство не входит ни в Женевскую, ни в англо-американскую систему права.


2* В тех странах, где вексельный закон запрещает внесение в вексель каких-либо изменений, прямая пролонгация не применяется.


3* По вексельному законодательству Англии различаются "внутренний вексель" - вексель, выставленный и оплачиваемый в пределах Британских островов или выставленный в пределах Британских островов на какое-либо проживающее там лицо, и "иностранный вексель"- всякий другой вексель; американский закон относит к "иностранному" векселю всякий вексель, который выставлен или подлежит оплате за пределами США.


4* Гербовый сбор по векселям взимается также и в странах, не входящих ни в женевскую, ни в англо-американскую систему права.


Приложение N 11

(к п. 132)

ГАРАНТ:

В приложении N 11 приведены "Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (редакция 1938 г.)"



Приложение N 13

(к п. 148)

А. АВИЗО ДЛЯ БЕНЕФИЦИАРА

                              /-----------------------------------------\
 НАИМЕНОВАНИЕ БАНКА-ЭМИТЕНТА  |    БЕЗОТЗЫВНЫЙ        |    Номер        |
                              |    ДОКУМЕНТАРНЫЙ      |                 |
 Место и дата выставления     |    АККРЕДИТИВ         \-----------------|
 аккредитива                  |                                         |
                              |    Дата и место истечения               |
                              |    срока аккредитива                    |
/-----------------------------+-----------------------------------------|
| Приказодатель               |    Бенефициар                           |
|-----------------------------+-----------------------------------------|
| Авизующий банк   N          |    Сумма                                |
|                             |-----------------------------------------|
|                             |    Аккредитив исполняется (кем)...      |
|                             |                           путем:        |
|                             | /---\ платежа   /---\ акцепта /---\него-|
|                             | |   | по предъ- |   |         |   |циа- |
|-----------------------------| \---/ явлении   \---/         \---/ции  |
|Частичные        перегрузка  |                                         |
| отгрузки                    |                                         |
|/---\разре-   /---\ разре-   |                                         |
||   |шены     |   | шена     |                                         |
|\---/         \---/          |  /---\ платежа                          |
|/---\не раз-  /---\ не раз-  |  |   | с рассрочкой сроком...           |
||   |решены   |   | решена   |  \---/                                  |
|\---/         \---/          |                                         |
|-----------------------------|                                         |
|погрузка на борт/отправка/   |  против представления документов,       |
|принятие к перевозке из/в... |  указанных ниже,                        |
|                             |  /---\                                  |
|                             |  |   | и тратты бенефициара сроком...   |
|                             |  \---/                                  |
|для транспортировки в ...    |  на                                     |
|                             |                                         |
|-----------------------------------------------------------------------|
|                                                                       |
|                                                                       |
|                                                                       |
|                                                                       |
|-----------------------------------------------------------------------|
| Документы должны быть представлены в течение... дней после даты       |
| выписки отгрузочных документов, но в пределах срока действия аккреди- |
| тива.                                                                 |
|-----------------------------------------------------------------------|
| Настоящим мы выставляем этот документарный аккредитив в Вашу пользу.  |
| Он подчинен Унифицированным правилам и обычаям для документарных ак-  |
| кредитивов (редакция 1983 г. Международная торговая палата, Париж,    |
| Франция, публикация N 400), и мы принимаем на себя обязательства в    |
| соответствии с условиями Правил. Номер и дата аккредитива и наимено-  |
| вание нашего банка должны указываться на всех выставляемых траттах.   |
| Если аккредитив исполняется путем негоциации, каждое представление    |
| документов должно быть отмечено на обороте  этого авизо банком, в ко- |
| тором аккредитив исполняется.                                         |
|    Этот документ состоит из ... подписанных страниц                   |
\-----------------------------------------------------------------------/
 авизо для бенефициара




