Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары

Глава 8 - Спасательные средства и устройства

Глава 8 - Спасательные средства и устройства

 

8.1 Общие положения и определения

 

8.1.1 Спасательные средства и устройства должны обеспечивать оставление судна в соответствии с требованиями 4.7 и 4.8.

8.1.2 За исключением иных случаев, предусмотренных в настоящем Кодексе, спасательные средства и устройства, требуемые настоящей главой, должны отвечать подробным спецификациям, изложенным в части С главы III Конвенции, и быть одобрены Администрацией.

8.1.3 Перед тем как одобрить спасательные средства и устройства, Администрация должна обеспечить, чтобы такие спасательные средства и устройства:

.1 были испытаны в соответствии с рекомендациями Организации*(17) с целью подтверждения того, что они отвечают требованиям настоящей главы; или

.2 успешно прошли к удовлетворению Администрации испытания, которые по существу равноценны испытаниям, предписанным этими рекомендациями.

8.1.4 Перед тем как одобрить спасательные средства или устройства нового типа, Администрация должна обеспечить, чтобы такие средства или устройства:

.1 обеспечивали уровень безопасности, по меньшей мере равный требуемому настоящей главой, и были оценены и испытаны в соответствии с рекомендациями Организации*(18); или

.2 успешно прошли к удовлетворению Администрации оценку и испытания, которые по существу равноценны оценке и испытаниям, предписанным этими рекомендациями.

8.1.5 Перед допущением спасательных средств и устройств, не получивших предварительного одобрения Администрации, Администрация должна быть убеждена, что спасательные средства и устройства отвечают требованиям настоящей главы.

8.1.6 За исключением иных случаев, предусмотренных в настоящем Кодексе, требуемые настоящей главой спасательные средства, подробные спецификации которых не включены в часть С главы III Конвенции, должны отвечать требованиям Администрации.

8.1.7 Администрация должна требовать проведения таких производственных испытаний спасательных средств, которые необходимы для обеспечения того, чтобы спасательные средства изготавливались в соответствии с теми же стандартами, что и получивший одобрение прототип.

8.1.8 Принятая Администрацией процедура одобрения должна также предусматривать условия, при которых одобрение будет оставаться действительным или его действие будет прекращено.

8.1.9 Администрация должна установить срок службы спасательных средств, которые подвержены износу по мере эксплуатации. Такие спасательные средства должны быть снабжены маркировкой, указывающей их срок службы или дату, к которой они должны быть заменены.

8.1.10 Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное:

.1 "Обнаружение" есть определение местоположения спасаемых или спасательных шлюпок и плотов.

.2 "Посадочный штормтрап" есть штормтрап, предусмотренный в местах посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты с целью обеспечения безопасного доступа в спасательные шлюпки и на спасательные плоты после спуска их на воду.

.3 "Место посадки" есть место, с которого производится посадка в спасательные шлюпки и на спасательные плоты. Место посадки может также служить местом сбора, при условии, что оно имеет достаточное пространство и что там могут безопасно выполняться мероприятия, связанные с использованием места сбора.

.4 "Спуск методом свободного всплытия" есть такой метод спуска спасательной шлюпки или спасательного плота, при котором они автоматически разобщаются с тонущим судном и находятся в готовности к использованию.

.5 "Спуск методом свободного падения" есть такой метод спуска спасательной шлюпки или спасательного плота, при котором они с их комплектом людей и снабжения на борту разобщаются с судном и сбрасываются на воду без каких-либо удерживающих их приспособлений.

.6 "Гидротермокостюм" есть защитный костюм, уменьшающий потерю тепла телом человека в холодной воде.

.7 "Надувное средство" есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими, заполняемыми газом камерами и которое обычно хранится ненадутым до момента подготовки его к использованию.

.8 "Надутое средство" есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими, заполненными газом камерами и которое хранится надутым и находится в постоянной готовности к использованию.

.9 "Спусковое устройство или приспособление" есть средство для безопасного перемещения спасательной шлюпки или спасательного плота либо дежурной шлюпки с места их установки на воду.

