Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары

Часть А - Общие положения

Часть А - Общие положения

 

7.1 Общие требования

 

7.1.1 В основе положений настоящей главы лежат следующие основные принципы, изложенные в этих положениях с учетом категории судов и потенциальной пожароопасности:

.1 обслуживание основных функций и систем безопасности судна, включая движение и управление, обнаружение пожара, аварийно-предупредительную сигнализацию и средства пожаротушения в не подвергшихся воздействию пожара помещениях после пожара в любом одном отсеке на борту судна;

.2 разделение района жилых помещений для пассажиров судов категории В на зоны таким образом, чтобы находящиеся в любом отсеке люди могли эвакуироваться в другую безопасную зону или отсек в случае пожара;

.3 деление судна на отсеки огнестойкими конструкциями;

.4 ограничение применения горючих материалов и материалов, образующих при пожаре дым и токсичные газы;

.5 обнаружение, сдерживание и тушение любого пожара в помещении, где он возникает;

.6 защита путей эвакуации и доступов для борьбы с пожаром; и

.7 готовность средств пожаротушения к немедленному применению.

7.1.2 Требования настоящей главы основываются на следующих условиях:

.1 В случае обнаружения пожара экипаж судна немедленно вводит в действие противопожарные средства, сообщает базовому порту об аварии и готовится к перемещению пассажиров в другую безопасную зону или отсек или, если это необходимо, к эвакуации пассажиров.

.2 Не рекомендуется использовать топливо с температурой вспышки ниже 43°С. Однако топливо с более низкой температурой вспышки, но не ниже 35°С может быть использовано в газовых турбинах только при условии выполнения положений, указанных в 7.5.1 - 7.5.6.

.3 Ремонт и обслуживание судна проводятся в соответствии с требованиями, приведенными в главах 18 и 19 настоящего Кодекса.

.4 Закрытые помещения, такие как кинозалы, дискотеки и подобные помещения, не допускаются. Буфеты, которые не содержат средств для приготовления горячей пищи с открытыми нагревающимися поверхностями, могут допускаться. Камбузы, если они имеются, должны полностью отвечать требованиям главы II-2 Конвенции.

.5 Опасные грузы могут перевозиться при условии выполнения соответствующих положений правил 53 и 54 главы II-2 Конвенции.

.6 Доступ пассажиров в помещения, где находятся транспортные средства, во время рейса запрещается, за исключением случаев, когда пассажиров сопровождает член экипажа, ответственный за пожарную безопасность. Вход в грузовые помещения, когда судно находится в море, должен разрешаться только соответствующим членам экипажа.

7.2 Определения

 

7.2.1 "Огнестойкие перекрытия" есть перекрытия, образуемые переборками и палубами, которые отвечают следующим требованиям:

.1 Они должны быть изготовлены из негорючих или огнезадерживающих материалов, которые по своим изоляционным или огнестойким свойствам отвечают требованиям 7.2.1.2 - 7.2.1.6.

.2 Они должны иметь соответствующие элементы жесткости.

.3 Их конструкция должна обеспечивать предотвращение прохождения дыма и пламени в течение соответствующего времени противопожарной защиты.

.4 Если требуется, они должны сохранять несущую способность в течение соответствующего времени противопожарной защиты.

.5 Они должны иметь такие изолирующие свойства, чтобы средняя температура на стороне, противоположной огневому воздействию, не повышалась более чем на 139°С по сравнению с первоначальной и чтобы ни в одной точке, включая соединения, температура не повышалась более чем на 180°С по сравнению с первоначальной в течение соответствующего времени противопожарной защиты.

.6 Необходим стандартный метод испытаний для прототипов переборки и палубы, чтобы убедиться, что они отвечают указанным выше требованиям.

7.2.2 "Огнезадерживающие материалы" есть материалы, которые имеют свойства, отвечающие стандартам, разработанным Организацией*(3), в отношении следующего:

.1 они должны иметь характеристики медленного распространения пламени;

.2 они должны ограничивать тепловой поток, при этом следует обращать должное внимание на опасность возгорания мебели в отсеке;

.3 ограниченной скорости выделения тепла, при этом следует обращать должное внимание на опасность распространения пламени в смежный отсек; и

.4 газ и дым не должны выделяться в количествах, которые могли бы быть опасными для находящихся на судне людей.

7.2.3 "Очаг пожара" - стандарты в соответствии с 1.2.22 должны быть разработаны Организацией*(4) применительно к материалам поверхностей переборок, стенок и обшивок подволоков, включая их опорные конструкции, если это считается необходимым.