Б. АВИЗО ДЛЯ АВИЗУЮЩЕГО БАНКА

                              /-----------------------------------------\
 НАИМЕНОВАНИЕ БАНКА-ЭМИТЕНТА  |    БЕЗОТЗЫВНЫЙ          |     Номер     |
                              |    ДОКУМЕНТАРНЫЙ        |               |
 Место и дата выставления     |    АККРЕДИТИВ           \---------------|
 аккредитива                  |                                         |
                              |    Дата и место истечения               |
                              |    срока аккредитива                    |
/-----------------------------+-----------------------------------------|
| Приказодатель               |    Бенефициар                           |
|-----------------------------+-----------------------------------------|
| Авизующий банк   N          |    Сумма                                |
|                             |-----------------------------------------|
|                             |    Аккредитив исполняется (кем)...      |
|                             |                           путем:        |
|                             | /---\ платежа   /---\ акцепта /---\него-|
|                             | |   | по предъ- |   |         |   |циа- |
|-----------------------------| \---/ явлении   \---/         \---/ции  |
|     Частичные               |                                         |
|     отгрузки      перегрузка|                                         |
|/---\разре-   /---\ разре-   |                                         |
||   |шены     |   | шена     |                                         |
|\---/         \---/          |  /---\ платежа                          |
|/---\не раз-  /---\ не раз-  |  |   | с рассрочкой сроком...           |
||   |решены   |   | решена   |  \---/                                  |
|\---/         \---/          |                                         |
|-----------------------------|                                         |
|погрузка на борт/отправка/   |  против представления документов,       |
|принятие к перевозке из/в... |  указанных ниже,                        |
|                             |  /---\                                  |
|                             |  |   | и тратты бенефициара сроком...   |
|                             |  \---/                                  |
|для транспортировки в ...    |  на                                     |
|                             |                                         |
|-----------------------------------------------------------------------|
|                                                                       |
|                                                                       |
|                                                                       |
|                                                                       |
|-----------------------------------------------------------------------|
| Документы должны быть представлены в течение... дней после выписки    |
| отгрузочных документов, но в пределах срока действия аккредитива      |
|-----------------------------------------------------------------------|
| Мы выставили документарный аккредитив, как указано выше. Он подчинен  |
| Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов     |
| (редакция 1983 г., Международная торговая палата, Париж, Франция,     |
| публикация N 400).                                                    |
|    Мы просим Вас авизовать аккредитив бенефициару                     |
|  /-----\ без добав-   /-----\ добавив Ваше  /-----\ и уполномочиваем  |
|  |     | ления Вашего |     | подтверждение |     | Вас добавить Ваше |
|  |     | подтверждения|     |               |     | подтверждение     |
|  \-----/              \-----/               \-----/                   |
|                                                                       |
| Номер, дата аккредитива и наименование нашего банка должны быть       |
| указаны на всех выставляемых траттах.                                 |
| Рамбурс                                                               |
| Этот документ состоит из ... подписанных страниц.                     |
\-----------------------------------------------------------------------/

Приложение N 14

(к п. 148)



Публикация МТП по формам документарного аккредитива


ВЫСТАВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТАРНОГО АККРЕДИТИВА ПОСРЕДСТВОМ ТЕЛЕТРАНСМИССИИ


  Определения:
     М   - обязательная часть телетрансмиссии
     О   - факультативная часть телетрансмиссии
     М/О - Обязательная часть в документарном аккредитиве,
           факультативная часть в резервном аккредитиве
     ... - для заполнения
     ()  - может быть исключено
     /   - подлежит выбору

  Порядок: Основан на СВИФТ МТ 700 с
           (а) возможностью изменения позиций текстов для достижения
               традиционной формы, например, 2/6
           (б) обязательным/факультативным текстом 19.
     N          М/О    Текст
     1          М      Переводной ключ ...
     2/6        О      Дата выставления ...
     3/7        О      Референс (наше) (предварительное) авизо от ...
     4          М      Мы (настоящим) выставили (наш) (...) безотзывный
                       аккредитив (N) ...
     5          М      Подчинен Унифицированным правилам и обычаям для
                       документарных аккредитивов, редакция 1983 года
                       (публикация МТП N 400).
     6/2        О      Дата выставления
     N          М/О    Текст
     7/3        О      Референс (наше) (предварительное) авизо от...
     8          М      Дата и место истечения срока аккредитива.
     9          О      Банк приказодателя...
     10         О      Приказодатель...
     11         М      Бенефициар...
     12         М      Сумма...
     13         О      Подробности о сумме.
     14         М      Исполняется... (банком) путем...
     15         О      Тратта...(срок) выставленная на
     16         О      Частичные отгрузки разрешены/запрещены
     17         О      Перегрузка разрешена/запрещена
     18         О      Погрузка (отправка) принятие к перевозке
                       от/до... направление...
     19         М/О    Товар...
     20         М      Документы...
     21         О      Другие условия...
     22         О      Расходы
     23         О      Срок для представления документов...
     24         М      (Пожалуйста) авизуйте аккредитив бенефициару...
                       Ваше подтверждение.
     25/28      О      Через...
     26         О      Рамбурс: ...
     27         О      Инструкции для исполняющего банка:...
     28/25      О      Через...
     29         О      Информация банка банку:...

Приложение N 15

(к п. 174, 181, 268, 270,

282, 285, 301)


ОБРАЗЦЫ ВЕКСЕЛЕЙ, ЧЕКОВ И ПЕРЕДАТОЧНЫХ НАДПИСЕЙ


А. Образец переводного векселя по Женевскому Единообразному вексельному
закону: форма /ст.1/, акцепт /ст.ст.22, 25/, аваль /ст.31/

Акцептован
А/О "Антик",
Париж
/подписи/
Фр.фр. 2000 Москва, 20 января 1985 г.

20 января 1986 г. платите против этого
переводного векселя приказу В/О "Техно-
инторг", Москва две тысячи фр.франков

А/О "Антик", Париж В/О "Техноинторг",
Место платежа: Москва
Эйробанк, Париж /подписи/
Как авалист
за А/О "Антик",
Париж
Креди Лионе,
Париж
/подписи/
                  на английском языке:
Accepted
Messrs.
"Antik",
Paris
/signa-
tures/
FRF.2000 Moscow, 20th January, 1985

On 20th January, 1986 pay against this
Bill of Exchange to the order of V/O
"Technointorg", Moscow the sum of two
thousand French Francs

To Messrs. "Antik", V/O "Technointorg",
Paris Moscow
Payable at: /signatures/
Eurobank, Paris
Good as aval
for Messrs.
"Antik", Paris
Credit Lyonnais,
Paris,
/signatures/

Б. Образец простого векселя по Женевскому Единообразному вексельному
закону: форма /ст.75/


Фр. фр. 2000 Москва, 20 января 1985 г.