.10 "Морская эвакуационная система (МЭС)" есть средство, предназначенное для быстрого перемещения большого количества людей с места посадки через проход на плавучую платформу для последующей посадки в соответствующие спасательные шлюпки или спасательные плоты или непосредственно в соответствующие спасательные шлюпки или спасательные плоты.

.11 "Спасательное средство или устройство нового типа" есть спасательное средство или устройство, обладающее новыми характеристиками, которые не полностью охвачены требованиями настоящей главы, но которые обеспечивают равный или более высокий уровень безопасности.

.12 "Дежурная шлюпка" есть шлюпка, предназначенная для оказания помощи терпящим бедствие людям и спасания их и для сбора спасательных шлюпок и плотов на воде.

.13 "Спасание" есть безопасный подъем из воды спасаемых.

.14 "Световозвращающий материал" есть материал, отражающий в противоположном направлении луч света, направленный на него.

.15 "Спасательная шлюпка или спасательный плот" есть шлюпка или плот, способные обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна.

.16 "Теплозащитное средство" есть мешок или костюм из водонепроницаемого материала с низкой теплопроводностью.

8.2 Средства связи

 

8.2.1 На судах должно быть предусмотрено следующее радиооборудование для спасательных средств:

.1 на каждом пассажирском высокоскоростном судне и на каждом грузовом высокоскоростном судне валовой вместимостью 500 рег. т и более должно быть предусмотрено по крайней мере три комплекта УКВ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. Такая аппаратура должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией*(19);

Информация об изменениях:

Поправками, принятыми 16 мая 2008 г., подпункт .2 изложен в новой редакции, вступающей в силу 1 января 2010 г.

См. текст подпункта в предыдущей редакции

.2 на каждом борту каждого пассажирского высокоскоростного судна и каждого грузового высокоскоростного судна валовой вместимостью 500 и более должен иметься по меньшей мере один поисково-спасательный прибор для определения местоположения. Такой поисково-спасательный прибор для определения местоположения должен отвечать применимым эксплуатационным требованиям не ниже тех, которые одобрены Организацией. Поисково-спасательные приборы для определения местоположения должны размещаться в таких местах, откуда они могут быть быстро перенесены на любой спасательный плот. В качестве альтернативы в каждой спасательной шлюпке и на каждом спасательном плоту должно размещаться по одному поисково-спасательному прибору для определения местоположения.

8.2.2 На судах должны быть предусмотрены следующие внутрисудовые средства связи и авральная сигнализация:

.1 стационарные или переносные аварийные средства либо те и другие вместе для обеспечения двусторонней связи между аварийными постами управления, местами сбора и посадки и наиболее важными постами на борту судна; и

.2 общесудовая авральная сигнализация, отвечающая требованиям правила 50 главы III Конвенции, предназначенная для сбора пассажиров и экипажа по тревоге, а также для подачи сигнала к началу действий, указанных в расписании по тревогам. В дополнение к авральной сигнализации должна быть предусмотрена либо система громкоговорящей связи, либо другое подходящее средство связи. Системы должны приводиться в действие из рубки управления.

8.2.3 Сигнальное оборудование

8.2.3.1 На всех судах должна иметься переносная дневная сигнальная лампа, которая находится в постоянной готовности к использованию в рубке управления и которая не зависит от основного судового источника электроэнергии.

8.2.3.2 На судах должно иметься не менее 12 парашютных ракет, отвечающих требованиям правила 35 главы III Конвенции и хранящихся в рубке управления либо вблизи нее.

8.3 Индивидуальные спасательные средства

 

8.3.1 Если пассажиры или члены экипажа имеют доступ на открытые палубы в нормальных условиях эксплуатации, по меньшей мере один спасательный круг на каждом борту судна, имеющий возможность быстро сбрасываться из рубки управления и с места его установки или рядом с ним, должен быть снабжен самозажигающимся огнем и автоматически действующей дымовой шашкой. Устройства для удержания на месте и крепления автоматически действующей дымовой шашки должны быть такими, чтобы она не могла быть сброшена или приведена в действие только посредством ускорений, возникающих при столкновениях или посадках на мель.