7.2.4 "Негорючий материал" есть материал, который при нагревании до температуры приблизительно 750°С не горит и не выделяет горючих газов в количестве, достаточном для их самовоспламенения, что определяется по удовлетворяющей Администрацию установленной методике испытаний*(5). Всякий иной материал считается горючим.

7.2.5 "Стандартное испытание на огнестойкость" есть такое испытание, при котором образцы соответствующих переборок, палуб или других конструкций подвергаются нагреву в испытательной печи по установленной методике испытаний в соответствии со стандартами*(6), разработанными Организацией.

7.2.6 Там, где встречаются слова "сталь или другой равноценный материал", "равноценный материал" означает любой негорючий материал, который сам по себе или благодаря покрывающей его изоляции к концу применимого огневого воздействия при стандартном испытании на огнестойкость обладает конструктивными свойствами и огнестойкостью, равноценными стали (например, алюминиевый сплав с соответствующей изоляцией).

7.2.7 "Медленное распространение пламени" означает, что поверхность, характеризуемая подобным образом, в достаточной степени ограничивает распространение пламени, что определяется по установленной методике испытаний*(7), разработанной Организацией.

7.2.8 "Дымонепроницаемый" или "способный предотвращать прохождение дыма" означает, что перекрытие, изготовленное из негорючих или огнезадерживающих материалов, способно предотвращать прохождение дыма.

7.3 Классификация использования помещений

 

7.3.1 С целью классификации использования помещений в соответствии с пожарной опасностью должны применяться следующие категории:

.1 "Зоны повышенной пожароопасности", обозначенные в таблицах 7.4-1 и 7.4-2 буквой "А", включают следующие помещения:

- Машинные помещения

- Открытые помещения для транспортных средств

- Помещения, содержащие опасные грузы

- Помещения специальной категории

- Кладовые, содержащие воспламеняющиеся жидкости

.2 "Зоны умеренной пожароопасности", обозначенные в таблицах 7.4-1 и 7.4-2 буквой "В", включают следующие помещения:

- Помещения вспомогательных механизмов, определенные в 1.4.3

- Таможенные склады, содержащие напитки в упаковке, содержание алкоголя которых не превышает 24 процентов по объему

- Жилые помещения экипажа

- Служебные помещения

.3 "Зоны малой пожароопасности", обозначенные в таблицах 7.4-1 и 7.4-2 буквой "С", включают следующие помещения:

- Помещения вспомогательных механизмов, определенные в 1.4.4

- Грузовые помещения

- Топливные отсеки

- Общественные помещения

- Цистерны, пустые пространства и районы малой пожароопасности или непожароопасные

.4 "Посты управления", обозначенные в таблицах 7.4-1 и 7.4-2 буквой "D" и определенные в 1.4.13.

.5 "Места эвакуации и внешние пути эвакуации", обозначенные в таблицах 7.4-1 и 7.4-2 буквой "Е", включают следующие районы:

- Внешние трапы и открытые палубы, используемые в качестве путей эвакуации

- Внутренние и внешние места сбора

- Пространства открытой палубы и закрытые площадки для прогулок, образующие места посадки на спасательные шлюпки и плоты и места их спуска

- Борт судна до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке, стороны надстроек и рубок, расположенные ниже районов посадки на спасательные плоты и скаты и смежные с этими районами

.6 "Открытые пространства", обозначенные в таблицах 7.4-1 и 7.4-2 буквой "F", включают следующие районы:

- Участки открытых пространств, не являющиеся местами эвакуации и внешними путями эвакуации, а также постами управления.

 

Таблица 7.4-1

 

Время конструктивной противопожарной защиты разделяющих переборок и палуб пассажирских судов

 

 

А

B

C

D

Е

F

Зоны А повышенной пожароопасности

60

1, 2

\

60

1, 2

30

 

\

60

1

3

 

\

60

1, 8

3

4

\

60

1

3

 

\

60

1

-

 

\

60

1, 7

Зоны В умеренной пожароопасности

 

30

 

\

30

2

3

 

\

30

8

3

4

\

 

60

3

 

\

 

30

-

 

\

 

3

Зоны малой С пожароопасности

 

 

3

 

\

 

3

3

4

\

30

8

3

 

\

 

3

-

 

\

 

3

Посты D управления

 

 

 

3

4

\

3

4

3

 

\

3

4

-

 

\

 

3

Места Е эвакуации и пути эвакуации

 