20 января 1986 г. мы заплатим против этого простого векселя приказу
А/О "Антик", Париж две тысячи фр. франков

Место платежа: В/О "Техноинторг",
Внешторгбанк СССР, Москва
Москва /подписи/
                  на английском языке:
FRF.2000 Moscow, 20th January, 1985

On 20th January, 1986 we promise to pay this Promissory Note to
the order of Messrs. "Antik", Paris the sum of two thousand French
Francs

Payable at: V/O "Technointorg",
Bank for Foreign Trade Moscow
of the USSR, Moscow /signatures/


В. Образцы чеков по Женевскому Единообразному чековому закону
/форма-ст.1/


а) образец фирменного чека


Фр. фр. 2000 Париж, 20 января 1985 г.


ЭЙРОБАНК, ПАРИЖ

Платите против этого чека приказу В/О "Техноинторг", Москва
две тысячи фр. франков

Место платежа: А/О "Антик", Париж
Париж /подписи/
                   на английском языке:


FRF. 2000 Paris, 20th January, 1985


EUROBANK, PARIS

Pay against this cheque to the order of V/O "Technointorg",
Moscow the sum of two thousand French Francs

Payable at: Messrs. "Antik"
Paris Paris
/signature/

Г. Образцы передаточных надписей


I. Индоссаменты на векселе /см. образец А/

Оборотная сторона векселя

/------------------------\
| 1/ Платите приказу     |   1/ - полный индоссамент
|    Внешторгбанка СССР*/|   2/ - бланковый индоссамент
|    В/О "Техноинторг",  |   3/ - препоручительный индоссамент
|        Москва          |
|      /подписи/         |
|        или             |   х/ "Pay to the order of..." - на английском
| 2/ В/О "Техноинторг",  |       языке
|        Москва          |  хх/ "Value for collection" - на английском
|      /подписи/         |       языке
| 3/ Платите приказу     |
|    Эйробанка, Париж    |
|     валюта на х/       |
|     инкассо            |
|    Внешторгбанк СССР   |
|      /подписи/         |
|                        |
\------------------------/

II. Индоссамент - штамп на чеках /см. образцы В "а" и "б"/

После полного индоссамента ремитента в пользу Внешторгбанка СССР /см. об-
разец Г -I/I/  от имени  Внешторгбанка СССР  проставляется  индоссамент -
штамп следующего содержания:
     "Платите приказу любого Банка, Банкира или Траст Компани. Предыдущие
     индоссаменты гарантируются. Банк для Внешней торговли СССР"
На английском языке:
     "Pay to the order of any Bank, Banker or Trust Company. Prior endor-
     sements guaranteed. Bank for foreign trade of the USSR"


III. Передаточные надписи на коносаменте

     /на оборотной стороне/
    а/ Передаточная надпись внешнеторговой организации в пользу Внешторг-
    банка СССР:
    "Выдайте приказу Банка для внешней торговли СССР
    /Deliver to the order of the Bank for foreign trade of the  USSR - на
    английском языке/

                     Наименование внешнеторговой организации
                         /подписи/"


    б/ Передаточная надпись Внешторгбанка СССР в пользу иностранного бан-
    ка:
    "Выдайте приказу /Deliver to the order of...-на английском языке/

     ------------------------------------------------------------------
                       (наименование банка)

              Банк для внешней торговли СССР
                       /подписи/

IV. Передаточные надписи на страховом полисе

    /на оборотной стороне/
    а/ Передаточная надпись внешнеторговой организации в пользу Внешторг-
       банка СССР:
       "Все права по настоящему полису переданы Банку для внешней торгов-
       ли СССР /All interests under this Policy transferred to  the  Bank
       for foreign trade of the USSR" - на английском языке/

                 Наименование внешнеторговой организации
                          /подписи/"


    б/ Передаточная надпись Внешторгбанка СССР в пользу иностранного бан-
       ка:
       "Все права по настоящему полису переданы /All interests under this
       Policy transferred to the - на английском языке/------------------
                                                        (наименование
       ------------------------------------------------------------------
            банка)

                    Банк для внешней торговли СССР
                          /подписи/

Приложение N 16

(к п. 218, 226)



ЗАЯВЛЕНИЕ НА АККРЕДИТИВ N

В/О Бенефициар (наименование и адрес)
Банку для внешней торговли
СССР
Дата
 Просим Вас открыть
 /---\
 |   | по телеграфу           
 \---/                        
 /---\                        
 |   | воздушной почтой       
 \---/                        
  Безотзыв- /---\трансфера-   
     ный    |   |бельный      
            \---/             
  докумен-  /---\подтвержден- 
  тарный ак-|   |ный          
  кредитив  \---/             
 

Дата и место истечения срока аккредитива



Сумма (цифрами и прописью)
Авизующий банк N
 Аккредитив исполняется (кем)...
 путем:
 /---\ платежа   /---\ акцепта /---\него-
  |   | по предъ- |   |         |   |циа- 
  \---/ явлении   \---/         \---/ции  
                                          
                                          
                                          
                                          
   /---\ платежа                          
   |   | с рассрочкой сроком              
   \---/                                  
                                          
                                          
   против представления документов,       
   указанных ниже                         
   /---\                                  
   |   | и тратты бенефициара сроком      
   \---/                                  
   выставленной на                        
                                          
 

Подтверждающий банк
 Частичные        Перегрузка
 отгрузки
 /---\разре-   /---\ разре-
 |   |шено     |   | шено     
 \---/         \---/          
 /---\не раз-  /---\ не раз-  
 |   |решено   |   | решено   
 \---/         \---/          
 
Погрузка на борт/отправка/
принятие к перевозке из/в...