8.3.2 По меньшей мере один спасательный круг должен быть установлен рядом с каждым обычным выходом с судна и на каждой открытой палубе, на которую имеют доступ пассажиры и экипаж, при условии, что установлены как минимум два спасательных круга.

8.3.3 Спасательные круги, установленные рядом с каждым обычным выходом с судна, должны быть снабжены плавучими линями длиной по меньшей мере 30 м.

8.3.4 Не менее половины общего количества спасательных кругов должны быть снабжены самозажигающимися огнями. Однако спасательные круги, снабженные самозажигающимися огнями, не должны включать спасательные круги, снабженные линями в соответствии с 8.3.3.

8.3.5 Для каждого находящегося на борту человека должен быть предусмотрен спасательный жилет, отвечающий требованиям пункта 1 или пункта 2 правила 32 главы III Конвенции, и, кроме того:

.1 должно быть предусмотрено определенное количество спасательных жилетов, пригодных для детей, равное по меньшей мере 10 процентам числа находящихся на борту пассажиров или более, в зависимости от необходимости, с тем чтобы на каждого ребенка приходилось по одному спасательному жилету;

.2 на каждом пассажирском судне должны иметься спасательные жилеты не менее чем для 5 процентов общего числа находящихся на борту людей. Эти спасательные жилеты должны храниться на видных местах на палубе или на местах сбора;

.3 должно иметься достаточное количество спасательных жилетов для вахтенного персонала, а также для использования в удаленных местах расположения спасательных шлюпок и плотов и дежурных шлюпок; и

.4 все спасательные жилеты должны быть снабжены огнем, отвечающим требованиям пункта 3 правила 32 главы III Конвенции.

8.3.6 Спасательные жилеты должны размещаться так, чтобы они были легкодоступными, а место их хранения должно быть ясно обозначено.

8.3.7 Для каждого человека, расписанного в команду дежурной шлюпки, должен быть предусмотрен отвечающий требованиям правила 33 главы III Конвенции гидротермокостюм соответствующего размера.

8.3.8 Для каждого члена экипажа, расписанного в команду морской эвакуационной системы (МЭС) для выполнения обязанностей по посадке пассажиров в спасательные шлюпки и плоты, должен быть предусмотрен гидротермокостюм или защитный костюм. Эти гидротермокоспомы или защитные костюмы могут не требоваться, если судно постоянно совершает рейсы в теплых климатических условиях, в которых, по мнению Администрации, такие костюмы являются необязательными.

8.4 Расписание по тревогам, инструкции и наставления на случай аварии

 

8.4.1 Для каждого находящегося на борту человека должны быть предусмотрены четкие инструкции, которым надлежит следовать в случае аварии.

8.4.2 Экземпляры расписания по тревогам, отвечающего требованиям правила 53 главы III Конвенции, должны быть вывешены на видных местах по всему судну, включая рубку управления, машинное отделение, а также жилые помещения экипажа.

8.4.3 В общественных помещениях, а также на видном месте у мест сбора, в других пассажирских помещениях и рядом с каждым местом для сидения должны быть вывешены схемы, рисунки и инструкции на соответствующих языках с целью информации пассажиров относительно:

.1 их места сбора;

.2 основных действий, которые они должны выполнять в случае аварии;

.3 способа надевания спасательного жилета.

8.4.4 Каждое пассажирское судно должно иметь места сбора пассажиров, которые должны:

.1 находиться вблизи мест посадки и обеспечивать легкий доступ всех пассажиров в места посадки, за исключением случаев, когда места сбора и места посадки объединены; и

.2 быть достаточно просторными для сбора пассажиров и проведения инструктажа,

8.4.5 В каждой столовой, кают-компании и комнате отдыха экипажа должно быть руководство по оставлению судна, отвечающее требованиям 18.2.3.

