Постановление Европейского Суда по правам человека от 28 июня 2011 г. Дело "Суфи и Эльми против Соединенного Королевства" [Sufi and Elmi v.  United Kingdom] (жалобы NN 8319/07 и 11449/07) (IV Секция) (извлечение)

Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)

 

Дело "Суфи и Эльми против Соединенного Королевства"
[Sufi and Elmi v. United Kingdom]
(Жалобы NN 8319/07 и 11449/07)

 

Постановление Суда от 28 июня 2011 г.
(извлечение)

 

Обстоятельства дела

 

Оба заявителя являются гражданами Сомали. Суфи (первый заявитель) прибыл в Соединенное Королевство в 2003 году и обратился за предоставлением убежища на том основании, что он принадлежал к клану меньшинства, который преследовался ополчением, убившим его отца и сестру и причинившим ему серьезные травмы. Его обращение и жалоба были отклонены в связи с тем, что версия заявителя представлялась недостоверной. В 2008 году ему был поставлен диагноз "посттравматическое стрессовое расстройство". Эльми (второй заявитель) является членом клана большинства исаак. Он прибыл в Соединенное Королевство в 1988 году и получил разрешение на пребывание в качестве беженца. После ряда судимостей за тяжкие преступления в отношении обоих заявителей были вынесены постановления о высылке. Они безуспешно обжаловали их.

Сомали состоит из трех автономных областей: самопровозглашенной республики Сомалиленд на северо-западе, государств Пунтленд на северо-востоке и остальных южных и центральных районов. Сомалийское общество традиционно характеризуется разделением на клановые семьи. С 1991 года в стране не действует центральное правительство, и она отличается беззаконием, гражданскими конфликтами и столкновениями кланов. Хотя в октябре 2004 года создано переходное федеральное правительство, признанное Организацией Объединенных Наций, в настоящее время оно контролирует только небольшую часть Могадишо и зависит от войск Африканского Союза. Группа, известная как "Аль-Шабааб"* (* Иногда упоминается как "Аш-Шабааб" (прим. переводчика).), которая возникла в качестве вооруженной группировки Союза исламских судов, проявила себя как наиболее могущественная и эффективная вооруженная сила на территории, особенно в Южном Сомали, и она неуклонно продвигается к Могадишо.

В своих жалобах в Европейский Суд заявители ссылались на то, что в случае высылки в Сомали они подвергнутся угрозе жестокого обращения.

 

Вопросы права

 

По поводу соблюдения статьи 3 Конвенции. Единственный вопрос в деле о высылке заключается в том, установлены ли при обстоятельствах дела достаточные основания, позволяющие полагать, что заявители в случае возвращения подвергнутся реальной угрозе обращения, противоречащего статье 3 Конвенции* (* См. Постановление Европейского Суда от 17 июля 2008 г. по делу "NA. против Соединенного Королевства" [NA. v. United Kingdom], жалоба N 25904/07, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 110.). Если существование такой угрозы установлено, высылка заявителей неизбежно нарушит статью 3 Конвенции, независимо от того, исходит ли угроза от общей ситуации насилия, личной характеристики заявителя или сочетания этих двух факторов. Однако не каждая ситуация общего насилия порождает указанную угрозу. Напротив, общая ситуация насилия достигает достаточной интенсивности для создания такой угрозы только "в самых крайних случаях". Для целей определения уровня интенсивности конфликта имеют значение следующие критерии* (* Критерии, установленные трибуналом Соединенного Королевства по вопросам убежища и иммиграции в деле "AM and AM (armed conflict: risk categories) Somalia CG [2008] UKAIT 00091".) (которые не являются исчерпывающими): применяют ли стороны конфликта методы и тактики военных действий, которые повышают риск возникновения жертв среди гражданского населения или прямо направлены на него; распространено ли использование таких методов и/или тактик среди сторон конфликта; являются ли столкновения локализованными или распространенными; и, наконец, имеет значение число гражданских лиц, убитых, раненых и перемещенных в результате столкновений.

Что касается ситуации в Сомали, Могадишо, предполагаемый пункт возвращения, подвергся неизбирательным бомбардировкам и военным нападениям, а также в нем распространено непредсказуемое насилие. Кроме того, имелось значительное количество жертв среди гражданского населения и перемещенных лиц. Несмотря на то что лицо со связями могло получить там защиту, но только связи на высшем уровне могли бы ее обеспечить, а лицо, отсутствовавшее в Сомали в течение какого-то времени, едва ли могло приобрести подобные связи. В итоге насилие достигало такого уровня интенсивности, что любое лицо в городе, возможно, кроме тех, кто был особенно прочно связан с "могущественными деятелями", подверглось бы реальной угрозе запрещенного обращения.