для транспортировки в
Описания товара и условия поставки

Перечень документов (см. приложение)

Специальные инструкции


Дата первой отгрузки
Документы должны быть представлены в течение... дней после выписки
отгрузочных документов, но в пределах срока действия аккредитива
Наименование и номер статьи расхода по валютному плану
Просим Вас списать:
Рублевое покрытие на сумму рублей___________________________________
с нашего счета______________________________________

Комиссию корреспондента и другие расходы с нашего счета_____________
Разрешительная виза Главного
Валютного управления МВТ
Валютно-финансового управления
ГКЭС
Просим выполнить
Подпись Дата
Руководитель
Главный бухгалтер
М.П.

Аккредитив подчинен Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов (редакция 1983 г., Международная торговая палата, Париж, Франция, публикация N 400)


Приложение N 17

(к п. 99, 239, 296)


БАНКУ ДЛЯ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ СССР


Генеральное обязательство


Просим выдавать нам для проверки товарораспорядительные и другие документы, поступающие во Внешторгбанк СССР на инкассо и по документарным аккредитивам от иностранных корреспондентов.

В связи с этим мы подтверждаем, что товары, отгруженные из-за границы по таким документам, а также сами документы находятся до момента их оплаты нашим объединением в распоряжении Внешторгбанка СССР.

Мы обязуемся оплачивать получаемые от Вас документы в сроки, указанные Внешторгбанком СССР, а в случае отказа от оплаты - немедленно возвращать их во Внешторгбанк СССР с указанием причины отказа от оплаты.

Мы несем ответственность за сохранность выданных нам документов и обязуемся по первому требованию Внешторгбанка СССР возвратить ему все неоплаченные нами документы.

В случае нарушения нами вышеуказанных обязательств предоставляем право Внешторгбанку СССР немедленно списать с нашего счета сумму неоплаченных и невозвращенных Внешторгбанку СССР документов в иностранной валюте с отражением ее по валютному плану.

Документы доверяем получить нашему представителю тов.

_________________________________________________________________________

подпись которого__________________________ удостоверяется.

Руководитель
Главный бухгалтер

                                    (печать)

Приложение N 20

(к п.73, 213, 290)


БАНКУ ДЛЯ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ СССР

В/О "Союзрасчетэкспорт"

Москва, Копьевский пер., 3/5



ИЗВЕЩЕНИЕ


Сообщаем Вам, что сего числа нами отосланы иностранным банкам документы по следующим аккредитивам/ инкассо/ дебет-авизо/ платежным требованиям:


-------------------------------------------------------------------------
Наименование иностранного    |     Номер документа    |      Сумма
банка                        |                        |
-------------------------------------------------------------------------











Приложение на           листах

                              Подписи

-------------------------------------------------------------------------

     Приложенные к настоящему извещению документы Внешторгбанком СССР по-
лучены

"   "        19  г.

Подпись работника

Штамп Внешторгбанка СССР


Приложение N 21

(к п. 303, 329)


 В/О
 Москва
 телефон N_________
/---------------------------\              БАНК ДЛЯ ВНЕШНЕЙ
|Разрешительная виза Вал.   |                 ТОРГОВЛИ СССР
|управления МВТ             |
|Валютно-финансового управ- |       Заявление на перевод N_________
|ления ГКЭС______________   |       "   "____________________198 г.
|________________________   |
|                           |
|Подпись_________________   |                        по телеграфу
|                           |                        ----------------
|Дата____________________   |       Просим перевести по почте
|                           |                        ----------------
|                           |                        воздушной почтой
\---------------------------/
---------------------------------------------------------------------
Сумма в валюте (цифрами и  |
прописью                   |
---------------------------+-----------------------------------------
Переводополучатель (указа- |
ть наименование и адрес    |
фирмы)                     |
---------------------------+-----------------------------------------
Страна, город              |
---------------------------+-----------------------------------------
Назначение перевода (ука-  |
зать необходимые данные    |
для передачи кор-ту)       |
---------------------------+-----------------------------------------
Особые условия перевода    |
---------------------------+-----------------------------------------
Наименование и номер ста-  |
тьи  расхода  по  валют.   |
плану                      |
---------------------------+-----------------------------------------
Разрешение Валют. управ-   |
ления Мин. фин. СССР       |
N____от___________________ |
статья                     |
---------------------------+------------------------------------------
                           |
----------------------------------------------------------------------
В покрытие стоимости перевода просим списать с нашего у Вас счета N______
Руб.________________________
     (цифрами и прописью)
Телеграфные и др. расходы просим списать с н/с. N
                                                        Руководитель
Печать учреждения                                     Главный бухгалтер
-------------------------------------------------------------------------
                           Заполняется банком
-------------------------------------------------------------------------