8.5 Инструкции по эксплуатации

 

8.5.1 На спасательной шлюпке или спасательном плоту, либо вблизи них, а также на пульте управления их спуском должны быть предусмотрены плакаты или условные обозначения, которые должны:

.1 пояснять назначение органов управления и порядок приведения в действие средства, а также содержать необходимые инструкции или предупреждения;

.2 быть хорошо видимыми при аварийном освещении;

.3 использовать символы в соответствии с рекомендациями Организации*(21).

8.6 Установка спасательных шлюпок и плотов

 

8.6.1 Спасательные шлюпки и плоты должны надежно устанавливаться за пределами жилых помещений для пассажиров и мест посадки и как можно ближе к ним. Установка должна быть такой, чтобы каждая спасательная шлюпка и плот могли быть безопасно и простым способом спущены на воду и оставались прикрепленными к судну во время и после спуска. Длина крепежных тросов и устройств для подтягивания спасательных шлюпок и плотов к борту судна должна быть такой, чтобы поддерживать спасательные шлюпки и плоты в надлежащем положении для посадки. Администрации могут допускать использование регулируемых по длине крепежных тросов и/или концов для подтягивания к борту у выходов, где используются более одной спасательной шлюпки или плота. Устройства для крепления всех крепежных тросов и концов для подтягивания к борту должны иметь прочность, достаточную для удержания спасательной шлюпки или плота на месте во время эвакуации.

8.6.2 Спасательные шлюпки и плоты должны устанавливаться так, чтобы их крепление можно было отдать на месте их установки на судне или рядом с ним, а также с места в рубке управления или рядом с ней.

8.6.3 Насколько это практически возможно, спасательные шлюпки и плоты должны быть распределены таким образом, чтобы была обеспечена одинаковая вместимость по обоим бортам судна.

8.6.4 Порядок спуска надуваемых спасательных плотов, насколько это практически возможно, должен быть таким, чтобы в момент спуска спасательного плота происходило его надувание. Если автоматическое надувание спасательных плотов практически неосуществимо (например, когда спасательные плоты связаны с МЭС), должны быть приняты меры, обеспечивающие эвакуацию с судна в течение времени, указанного в 4.8.1.

8.6.5 Должна быть предусмотрена возможность спуска спасательных шлюпок и плотов и последующей посадки в них с выделенных мест посадки во всех условиях эксплуатации, а также во всех условиях затопления после повреждения протяженностью, предписанной в главе 2.

8.6.6 Места спуска спасательных шлюпок и плотов должны быть расположены так, чтобы обеспечить их безопасный спуск с учетом, в частности, того, что они должны быть в стороне от винта или водометного движителя и участков корпуса с крутыми подзорами.

8.6.7 Во время подготовки и спуска спасательные шлюпки и плоты, а также поверхность воды в районе спуска должны иметь достаточное освещение от основного и аварийного источников электроэнергии, требуемых главой 12.

8.6.8 Должны быть предусмотрены средства, предотвращающие попадание откачиваемой с судна воды на спасательные шлюпки и плоты при их спуске.

8.6.9 Каждая спасательная шлюпка или каждый спасательный плот должны устанавливаться:

.1 так, чтобы ни они, ни приспособления для их установки не мешали использованию любой другой спасательной шлюпки или любого другого спасательного плота либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска;

.2 в состоянии постоянной готовности к использованию;

.3 с полным снабжением; и

.4 насколько это практически возможно, в безопасном и защищенном месте, исключающем их повреждение в результате пожара или взрыва.

8.6.10 Каждый спасательный плот должен устанавливаться с постоянно закрепленным на судне фалинем и средствами, обеспечивающими его свободное всплытие, отвечающими требованиям пункта 6 правила 38 главы III Конвенции, так, чтобы спасательный плот, насколько это практически возможно, свободно всплывал и, если он является надувным, автоматически надувался в случае погружения тонущего высокоскоростного судна в воду.

8.6.11 Дежурные шлюпки должны устанавливаться:

.1 в состоянии постоянной готовности к спуску в течение не более 5 мин;

.2 в месте, удобном для их спуска и подъема; и

.3 так, чтобы ни дежурная шлюпка, ни приспособления для ее установки не мешали использованию спасательной шлюпки или спасательного плота либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска.