 

 

 

3

 

\

 

3

-

 

\

 

3

Открытые F пространства

 

 

 

 

 

-

 

\

 

-

 

Таблица 7.4-2

 

Время конструктивной противопожарной защиты разделяющих переборок и палуб грузовых судов

 

 

А

B

C

D

Е

F

Зоны А повышенной пожароопасности

60

1, 2

\

60

1, 2

30

 

\

60

1

3

 

\

60

1, 8

3

4

\

60

1

3

 

\

60

1

-

 

\

60

1, 7

Зоны В умеренной пожароопасности

 

6

2

\

6

2

3

 

\

 

6

3

4

\

 

60

3

 

\

 

6

-

 

\

 

3

Зоны малой С пожароопасности

 

 

3

 

\

 

3

3, 4

 

\

30

8

3

 

\

 

3

-

 

\

 

3

Посты D управления

 

 

 

3

4

\

3

4

3

 

\

3

4

-

 

\

 

3

Места Е эвакуации и пути эвакуации

 

 

 

 

3

 

\

 

3

-

 

\

 

3

Открытые F пространства

 

 

 

 

 

-

 

\

 

-

 

Примечания:

Цифры по обе стороны от диагональной линии представляют собой требуемое время конструктивной противопожарной защиты для системы защиты на соответствующей стороне перекрытия.

1 Верхнюю сторону палуб помещений специальной категории можно не изолировать.

2 Если смежные помещения входят в одну и ту же алфавитную категорию и стоит обозначение 2, переборку или палубу между такими помещениями можно не устанавливать, если Администрация сочтет это необходимым. Например, переборка не требуется между двумя кладовыми. Однако между машинным помещением и помещением специальной категории переборка требуется, даже если оба помещения входят в одну и ту же категорию.

3 Требований к конструктивной противопожарной защите нет, однако требуется дымонепроницаемый негорючий или огнезадерживающий материал.

4 Посты управления, которые также являются помещениями вспомогательных механизмов, должны быть обеспечены конструктивной противопожарной защитой, рассчитанной на 30 мин.

5 Специальных требований к материалам или огнестойкости ограничивающих конструкций нет, если в таблицах стоит только прочерк.

6 Время противопожарной защиты составляет 0 мин, а время для предотвращения прохождения дыма и пламени составляет 30 мин, как определяется в течение первых 30 мин стандартного огневого испытания,

7 Если используется конструкция из стали, огнестойкие перекрытия могут не отвечать 7.2.1.5.

8 Если используется конструкция из стали, огнестойкие перекрытия, смежные с пустыми пространствами, могут не отвечать 7.2.1.5.

7.4 Конструктивная противопожарная защита

 

7.4.1 Основная конструкция

7.4.1.1 Указанные ниже требования применяются ко всем судам, независимо от конструкционных материалов. Время конструктивной противопожарной защиты разделяющих переборок и палуб должно быть в соответствии с таблицами 7.4-1 и 7.4-2, и все периоды времени конструктивной противопожарной защиты основаны на обеспечении защиты в течение 60 мин, как указано в 4.8.1. Если для судов категории А и грузовых судов в 4.8.1 определен любой другой меньший период времени конструктивной противопожарной защиты, то периоды времени, приведенные ниже в 7.4.2.2 и 7.4.2.3, могут быть пропорционально изменены. В любом случае время конструктивной защиты должно быть не менее 30 мин.

7.4.1.2 При использовании таблиц 7.4-1 и 7.4-2 следует принимать к сведению, что название каждой категории является скорее типовым, чем ограничивающим. Для определения соответствующих стандартов огнестойкости, применяемых к ограничивающим конструкциям между смежными помещениями, если возникают сомнения относительно определения их категории для целей настоящего раздела, такие помещения должны рассматриваться как помещения той категории, к которой предъявляется наиболее строгое требование в отношении ограничивающих конструкций.

7.4.1.3 Корпус, надстройка, конструктивные переборки, палубы, рубки и пиллерсы должны быть изготовлены из одобренных негорючих материалов, обладающих соответствующими конструктивными свойствами. Использование других огнезадерживающих материалов может допускаться при условии выполнения требований настоящей главы (включая методику испытания, разработанную Организацией*(8), для определения конструктивной прочности композиционных материалов при повышенной температуре).