Приложение N 22

п. 343, 350)


Форма N 1                                      (Формы гарантий NN 1-10)
                                                 Гарантия в обеспечение
----------------------------                       наличных платежей
(наименование бенефициара)


ГАРАНТИЯ


Согласно условиям контракта N _______________ от ___________________ (Контракт) между В/О _____________ (Покупатель) и фирмой ________________ (Продавец) на поставку _________________ в период ____________ на общую сумму _______________, Покупатель обязуется оплатить _________________ % стоимости поставленного в соответствии с Контрактом товара в течение__________ после получения Банком для внешней торговли СССР (Покупателем) документов в соответствии с § _____________ Контракта.

Принимая во внимание вышеизложенное, мы настоящим по поручению Покупателя безотзывно обязуемся произвести по Вашему требованию вышеуказанные платежи в случае, если Покупатель откажется от выполнения своих платежных обязательств по Контракту, при условии, что Продавец выполнит свои обязательства по Контракту, без каких-либо иных возражений.

Предел нашей ответственности по настоящей гарантии составляет ______ и уменьшается по мере осуществления Покупателем и/или нами вышеуказанных платежей.

Права по настоящей гарантии могут быть переуступлены в случае переуступки соответствующих прав по Контракту.

В случае полной или частичной аннуляции Контракта в соответствии с его условиями настоящая гарантия полностью или в соответствующей части утрачивает силу.

Требования по настоящей гарантии могут быть предъявлены нам до ___________, и по истечении этого срока гарантия утрачивает силу.

Утратившая силу гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.


Форма N 2                                    Гарантия в обеспечение
                                                  наличных платежей
                                                    (документарная)
---------------------------
(наименование бенефициара)


ГАРАНТИЯ


Согласно условиям контракта N _________________ от _________________ (Контракт) между В/О ________________ (Покупатель) и фирмой _____________ (Продавец) на поставку ___________ в период ___________________ на общую сумму _________________. Покупатель обязуется оплатить _________________% стоимости поставленного в соответствии с Контрактом товара в течение ____________ после получения Банком для внешней торговли СССР (Покупателем) документов в соответствии с § ____________ Контракта.

Принимая во внимание вышеизложенное, мы настоящим по поручению Покупателя безотзывно обязуемся произвести по Вашему требованию вышеуказанные платежи в случае, если они не будут произведены Покупателем против представления документов в соответствии с § ___________ Контракта, без каких-либо иных возражений.

Предел нашей ответственности по настоящей гарантии составляет ______ _______ и уменьшается по мере осуществления Покупателем и/или нами вышеуказанных платежей.

Права по настоящей гарантии могут быть переуступлены в случае переуступки соответствующих прав по Контракту.

В случае полной или частичной аннуляции Контракта в соответствии с его условиями настоящая гарантия полностью или в соответствующей части утрачивает силу.

Требования по настоящей гарантии могут быть предъявлены нам до _____ _________, и по истечении этого срока гарантия утрачивает силу.

Утратившая силу гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.



 Форма N 3                                Гарантия в обеспечение
                                                  оплаты векселей
--------------------------
(наименование бенефициара)

ГАРАНТИЯ


Согласно условиям контракта N ___________________ от _______________ (Контракт) между В/О __________________ (Покупатель) и фирмой ___________ (Продавец) на поставку ____________________ в период ____________________ на общую сумму ________________, Покупатель обязуется оплатить __________ ______ % стоимости поставленного в соответствии с Контрактом товара в течение ___________ лет против нижеперечисленных простых векселей, подписанных (переводных векселей, акцептованных) Покупателем:

     1.                              (номер, сумма, срок платежа).
     2.
     3.                               и т. д.

Принимая во внимание вышеизложенное, мы настоящим по поручению Покупателя безотзывно обязуемся выплатить сумму любого из перечисленных выше векселей в случае, если Покупатель откажется от его оплаты по наступлении срока платежа.

Предел нашей ответственности по настоящей гарантии составляет ______ ____________ и уменьшается по мере оплаты Покупателем указанных векселей и/или выплаты нами сумм в счет настоящей гарантии.

Платеж по настоящей гарантии осуществляется по Вашему письменному требованию или в случае переуступки прав по гарантии в соответствии с ее условиями - по письменному требованию добросовестного держателя векселя против предъявления неоплаченных в срок векселей. Протест векселей для предъявления требования по гарантии не требуется.

Настоящая гарантия может быть переуступлена только с нашего согласия в случае отказа от использования преимущественного права на покупку векселей в соответствии с § ___________ Контракта.

После первой переуступки настоящая гарантия становится безусловной.



 Форма N 4                                  Гарантия и обеспечение
                                              выставления (акцепта)
                                          векселей и оплаты гарантийной
--------------------------                    суммы по коммерческому
   (наименование и адрес                            кредиту
     бенефициара)

ГАРАНТИЯ


Мы, нижеподписавшиеся, приняли к сведению контракт N _______________ от ______________ (Контракт) между В/О _____________ Москва, СССР (Покупатель) и Вами (Продавец) на поставку ______________ в период ___________ на общую сумму ________________.