8.6.12 Дежурные шлюпки, а также спасательные шлюпки и плоты должны быть закреплены и прикреплены к палубе таким образом, чтобы они по меньшей мере выдерживали нагрузки, которые могут возникать ввиду определенной горизонтальной нагрузки при столкновении конкретного судна, а также вертикальной расчетной нагрузки в месте установки.

8.7 Обеспечение посадки в спасательные шлюпки и плоты и дежурные шлюпки, а также их подъема

 

8.7.1 Места посадки должны быть легкодоступны из жилых и служебных помещений. Если назначенные места сбора не являются пассажирскими помещениями, места сбора должны быть легкодоступны из пассажирских помещений, а места посадки должны быть легкодоступны из мест сбора.

8.7.2 Пути эвакуации, выходы и места посадки должны отвечать требованиям 4.7.

8.7.3 Коридоры, трапы и выходы, обеспечивающие доступ к местам сбора и посадки, должны иметь достаточное освещение от основного и аварийного источников электроэнергии, требуемых главой 12.

8.7.4 Если спасательные шлюпки или плоты, спускаемые с помощью шлюпбалок и плотбалок, не установлены, должна быть предусмотрена МЭС или равноценное средство эвакуации, позволяющее производить посадку людей в спасательные шлюпки и плоты без прыжка в воду. Такая МЭС или равноценное средство эвакуации должны иметь конструкцию, обеспечивающую посадку людей в спасательные шлюпки и плоты во всех условиях эксплуатации, а также во всех условиях затопления после повреждения протяженностью, предписанной в главе 2.

8.7.5 Администрация может допустить систему, при которой люди осуществляют посадку непосредственно на спасательные плоты при условии эффективности мер, обеспечивающих посадку в спасательные шлюпки и плоты и дежурные шлюпки в условиях окружающей среды, в которых разрешена эксплуатация судна, и в любом неповрежденном и установленном поврежденном состояниях дифферента и крена, при которых высота борта между предполагаемым местом посадки и ватерлинией не превышает 1,5 м.

8.7.6 Меры, обеспечивающие посадку в дежурные шлюпки, должны быть такими, чтобы посадку в дежурную шлюпку и ее спуск можно было осуществить с места ее установки и чтобы ее быстрый подъем был возможен, когда она нагружена полным комплектом людей и снабжения.

8.7.7 В каждом месте посадки в МЭС должен быть предусмотрен нож в безопасном исполнении.

8.8 Линеметательное устройство

 

Должно быть предусмотрено линеметательное устройство, отвечающее требованиям правила 49 главы III Конвенции.

8.9 Рабочая готовность, техническое обслуживание и проверки

 

Информация об изменениях:

Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 8.9.1.1 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.

См. текст пункта в предыдущей редакции

8.9.1.1 Общие положения

Перед выходом судна из порта, а также в течение всего рейса все спасательные средства должны быть в рабочем состоянии и готовности к немедленному использованию.

Информация об изменениях:

Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 8 дополнена пунктом 8.9.1.2, вступающим в силу 1 июля 2008 г.

8.9.1.2 До одобрения спасательных средств или устройств нового типа Администрация должна убедиться, что такие средства или устройства:

.1 обеспечивают стандарты безопасности, по меньшей мере равноценные требованиям настоящей главы, и были оценены и испытаны в соответствии с рекомендациями Организации; или

.2 успешно прошли, к удовлетворению Администрации, оценку и испытания, которые в существенной степени равноценны этим рекомендациям.

Информация об изменениях:

Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 8 дополнена пунктом 8.9.1.2, вступающим в силу 1 июля 2008 г.

8.9.1.3 Администрация, которая разрешает увеличение интервалов между сроками обслуживания спасательных плотов в соответствии с 8.9.1.2, должна известить об этом Организацию в соответствии с правилом 1/5 b) Конвенции.

8.9.2 Техническое обслуживание

.1 Должны быть предусмотрены инструкции по техническому обслуживанию спасательных средств на судне, отвечающие требованиям правила 52 главы III Конвенции, в соответствии с которыми должно производиться техническое обслуживание.