Что касается возможности перемещения в более безопасный регион, статья 3 Конвенции не препятствует государствам-участникам учитывать внутренние альтернативы, при условии, что возвращаемое лицо может переехать, быть принятым и поселиться в данном районе, не подвергаясь реальной угрозе жестокого обращения. Европейский Суд мог бы согласиться с тем, что возвращаемые лица могли выехать из международного аэропорта Могадишо в другую часть Южного и Центрального Сомали. Однако возвращаемые лица без опыта проживания в последнее время в Сомали, подверглись бы реальной угрозе жестокого обращения, если их место проживания находилось в зоне, контролируемой "Аль-Шабааб", или им пришлось бы проследовать через нее, поскольку они не знакомы со строгими исламскими правилами, действующими там, и они, следовательно, могли подвергнуться таким наказаниям, как избиение камнями, ампутация, бичевание и иным телесным наказаниям.

Разумно предположить, что возвращаемые лица, не имевшие тесных семейных связей или не способные безопасно проследовать в район, в котором они имели такие связи, могли укрыться в лагерях для внутренне перемещенных лиц или беженцев. Соответственно, Европейский Суд должен рассмотреть условия, существующие в этих лагерях, которые характеризуются как гнетущие. В этой связи он отметил, что если кризис преимущественно вызван прямыми и косвенными действиями сторон конфликта, в отличие от бедности и отсутствия ресурсов государства для преодоления явлений естественного происхождения, например, засухи, то необходимо учитывать предпочтительный подход для оценки того, достигли ли бедственные гуманитарные условия порога статьи 3 Конвенции, который был принят в деле "M.S.S. против Бельгии и Греции" [M.S.S. v. Belgium and Greece]* (* См. Постановление Большой Палаты от 21 января 2011 г. по делу "M.S.S. против Бельгии и Греции" [M.S.S. v. Belgium and Greece], жалоба N 30696/09, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 137.) и обязывает Европейский Суд принимать во внимание возможность обеспечения важнейших нужд заявителя, таких как питание, гигиена и проживание, его уязвимость перед жестоким обращением и перспективу улучшения его ситуации в обозримом будущем. Условия в основных центрах - коридоре Афгуйе в Сомали и Дадаабских лагерях в Кении - были достаточно бедственными, чтобы достичь порога статьи 3 Конвенции. Лагеря для внутренне перемещенных лиц в коридоре Афгуйе имели весьма ограниченный запас пищи и воды, а проживание там представляло собой растущую проблему, поскольку землевладельцы стремились использовать эти затруднения для получения прибыли. Хотя в лагерях Дадааб имелась гуманитарная помощь, вследствие крайней переполненности возможности проживания, обеспечения водой и санитарными средствами были крайне ограничены. Жители обоих лагерей подвергались угрозе насильственных преступлений, эксплуатации, злоупотреблений и принудительной вербовки, а перспектива улучшения их ситуации в ближайшее время была весьма сомнительной. Кроме того, беженцы, проживающие в лагерях Дадааб, или, фактически, стремящиеся туда попасть, также подвергались реальной угрозе репатриации со стороны кенийских властей.

Что касается личных обстоятельств заявителей, первый заявитель подвергся бы реальной угрозе жестокого обращения, если бы оставался в Могадишо. Поскольку его единственные родственные связи были в городе, который находился под контролем "Аль-Шабааб", и поскольку он прибыл в Соединенное Королевство в 2003 году, когда ему было 16 лет, то подвергся бы реальной угрозе со стороны "Аль-Шабааб", если бы он попытался переехать туда. Соответственно, весьма вероятно, что он оказался бы в лагере для внутренне перемещенных лиц или лагере беженцев, где условия были достаточно бедственными, чтобы достичь порога статьи 3 Конвенции, и первый заявитель был бы особенно уязвимым ввиду его психического заболевания.

Второй заявитель подвергся бы реальной угрозе жестокого обращения, если бы остался в Могадишо. Хотя он действительно принадлежал к клану большинства исаак, Европейский Суд не находит это доказательством достаточно могущественных связей, чтобы его защитить. Не имеется данных о том, что он имел тесные семейные связи в Южном и Центральном Сомали, и в любом случае он прибыл в Соединенное Королевство в 1988 году, когда ему было 19 лет, и не имел опыта проживания в условиях репрессивного режима "Аль-Шабааб". Таким образом, он подвергся бы реальной угрозе, если бы был вынужден искать убежище на территории, подконтрольной "Аль-Шабааб". Аналогичная ситуация имела бы место, если бы он был вынужден искать убежище в лагерях для внутренне перемещенных лиц или лагерях беженцев. Наконец, тот факт, что было вынесено постановление о высылке в Могадишо, а не в Харгейсу, по-видимому, противоречит утверждению государства-ответчика о том, что он был бы принято в Сомалиленде.

 

Постановление

 

Высылка составит нарушение требований статьи 3 Конвенции (принято единогласно).

 

Компенсация

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Требование о возмещении ущерба не предъявлялось.

 

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.


Постановление Европейского Суда по правам человека от 28 июня 2011 г. Дело "Суфи и Эльми против Соединенного Королевства" [Sufi and Elmi v. United Kingdom] (жалобы NN 8319/07 и 11449/07) (IV Секция) (извлечение)


Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2011


Перевод: Николаев Г.А.