В соответствии с условиями контракта Покупатель обязуется:

1. Выставить простые (акцептовать переводные) векселя на общую сумму ____________ представляющую собой _______________% стоимости товара, который должен быть поставлен по Контракту, с начислением процентов на отсроченные платежи по ставке _____________% годовых в течение ____________ лет, т. е. около __________ после получения Банком для внешней торговли СССР, Москва документов на инкассо, предусмотренных § __________ Контракта;

2. Оплатить _____________% стоимости контракта (гарантийная сумма), т. е. _____________ в течение _______________ после получения банком для внешней торговли СССР, Москва документов на инкассо, предусмотренных § ___________ Контракта.

Принимая во внимание вышеизложенное, мы, Банк для внешней торговли СССР, Москва, настоящим по поручению Покупателя безотзывно обязуемся произвести по Вашему требованию вышеуказанные платежи в случае, если Покупатель откажется от выполнения своих платежных обязательств по Контракту и/или откажется выставить простые (акцептовать) переводные векселя согласно §_____________ Контракта, при условии, что Продавец выполнит свои обязательства по Контракту.

Предел нашей ответственности по настоящей гарантии не превышает суммы* ___________________ (цифрами и прописью) и уменьшается по мере осуществления Покупателем и/или нами вышеназванных платежей, а также на сумму выставленных (акцептованных) Покупателем и гарантированных нами простых (переводных) векселей.

Одновременно, мы прилагаем нашу гарантию N ___________________ (форма N 6) в обеспечение оплаты вышеуказанных простых (переводных) векселей.

Данная гарантия вступает в силу и становится действительной в соответствующей части по мере выставления простых (акцепта переводных) векселей Покупателя.

В случае полной или частичной аннуляции Контракта в соответствии с его условиями настоящая гарантия утрачивает силу полностью или в соответствующей части.

Права и требования, вытекающие из настоящей гарантии, могут быть переуступлены в случае переуступки соответствующих прав по Контракту.

Требования по настоящей гарантии могут быть предъявлены нам в сумме _______________ до _______________, в сумме _____________ до ____________ и по истечении каждого из этих сроков гарантия утрачивает силу в соответствующей части.

После истечения сроков ее действия или полного ее использования, настоящая гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.

Приложение: 2 л.

(гарантия N _______________)


-------------------------

* Цифрами и прописью указывается сумма основного долга, включая ориентировочную сумму процентов за кредит и гарантийную сумму.




 Форма N 5                                  Гарантия в обеспечение
                                              выставления (акцепта)
                                             векселей по коммерческому
--------------------------                            кредиту
     (наименование и адрес
        бенефициара)

ГАРАНТИЯ


Мы, нижеподписавшиеся, приняли к сведению контракт N _______________ от _______________ (Контракт) между В/О _____________________ Москва, СССР (Покупатель) и Вами (Продавец) на поставку __________________ в период ______________ на общую сумму ____________________.

В соответствии с условиями контракта Покупатель обязуется выставить простые (акцептовать переводные) векселя на общую сумму ______________, представляющую собой ___________ % стоимости товара, который должен быть поставлен по Контракту, с начислением процентов на отсроченные платежи по ставке ____________% годовых в течение ____________ лет, т. е. около ____ ______ после получения Банком для внешней торговли СССР, Москва документов на инкассо, предусмотренных § __________ Контракта.

Принимая во внимание вышеизложенное, мы, Банк для внешней торговли СССР, Москва, настоящим по поручению Покупателя безотзывно обязуемся произвести по Вашему требованию вышеуказанные платежи в случае, если Покупатель откажется выставить простые (акцептовать переводные) векселя согласно § ___________ Контракта, при условии, что Продавец выполнит свои обязательства по Контракту.

Предел нашей ответственности по настоящей гарантии не превышает суммы*) ____________________ (цифрами и прописью) и уменьшается по мере осуществления Покупателем и/или нами выполненных платежей, а также на сумму выставленных (акцептованных) Покупателем и гарантированных нами простых (переводных) векселей.

Одновременно мы прилагаем нашу гарантию N _________________ (форма N 6) в обеспечение оплаты вышеуказанных простых (переводных) векселей.

Данная гарантия вступает в силу и становится действительной в соответствующей части по мере выставления простых (акцепта переводных) векселей Покупателем.

В случае полной или частичной аннуляции Контракта в соответствии с его условиями настоящая гарантия утрачивает силу полностью или в соответствующей части.

Права и требования, вытекающие из настоящей гарантии, могут быть переуступлены в случае переуступки соответствующих прав по Контракту.

Требования по настоящей гарантии могут быть предъявлены нам до _____ ________________ и по истечении этого срока гарантия утрачивает силу.

После истечения срока ее действия или полного ее использования, настоящая гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.

Приложение: 2 л.

(гарантия N ______________).


-------------------------

* Цифрами и прописью указывается сумма основного долга, включая ориентировочную сумму процентов за кредит.



