Постановление Европейского Суда по правам человека от 13 мая 2008 г. Дело "Юнке против Турции" [Juhnke v. Turkey] (жалоба N 52515/99) (IV Секция) (извлечение)

Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)

 

Дело "Юнке против Турции"
[Juhnke v. Turkey]
(Жалоба N 52515/99)

 

Постановление Суда от 13 мая 2008 г.
(извлечение)

 

Обстоятельства дела

 

В 1997 году заявительница, гражданка Германии, была задержана турецкими солдатами по подозрению в принадлежности к незаконной вооруженной организации PKK (Рабочей партии Курдистана) и передана местным жандармам. В 1998 году она была осуждена в соответствии с предъявленными обвинениями и приговорена к лишению свободы. В то же время она подала жалобу в прокуратуру, утверждая, что подверглась гинекологическому обследованию без ее согласия. Она также указывала, что была раздета и подверглась сексуальным домогательствам со стороны нескольких жандармов, присутствовавших при обследовании. Заявительница потребовала возбуждения дела против жандармов и врача. В 2002 году уголовное дело против жандармов было приостановлено Высшим административным судом. В 2004 году она была освобождена и депортирована в Германию.

 

Вопросы права

 

Заявительница сопротивлялась гинекологическому обследованию, пока не была вынуждена подчиниться ему. С учетом уязвимости заключенной перед властями от нее нельзя было ожидать бесконечного сопротивления. Она содержалась в одиночном заключении по меньшей мере в течение девяти дней до примененной к ней меры. Во время обследования она, по-видимому, находилась в особенно угнетенном психическом состоянии. Не имеется сведений о том, что имелись какие-либо показания к такому обследованию или что оно проводилось в связи с жалобой на сексуальное посягательство в отношении заявительницы. Остается неясным, была ли она в достаточной степени информирована о характере и причинах такой меры. С учетом разъяснений врача она могла ошибочно полагать, что обследование являлось обязательным. Нельзя заключить с достаточной степенью определенности, что согласие, данное заявительницей, было свободным и информированным. Назначение ей гинекологического обследования при таких обстоятельствах позволяет сделать вывод о вмешательстве в ее право на уважение личной жизни и особенно права на физическую неприкосновенность. Кроме того, не подтверждено, что это вмешательство было "предусмотрено законом", поскольку государство-ответчик не представило данных о том, что вмешательство было основано на какой-либо законодательной или иной правовой норме или соответствовало ей. Оспариваемое обследование не представляло собой часть стандартного медицинского обследования, применяемого в отношении задержанных или арестованных. Скорее, оно выглядит как дискреционное решение, не подчиненное каким-либо процессуальным требованиям, которое было принято властями с целью обезопасить служащих сил безопасности, задержавших и поместивших заявительницу под стражу, от потенциального ложного обвинения в сексуальном посягательстве в отношении заявительницы. Даже если это могло в принципе составлять законную цель, обследование было ей не соразмерно. Заявительница не жаловалась на сексуальное посягательство, и не было оснований полагать, что она собирается это сделать. Следовательно, эта цель не могла оправдать пренебрежения отказом заключенной от прохождения такого неприятного и серьезного вмешательства в ее физическую неприкосновенность или попыток заставить ее отказаться от возражений по этому поводу. Не подтверждено, что гинекологическое обследование, которое было навязано заявительнице без ее свободного и информированного согласия, было "предусмотрено законом" или было "необходимым в демократическом обществе".

 

Постановление

 

По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции (вынесено пятью голосами "за" и двумя - "против").

Европейский Суд постановил, что по делу требования статьи 3 Конвенции нарушены не были. Европейский Суд постановил, что по делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.

 

Компенсация

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявительнице 4 000 евро в счет компенсации причиненного морального вреда.

См. также дело "Y.F. против Турции" [Y.F.v. Turkey], N 24209/94 ("Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 55* (*См., соответственно, "Бюллетень Европейского Суда по правам человека" N 12/2003.)).

 


Постановление Европейского Суда по правам человека от 13 мая 2008 г. Дело "Юнке против Турции" [Juhnke v. Turkey] (жалоба N 52515/99) (IV Секция) (извлечение)


Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2008.


Перевод: Николаев Г.А.