.2 Вместо инструкций, требуемых в .1, Администрация может допустить использование программы планового технического обслуживания спасательных средств на судне, включающей требования правила 52 главы III Конвенции.

8.9.3 Техническое обслуживание лопарей

Лопари, используемые в спусковых устройствах, должны переворачиваться так, чтобы их коренной конец становился ходовым и наоборот, через промежутки времени, не превышающие 30 месяцев, и заменяться через каждые 5 лет или, в необходимых случаях, по мере их износа, смотря по тому, что будет иметь место раньше.

8.9.4 Запасные части и ремонтные принадлежности

Должны быть предусмотрены запасные части и ремонтные принадлежности спасательных средств и отдельных их компонентов, подверженных быстрому износу или расходованию и требующих регулярной замены.

8.9.5 Еженедельная проверка

Еженедельно должны проводиться следующие испытания и проверки:

.1 должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств, с тем чтобы убедиться, что они находятся в готовности к использованию;

.2 двигатели всех дежурных шлюпок должны работать на передний и задний ход в общей сложности в течение не менее 3 мин при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска двигателя;

.3 должна быть испытана общесудовая авральная сигнализация.

8.9.6 Ежемесячные проверки

Ежемесячно по контрольному списку, требуемому пунктом 1 правила 52 главы III Конвенции, должна производиться проверка спасательных средств, включая снабжение спасательных шлюпок и плотов, с тем чтобы убедиться в их комплектности и в том, что они находятся в хорошем состоянии. Результаты проверки должны заноситься в судовой журнал.

8.9.7 Обслуживание надувных спасательных плотов, надувных спасательных жилетов и надутых дежурных шлюпок

.1 Каждый надувной спасательный плот, надувной спасательный жилет и МЭС должны проходить обслуживание:

.1.1 через промежутки времени, не превышающие 12 месяцев, при условии, что, когда в каком-либо случае это практически невыполнимо, Администрация может продлить этот промежуток времени на один месяц;

.1.2 на одобренной станции обслуживания, которая компетентна производить их обслуживание, обладает соответствующим оборудованием и использует лишь надлежащим образом обученный персонал*(22).

Информация об изменениях:

Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 8 дополнена пунктом 8.9.7.2, вступающим в силу 1 июля 2008 г.

.2 Дополнительно или во время проведения обслуживания морских эвакуационных систем (МЭС), требуемого выше, каждая морская эвакуационная система должна поочередно развертываться через промежутки времени, согласованные с Администрацией, при условии что каждая система развертывается не реже одного раза в шесть лет.

8.9.8 Всякий ремонт и техническое обслуживание надутых дежурных шлюпок должны проводиться в соответствии с инструкциями завода-изготовителя. При крайней необходимости ремонт может быть проведен на борту судна, однако текущий ремонт должен производиться на одобренной станции обслуживания.

8.9.9 Периодическое обслуживание гидростатических разобщающих устройств

Гидростатические разобщающие устройства должны проходить обслуживание:

.1 через промежутки времени, не превышающие 12 месяцев, при условии, что, когда в каком-либо случае это практически невыполнимо, Администрация может продлить этот промежуток времени на один месяц;

.2 на станции обслуживания, которая компетентна производить их обслуживание, обладает соответствующим оборудованием и использует лишь надлежащим образом обученный персонал.

Информация об изменениях:

Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 8 дополнена пунктом 8.9.10, вступающим в силу 1 июля 2008 г.

8.9.10 Периодическое обслуживание спусковых устройств

Спусковые устройства:

.1 должны проходить обслуживание через рекомендованные промежутки времени в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию на судне, требуемыми правилом III/36 Конвенции;

.2 должны подвергаться тщательной проверке при ежегодных освидетельствованиях, требуемых пунктом 1.5.1.3; и

.3 после прохождения проверки, требуемой в .2 выше, должны подвергаться динамическому испытанию нагрузкой тормоза лебедки при максимальной скорости спуска. Должна применяться нагрузка, равная массе спасательной шлюпки или спасательного плота или дежурной шлюпки без людей, однако через промежутки времени, не превышающие пяти лет, испытание должно проводиться с контрольной нагрузкой, в 1,1 раза превышающей вес спасательной шлюпки или спасательного плота или дежурной шлюпки с полным комплектом людей и снабжения.