 Форма N 6                              Гарантия в обеспечение
                                        оплаты векселей


---------------------------

(наименование и адрес

бенефициара)


ГАРАНТИЯ


Мы, нижеподписавшиеся, приняли к сведению контракт N ______ от_______ (Контракт) между В/О________________ Москва, СССР (Покупатель) и Вами (Продавец) на поставку ___________ в период ___________ на общую сумму_________. В соответствии с условиями Контракта Покупатель обязуется выставить простые (акцептовать переводные) векселя на общую сумму, представляющие собой ______% стоимости товара, который должен быть поставлен по Контракту, с начислением процентов на отсроченные платежи по ставке ______ % годовых в течение ___________ лет после получения Банком для внешней торговли СССР, Москва документов на инкассо, предусмотренных _______ Контракта.

Принимая во внимание вышеизложенное, мы, Банк для внешней торговли СССР, Москва, настоящим по поручению Покупателя безотзывно обязуемся оплатить Продавцу и/или добросовестному держателю любой из вышеупомянутых простых (переводных) векселей, выставленных (акцептованных) Покупателем в пределах суммы, указанной ниже, при условии, что:

1. Продавец и/или добросовестный держатель векселя (в случае переуступки прав и требований по гарантии в соответствии с ее условиями) представил письменное требование с заявлением о том, что Покупатель отказался от оплаты векселя (-ей) по наступлении срока (-ов) платежа;

2. Требования, если таковые будут иметь место, будут получены нами не позднее истечения срока действия гарантии;

3. Простые (переводные) векселя, неоплаченные в срок Покупателем, будут предъявлены нам.

Протест простых (переводных) векселей для предъявления требований по гарантии не требуется.

Предел нашей ответственности по настоящей гарантии не превышает суммы *________________(цифрами и прописью) плюс проценты на отсроченные платежи по ставке ____% годовых в течение ________ лет и уменьшается по мере оплаты Покупателем указанных векселей и/или выплаты нами сумм в счет настоящей гарантии.

Права и требования по настоящей гарантии могут быть переуступлены полностью или частично только с нашего согласия в случае нашего отказа от использования преимущественного права на покупку векселей в соответствии с ____________Контракта.

Любая последующая переуступка настоящей гарантии разрешается при условии своевременного извещения нас о суммах и сроках переуступленных простых (переводных) векселей.

После первой переуступки настоящая гарантия становится безусловной в соответствии с ее условиями.

Настоящая гарантия вступает в силу и становится действительной в соответствующей части по мере выставления простых (переводных) векселей Покупателем.

Настоящая гарантия утрачивает силу в течение 30 дней до срока платежа последнего простого (переводного) векселя.

После истечения срока ее действия или полного ее использования, настоящая гарантия утрачивает силу.

Утратившая силу гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.


-------------------------

* Цифрами и прописью указывается только сумма основного долга.




     Форма N 7                           Гарантия в обеспечение
                                         оплаты векселей в случае
                                         использования (или отказа
   ---------------------------               от использования)
    (наименование бенефициара)           преимущественного права
                                             покупки векселей


ГАРАНТИЯ


Согласно условиям контракта N______________ от _______ (Контракт) между В/О ___________(Покупатель) и фирмой________________(Продавец) на поставку ____________в период_______на общую сумму_____.

Покупатель обязуется оплатить нижеперечисленные простые (переводные) векселя, правильность подписей Покупателя на которых мы подтверждаем:

     1.                 (сумма, срок платежа)
     2.
     3.                 и. т. д.

Принимая во внимание вышеизложенное, мы настоящим по поручению Покупателя безотзывно и безусловно обязуемся выплатить сумму любого из перечисленных выше векселей в случае, если Покупатель откажется от его оплаты по наступлении срока платежа.

Предел нашей ответственности по настоящей гарантии составляет ______ и уменьшается по мере оплаты Покупателем указанных векселей и/или выплаты нами сумм в счет настоящей гарантии.

Платеж по настоящей гарантии осуществляется по Вашему письменному требованию или в случае переуступки прав по гарантии в соответствии с ее условиями - по письменному требованию добросовестного держателя векселя против предъявления неоплаченных в срок векселей. Протест векселей для предъявления требования по гарантии не требуется.

Права по настоящей гарантии могут быть переуступлены при условии своевременного извещения нас о суммах и сроках переуступленных векселей.

Требования по настоящей гарантии могут быть предъявлены нам до _______, и по истечении этого срока гарантия утрачивает силу.

Утратившая силу гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.



     Форма N 8                            Гарантия в обеспечение
                                             возврата аванса

     ---------------------------

(наименование бенефициара)



ГАРАНТИЯ


Согласно условиям контракта N _____________от _________(Контракт) между В/О _________________(Продавец) и фирмой ___________(Покупатель) на поставку _____________ в период _____________ на общую сумму _________. Покупатель обязуется оплатить _____________% стоимости Контракта авансом в течение ___________________путем перевода указанной суммы в пользу Продавца на счет Банка для внешней торговли СССР.

В связи с вышеизложенным мы по поручению Продавца настоящим безотзывно гарантируем в пределах суммы __________ выплатить Вам сумму аванса, полученного Продавцом и не возвращенного им в соответствии с ___________ Контракта.