7.4.2 Огнестойкие перекрытия

7.4.2.1 Зоны повышенной и умеренной пожароопасности должны быть ограничены огнестойкими перекрытиями, отвечающими требованиям 7.2.1, за исключением случаев, когда отсутствие любого такого перекрытия не повлияет на безопасность судна. Эти требования могут не применяться к тем частям конструкции судна, которые соприкасаются с водой в состоянии судна порожнем, однако следует должным образом учитывать влияние температуры корпуса, соприкасающегося с водой, и теплопередачи от любой неизолированной конструкции, соприкасающейся с водой, к изолированной конструкции, расположенной выше уровня воды.

7.4.2.2 Огнестойкие переборки и палубы должны иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать стандартное огневое испытание в течение 30 мин для зон умеренной пожароопасности и 60 мин для зон повышенной пожароопасности, за исключением случаев, предусмотренных в 7.4.1.1.

7.4.2.3 Основные несущие конструкции в зонах повышенной и умеренной пожароопасности должны быть устроены таким образом, чтобы распределять нагрузку так, чтобы конструкция корпуса и надстройки не разрушалась под воздействием пламени в течение соответствующего времени противопожарной защиты. Несущая конструкция должна также отвечать требованиям 7.4.2.4 и 7.4.2.5.

7.4.2.4 Если конструкции, указанные в 7.4.2.3, изготовлены из алюминиевого сплава, их изоляция должна быть такой, чтобы температура основы не превышала более чем на 200°С температуру окружающей среды в течение периодов времени, указанных в 7.4.1.1 и 7.4.2.2.

7.4.2.5 Если конструкции, указанные в 7.4.2.3, выполнены из горючего материала, их изоляция должна быть такой, чтобы их температура не повышалась до уровня, при котором произойдет ухудшение конструкции во время стандартного огневого испытания композиционных материалов, разработанного Организацией, в такой степени, что несущая способность в течение периодов времени, указанных в 7.4.1.1 и 7.4.2.3, ухудшится.

7.4.2.6 Конструкция всех дверей и дверных рам в огнестойких перекрытиях с устройствами, удерживающими их в закрытом состоянии, должна обеспечивать такую же огнестойкость и такую же непроницаемость для дыма и огня, как и переборки, в которых они установлены. Водонепроницаемые двери из стали могут не изолироваться. Кроме того, если огнестойкое перекрытие имеет отверстия для трубопроводов, каналов, органов управления, электрических кабелей или для других целей, должны быть приняты меры и проведены необходимые испытания, чтобы убедиться, что огнестойкость перекрытий не ухудшается.

7.4.3 Ограничение применения горючих материалов

7.4.3.1 Все разделяющие перекрытия, подволоки или зашивки, если они не являются огнестойкими, должны быть из негорючих или огнезадерживающих материалов.

7.4.3.2 Если изоляция устанавливается в зонах, где она может входить в контакт с любыми воспламеняющими жидкостями или их парами, ее поверхность должна быть непроницаемой для таких жидкостей или паров. Открытые поверхности антиконденсатных материалов и клеев, применяемых в сочетании с изоляционными материалами, должны иметь характеристики медленного распространения пламени.

7.4.3.3 Мебель и отделка в общественных помещениях и жилых помещениях экипажа должны отвечать следующим стандартам:

.1 вся ящичная мебель полностью изготовлена из одобренных негорючих или огнезадерживающих материалов, однако открытая поверхность такой мебели может иметь горючую облицовку с теплотворной способностью не выше 45 ;

.2 вся другая мебель, такая как кресла, диваны и столы, изготовлена с применением каркасов из негорючих или огнезадерживающих материалов;

.3 все драпировки, занавеси и другие висящие тканевые изделия противостоят распространению пламени в соответствии со стандартами*(9), разработанными Организацией;

.4 вся обитая мебель в отношении сопротивления воспламенению и распространению пламени соответствует стандартам*(10), разработанным Организацией;

.5 все постельные принадлежности отвечают стандартам*(11), разработанным Организацией; и

.6 все покрытия палуб отвечают стандартам*(12), разработанным Организаций.

7.4.3.4 Следующие поверхности должны быть выполнены, как минимум, из материалов, имеющих характеристики медленного распространения пламени:

.1 открытые поверхности коридоров и выгородок трапов, а также переборок, стенок и зашивок подволоков во всех жилых и служебных помещениях и постах управления;

.2 скрытые или недоступные места жилых, служебных помещений и постов управления.

7.4.3.5 Любой тепло- и звукоизоляционный материал, если он не отвечает положениям 7.2.1 или 7.2.2, должен быть негорючим.