Информация об изменениях:

Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 8 дополнена пунктом 8.9.11, вступающим в силу 1 июля 2008 г.

8.9.11 Спасательные средства или устройства нового типа Администрация, одобряющая новые устройства надувных спасательных плотов и устройства надувных спасательных плотов нового типа согласно 8.9.1.2, может допустить увеличение интервалов между сроками обслуживания при соблюдении следующих условий:

.1 новое устройство спасательных плотов и устройство спасательных плотов нового типа в течение увеличенных интервалов между сроками обслуживания должны продолжать соответствовать такому же стандарту, который требуется процедурой испытания;

.2 система спасательных плотов должна проверяться на судне дипломированным персоналом в соответствии с 8.7; и

.3 обслуживание, проводимое через промежутки времени, не превышающие пяти лет, должно осуществляться в соответствии с рекомендациями Организации.

Информация об изменениях:

Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 8 дополнена пунктом 8.9.12, вступающим в силу 1 июля 2008 г.

8.9.12 Администрация, которая разрешает увеличение интервалов между сроками обслуживания спасательных плотов в соответствии с 8.9.11, должна известить об этом Организацию в соответствии с правилом 1/5 b) Конвенции.

8.10 Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки

 

8.10.1 Все суда должны иметь:

.1 спасательные шлюпки или плоты вместимостью, достаточной для размещения не менее 100 процентов общего числа людей, для перевозки которого судно освидетельствовано, при условии, что имеются минимум две таких спасательных шлюпки или плота;

.2 кроме того, спасательные шлюпки или плоты общей вместимостью, достаточной для размещения не менее 10 процентов общего числа людей, для перевозки которого судно освидетельствовано;

.3 в случае, если какая-либо одна спасательная шлюпка или какой-либо спасательный плот будут потеряны или станут непригодными к использованию - достаточное количество спасательных шлюпок или плотов для размещения общего числа людей, для перевозки которого судно освидетельствовано;

.4 по меньшей мере одну дежурную шлюпку для спасания находящихся в воде людей, но не менее одной такой шлюпки на каждом борту, если судно освидетельствовано для перевозки более 450 пассажиров;

.5 суда длиной менее 20 м могут быть освобождены от требования иметь дежурную шлюпку, при условии, что они отвечают всем следующим требованиям:

.5.1 судно имеет устройства, позволяющие поднять из воды беспомощного человека;

.5.2 наблюдение за подъемом беспомощного человека может осуществляться с ходового мостика; и

.5.3 судно обладает маневренностью, достаточной для подхода к людям и подъема их на борт в наихудших предполагаемых условиях;

.6 независимо от положений .4 и .5 выше, суда должны иметь дежурные шлюпки в количестве, достаточном для обеспечения того, чтобы при оставлении судна общим числом людей, для перевозки которого оно освидетельствовано:

.6.1 каждая дежурная шлюпка производила сбор на воде не более девяти спасательных плотов, предусмотренных в соответствии с 8.10.1.1; или

.6.2 каждая дежурная шлюпка производила сбор на воде не более 12 спасательных плотов, предусмотренных в соответствии с 8.10.1.1, если Администрация убеждена, что дежурные шлюпки могут буксировать пару таких спасательных плотов одновременно; и

.6.3 эвакуация с судна может быть произведена в течение времени, указанного в 4.8.

8.10.2 Администрация может допустить использование открытых двусторонних надувных спасательных плотов, отвечающих требованиям приложения 10, на судах категории А вместо спасательных плотов, отвечающих правилу 39 или 40 главы III Конвенции, если она считает это уместным ввиду защищенного характера рейса и подходящих климатических условий в предполагаемом районе эксплуатации.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.