Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Дело "Жюли и компания "Сарл Либерасьон" против Франции"
[July and Sarl Liberation v. France]
(Жалоба N 20893/03)
Постановление Суда от 14 февраля 2008 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Дело касается приговора в отношении ежедневной французской газеты "Либерасьон" (Liberation) и ее главного редактора Сержа Жюли в связи с диффамацией, допущенной посредством публикации статьи, касающейся уголовного дела по факту смерти при подозрительных обстоятельствах французского судьи во время нахождения в зарубежной командировке. Статья под заголовком "Гибель судьи: вдова наступает на судей и полицию" ("Mort d'un juge: la veuve attaque juges et policiers") содержала высказывания, сделанные на пресс-конференции, посвященной делу. Цель пресс-конференции заключалась в сообщении общественности об официальном требовании вдовы погибшего о проведении проверки действий судей, которые осуществляли расследование по делу. Расследование при этом было подвергнуто критике. Следственные судьи начали разбирательство против заявителей в связи с диффамацией, утверждая, что четыре эпизода в статье носили диффамационный характер: "1. Предвзятость. Она [вдова погибшего] жалуется на предвзятость судей. 2. Расследование осуществлялось в "странной" манере. 3. [Председатель Союза судей], между тем, привел "список ошибок". 4. Поскольку они [следственные судьи] были медлительны". Суд по уголовным делам оправдал обоих заявителей. Диффамационным был признан лишь эпизод, касавшийся "пристрастности судей". Суд, однако, принял довод о добросовестности заявителей, учитывая, что газета, освещая критику расследования, лишь выполняла свою задачу информирования общественности.
Апелляционный суд частично отменил оправдательный приговор в отношении заявителей. Он постановил, что помимо заявления о предвзятости судей также носило диффамационный характер обвинение в том, что расследование ведется в "странной" манере. Суд счел, что данные эпизоды умалили достоинство и репутацию двух следственных судей. Апелляционный суд, тем не менее, не принял довод заявителей о добросовестности, поскольку они явно нарушили требования осмотрительности и объективности. Серж Жюли был признан виновным в публичной диффамации в отношении государственных служащих, а на компанию-заявителя была возложена гражданская ответственность. Серж Жюли был приговорен к уплате штрафа в размере 10 000 франков (приблизительно 1 500 евро) и аналогичной компенсации каждому из гражданских истцов, а также обязан опубликовать в "Либерасьон" и другой национальной ежедневной газете объявление, включающее основные положения приговора. Апелляционный суд также взыскал с заявителей в пользу гражданских истцов солидарно 20 000 франков (приблизительно 3 000 евро) в отношении расходов, не уплаченных государством. Заявители безрезультатно подавали кассационную жалобу на основании, в частности, статьи 10 Конвенции.
Вопросы права
Приговор в отношении заявителей представлял собой вмешательство в их право на свободу выражения мнения. Это вмешательство было предусмотрено французским законодательством и преследовало правомерные цели защиты репутации следственных судей в качестве государственных служащих и поддержания авторитета и беспристрастности судебной власти.
В отношении вопроса о том, было ли такое вмешательство "необходимо в демократическом обществе", следует отметить, что пресса является одним из инструментов, позволяющих политическим деятелям и общественному мнению убедиться в том, что судьи исполняют свои сложные обязанности в соответствии с основополагающей целью возложенной на них миссии. Это особенно справедливо в отношении настоящего дела, поскольку высказывания на пресс-конференции имели прямое отношение к судебному расследованию значимого уголовного дела, получившего широкое освещение в прессе. Таким образом, свобода усмотрения властей в оценке "необходимости" спорной меры носила ограниченный характер.
Европейский Суд не убеждают доводы Апелляционного суда. Спорная статья представляла собой описание пресс-конференции, касающейся дела, уже известного общественности, и национальные суды не должны были подменять своим мнением мнение прессы об уместном методе изложения при распространении информации. Более того, в статье надлежащим образом использовались условное наклонение и кавычки в определенных местах с целью избежать смешения читателями утверждений участников пресс-конференции с мнением газеты. Имена выступающих также каждый раз указывались для удобства читателя, в результате чего нельзя утверждать, как Апелляционный суд, что некоторые высказывания могли быть приписаны журналисту и, следовательно, заявителям. Более того, статья не выражала какой-либо личной враждебности к судьям.
Границы приемлемой критики шире в отношении государственных служащих при исполнении ими обязанностей. Основания, приведенные Кассационным судом для отклонения жалобы заявителей, не были относимы и достаточны, учитывая, что судьи, являвшиеся государственными служащими "основополагающих институтов государства", могли в "приемлемых" пределах подвергаться личной критике не только теоретического и общего характера. Что касается довода Апелляционного суда, основанного на использовании прилагательного "странный", то эта характеристика, хотя и не была положительной, принадлежала согласно статье одному из участников пресс-конференции, а не использовалась журналистом самостоятельно. В любом случае заявители даже не прибегали к доводу о степени преувеличения или провокации, хотя это допустимо при осуществлении свободы журналиста. Европейский Суд не находит данные выражения "явно оскорбительными" для судей и полагает, что основания для признания заявителей недобросовестными вряд ли совместимы с принципами, касающимися свободы выражения мнения, и ролью прессы как "контролера".
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителям совместно 7 500 евро в счет компенсации причиненного морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 14 февраля 2008 г. Дело "Жюли и компания "Сарл Либерасьон" против Франции" [July and Sarl Liberation v. France] (жалоба N 20893/03) (III Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2008.
Перевод: Николаев Г.А.