Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары

Постановление Европейского Суда по правам человека от 6 декабря 2007 г. Дело "Болдырева (Boldyreva) против Российской Федерации" (жалоба N 23542/04) (Первая секция)

Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)

 

Дело "Болдырева (Boldyreva)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 23542/04)

 

Постановление Суда

 

Страсбург, 6 декабря 2007 г.

 

По делу "Болдырева против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Христоса Розакиса, Председателя Палаты,

Лукиса Лукаидеса,

Нины Ваич,

Анатолия Ковлера,

Элизабет Штейнер,

Ханлара Гаджиева,

Джорджио Малинверни, судей,

а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 15 ноября 2007 г.,

вынес в указанный день следующее Постановление:

 

Процедура

 

1. Дело было инициировано жалобой N 23542/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Зоей Алексеевной Болдыревой (далее - заявительница) 21 марта 2004 г.

2. Интересы заявительницы были представлены И. Сиволдаевым - юристом, работающим в г. Воронеже. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.

3. 1 марта 2006 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции было решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.

Факты

 

4. Заявительница, 1930 года рождения, проживает в г. Воронеже.

5. В феврале 2000 года заявительница обратилась в суд с иском о компенсации в связи с несвоевременной выплатой ей представителями государства пенсии по старости. 15 декабря 2000 г. Левобережный районный суд г. Воронежа обязал отдел социальной защиты населения выплатить заявительнице 1 243 рубля 14 копеек.

6. 21 января 2001 г. судебным приставом-исполнителем было возбуждено исполнительное производство. 14 мая 2001 г. исполнительный лист был возвращен заявительнице без исполнения, поскольку у должника отсутствовали денежные средства.

7. 5 декабря 2005 г. заявительнице была выплачена задолженность, причитавшаяся ей на основании решения Левобережного районного суда г. Воронежа от 15 декабря 2000 г.

Право

 

I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции

 

8. Заявительница, ссылаясь на положения пункта 1 статьи 6 Конвенции и, по существу, на положения статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, жаловалась на несвоевременное исполнение судебного решения от 15 декабря 2000 г. Названные нормы в части, применимой в данном деле, предусматривают следующее:

 

"Пункт 1 статьи 6 Конвенции

Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела в разумный срок... судом...

 

Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции

Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".

A. Приемлемость жалобы

 

9. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой.

B. Существо жалобы

 

10. Власти Российской Федерации признали нарушение прав заявительницы.

11. Заявительница поддержала свою жалобу.

12. Европейский Суд отмечает, и данное обстоятельство сторонами не оспаривается, что судебное решение от 15 декабря 2000 г. было исполнено в полном объеме 5 декабря 2005 г. Следовательно, судебное решение оставалось неисполненным почти пять лет.

13. Европейский Суд неоднократно устанавливал нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в делах, в которых затрагивались вопросы, аналогичные тем, которые затронуты в данном деле (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, § 35, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".), Постановление Европейского Суда от 18 ноября 2004 г. по делу "Вассерман против Российской Федерации" (Wasserman v. Russia), жалоба N # § 35 и последующие* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 6/2009.), Постановление Европейского Суда от 13 октября 2005 г. по делу "Герасимова против Российской Федерации" (Gerasimova v. Russia), жалоба N 24669/02, § 17 и последующие).

14. Учитывая свою прецедентную практику по данному вопросу, а также признание властями Российской Федерации нарушения, Европейский Суд приходит к выводу о том, что, не исполняя на протяжении нескольких лет обязательное для исполнения судебное решение, вынесенное в пользу заявительницы, национальные власти нарушили само существо ее права на доступ к суду и создали ей препятствие в получении денежных средств, которые она разумно ожидала получить.

15. Следовательно, имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.

II. Применение статьи 41 Конвенции

 

16. Статья 41 Конвенции предусматривает:

 

"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

A. Ущерб

 

17. Заявительница требовала 2 271 рубля 97 копеек в возмещение материального ущерба, включающего в себя убытки в связи с инфляцией в период неисполнения судебного решения, а также процент в размере предельной кредитной ставки Центрального банка Российской Федерации. Она также требовала 4 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

18. Власти Российской Федерации утверждали, что заявительнице не должно присуждаться какое-либо возмещение, поскольку ее требования необоснованны. Признание нарушения само по себе составило бы достаточную компенсацию.

19. Европейский Суд полагает, что заявительнице был причинен материальный ущерб, которого могло и не быть, если бы компетентные власти своевременно исполнили судебное решение от 15 декабря 2000 г. Принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении материалы дела, а также тот факт, что власти Российской Федерации не представили возражений относительно методов расчета заявительницей суммы ущерба, Европейский Суд удовлетворяет требование заявительницы и присуждает ей 65 евро в возмещение ущерба, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.

20. Далее Европейский Суд полагает, что заявительница, должно быть, пережила моральные страдания и разочарование в связи с несвоевременным исполнением представителями государства судебного решения, постановленного в ее пользу. Принимая во внимание продолжительность исполнительного производства, а также суть присужденной выплаты, основываясь на принципе справедливости, Европейский Суд присуждает заявительнице 3000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.

B. Судебные расходы и издержки

 

21. Кроме того, заявительница требовала 25 евро в качестве возмещения судебных расходов и издержек, понесенных в связи с производством по делу в национальных органах и Европейском Суде.

22. Власти Российской Федерации комментариев не представили.

23. Европейский Суд полагает разумным присудить заявительнице требуемую сумму в качестве возмещения расходов и издержек, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.

C. Процентная ставка при просрочке платежей

 

24. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

 

На основании изложенного Суд единогласно:

1) признал жалобу приемлемой;

2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;

3) постановил, что:

(a) власти государства-ответчика должны выплатить заявительнице в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Постановления в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты:

(i) 3 000 евро (три тысячи евро) в качестве компенсации морального вреда;

(ii) 65 евро (шестьдесят пять евро) в возмещение материального ущерба;

(iii) 25 евро (двадцать пять евро) в возмещение судебных расходов и издержек;

(iv) любые налоги, подлежащие начислению на указанные суммы;

(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;

4) отклонил оставшуюся часть требований заявительницы о справедливой компенсации.

 

Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 6 декабря 2007 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

 

Сёрен Нильсен
Секретарь Секции Суда

Христос Розакис
Председатель Палаты Суда

 

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.


Постановление Европейского Суда по правам человека от 6 декабря 2007 г. Дело "Болдырева (Boldyreva) против Российской Федерации" (жалоба N 23542/04) (Первая секция)


Постановление вступило в силу 6 марта 2008 г.


Текст Постановления опубликован в приложение к Бюллетеню Европейского Суда по правам человека. Российская хроника Европейского Суда. Специальный выпуск. N 1/2012


Перевод с английского Ю.Ю. Берестнева