Платеж будет произведен нами по получении Вашего письменного заявления о том, что Продавец обязан возвратить аванс и отказывается от его возврата, с приложением документов, подтверждающих такое заявление.

Сумма настоящей гарантии уменьшается по мере выполнения Продавцом своих обязательств по Контракту.

Настоящая гарантия вступает в силу с момента зачисления Покупателем аванса на счет Внешторгбанка СССР.

Требования по настоящей гарантии могут быть предъявлены нам до ______, и по истечении этого срока гарантия утрачивает силу.

Утратившая силу гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.



Форма N 9 Гарантия поддержания
предложения


     --------------------------

(наименование бенефициара)


ГАРАНТИЯ



В связи с тем, что В/О ___________________принимает участие в торгах, объявленных (указывается организация, объявившая торги) на (указывается предмет торгов), настоящим мы по поручению В/О__________________безотзывно гарантируем выплату любой суммы в пределах ______________, составляющих _______________% от суммы предложения, в случае, если В/О ________ выиграет торги и откажется подписать контракт в соответствии с условиями торгов.

Платеж будет произведен нами по получении Вашего письменного заявления о том, что В/О ______________ выиграло торги и не подписало контракт в соответствии с первоначальными условиями торгов.

Настоящая гарантия будет действительна до объявленной даты закрытия торгов, или в случае, если В/О ____________________ выиграет торги, до подписания контракта, но не позже, чем до _______________.

Утратившая силу гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.




     Форма N 10                            Гарантия исполнения

    ----------------------------

(наименование бенефициара)


ГАРАНТИЯ


В соответствии с условиями контракта N _________________ (Контракт) между В/О________________(Продавец) и фирмой _________________(Покупатель), Продавец обязуется________________________________________________ _________________________________________________________________________


В связи с вышеизложенным мы настоящим по поручению Продавца безотзывно гарантируем выплату любой суммы в пределах ________________, составляющих _________________% от суммы Контракта в случае, если Продавец не выполнит своих обязательств по Контракту.

Платеж будет произведен нами по получении Вашего письменного заявления о невыполнении Продавцом своих обязательств по Контракту с приложением документов, подтверждающих такое заявление.

Настоящая гарантия вступает в силу (с момента получения Продавцом авизо об открытии в его пользу аккредитива по Контракту) (по получении банковской гарантии в пользу продавца в обеспечение платежей по Контракту со стороны Покупателя).

Требования по настоящей гарантии могут быть предъявлены нам до _____, и по истечении этого срока гарантия утрачивает силу.

Настоящая гарантия также теряет силу в случае аннулирования Контракта по вине Покупателя.

Утратившая силу гарантия должна быть возвращена нам без наших дополнительных запросов.


Приложение N 25

(к п. 347)


  "Виза ГВУ МВТ/ВФУ ГКЭС"               Поручение В/О ---------------
                                        на выдачу гарантии
                                        Банк для внешней торговли
                                        СССР
                                        -----------------------------
                                             (управление, отдел)

     Просим выдать гарантию Внешторгбанка СССР по прилагаемой форме в по-
льзу______________________________________________________ в обеспечение
           (наименование бенефициара )
наших обязательств _____________________________________________________
                   (характер обязательства: оплата труда, поставка)
__________________________ по контракту (тендеру)_______________________
(строительство и т. д.)                           (дата, номер)
в сумме____________________, составляющей_______________________________
       (цифрами и прописью)
% стоимости контракта (тендера)

     (плюс %, т.е. (сумма цифрами) за пользование кредитом)
------------------------------------------------------------------------
     (указывается в случае получения коммерческого кредита)

в течение____________лет на срок до_____________________________________

     Общая стоимость контракта__________________________________________
                                   (цифрами)
     Срок поставок (строительства)______________________________________
     Основание для подписания (изменения условий) контракта
  (участие в тендере)___________________________________________________
                          (решение Правительства СССР и др.)

     Генеральное обязательство В/О_________________N____________________
_________
(дата)

     Дополнительные данные и инструкции Внешторгбанку СССР:

-------------------------------------------------------------------------

     Приложение:

     1. Копия контракта.
     2. Проект гарантии.
     3. Векселя.
     4. Расписание платежей по векселям.

  Руководитель

  Главный бухгалтер                             печать В/О

Приложение N 26

(к п. 340, 347)


ГЕНЕРАЛЬНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО БАНКУ ДЛЯ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ СССР


Настоящим В/О___________________обязуется возместить Банку для внешней торговли СССР по первому его требованию сумму (или) суммы, которую (ые) Банк для внешней торговли СССР может оказаться вынужденным выплатить по какой-либо из выданных им или по его поручению иностранным банком гарантий по просьбе В/О_______________в пользу иностранных фирм, банков или иных организаций. В связи с этим В/О__________________предоставляет Банку для внешней торговли СССР право списывать в надлежащих случаях эквивалент выплаченной им суммы в иностранной валюте с расчетного счета В/О_________ в Банке для внешней торговли СССР N_____________с отражением по валютному плану Министерства внешней торговли.

Настоящее обязательство вступает в силу с даты выдачи и будет действительно в течение срока действия обязательств Банка для внешней торговли СССР по выданным им по просьбе В/О_________________гарантиям.



Руководитель

Главный бухгалтер


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.