7.4.3.6 Применяемые на судне материалы под воздействием пожара не должны выделять дым или токсичные газы в количестве, которое может быть опасным для людей, как определяется в ходе испытаний по стандарту, разработанному Организацией.

7.4.3.7 Пустые отсеки, в которых для обеспечения запаса плавучести судна используются горючие материалы низкой плотности, должны быть защищены от смежных пожароопасных зон огнестойкими перекрытиями в соответствии с таблицами 7.4-1 и 7.4-2. Кроме того, помещение и закрывающие его устройства должны быть газонепроницаемыми, но должны иметь вентиляцию с выпуском в атмосферу.

7.4.3.8 В помещениях, где разрешается курить, должны быть установлены соответствующие негорючие урны. В помещениях, где курить не разрешается, должны быть вывешены соответствующие надписи.

7.4.3.9 Газовыпускные трубы должны быть расположены таким образом, чтобы свести к минимуму опасность возникновения пожара. Для этой цели вытяжная система должна иметь изоляцию, а все помещения и конструкции, которые расположены возле газовыпускной системы или которые могут подвергаться воздействию повышенных температур отработавших газов в нормальных или аварийных условиях, должны быть изготовлены из негорючих материалов или защищены и изолированы негорючими материалами для обеспечения защиты от высокой температуры.

7.4.3.10 Конструкция и расположение газовыпускных коллекторов или труб должны обеспечивать безопасный выпуск отработавших газов.

7.4.4 Устройство

7.4.4.1 Внутренние трапы, которые обслуживают более двух палуб жилых помещений, должны быть закрыты на всех уровнях дымонепроницаемыми перекрытиями из негорючих или огнезадерживающих материалов, а если обслуживаются только две палубы, такие выгородки должны быть предусмотрены по меньшей мере на одном уровне. Трапы могут устанавливаться на открытом пространстве в общественном помещении при условии, что они полностью расположены в пределах такого общественного помещения.

7.4.4.2 Устройство шахт лифтов должно предотвращать проникновение дыма и пламени из одного палубного пространства в другое и должно быть снабжено средствами закрытия, чтобы не допустить тяги и проникновения дыма.

7.4.4.3 В жилых и служебных помещениях, постах управления, коридорах и на трапах воздушные пространства за подволоками, панелями или зашивками должны быть надлежащим образом разделены плотно пригнанными предотвращающими тягу заделками, установленными на расстоянии не более 14 м друг от друга.

7.5 Цистерны и системы для топлива и других воспламеняющихся жидкостей

 

7.5.1 Цистерны для топлива и других воспламеняющихся жидкостей должны быть отделены от помещений для пассажиров, экипажа и от багажных отсеков газонепроницаемыми выгородками или коффердамами, которые соответствующим образом вентилируются и осушаются.

7.5.2 Топливные цистерны не должны быть расположены в зонах повышенной пожароопасности или возле них. Однако воспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки не менее 60°С могут располагаться в таких зонах при условии, что цистерны изготовлены из стали или другого равноценного материала.

7.5.3 Каждый топливный трубопровод, повреждение которого может вызвать утечку топлива из запасной, отстойной или расходной цистерны, должен быть оборудован краном или клапаном, установленным непосредственно на цистерне, который в случае пожара в помещении, где расположены такие цистерны, может быть закрыт с безопасного места вне данного помещения.

7.5.4 Трубы, клапаны и их соединения, проводящие воспламеняющиеся жидкости, должны быть изготовлены из стали или такого другого материала, который отвечает стандарту*(13) в отношении прочности и огнестойкости с учетом рабочего давления и помещений, в которых они установлены. Там, где это возможно, следует избегать применения гибких шлангов.

7.5.5 Трубы, клапаны и их соединения, проводящие воспламеняющиеся жидкости, должны отстоять, насколько это практически возможно, как можно дальше от горячих поверхностей или воздухозаборников машинных установок, электрического оборудования и других потенциальных источников воспламенения и должны быть расположены или экранированы так, чтобы свести к минимуму возможность контакта вытекающей жидкости с такими источниками воспламенения.

7.5.6 Топливо с температурой вспышки ниже 35°С не должно использоваться. На каждом судне, использующем топливо с температурой вспышки ниже 43°С, меры по его хранению, распределению и использованию должны обеспечивать, с учетом опасности пожара и взрыва, к которым может привести использование топлива, поддержание безопасности судна и находящихся на нем людей. В дополнение к требованиям 7.5.1 - 7.5.5 такие меры должны отвечать следующим положениям:

.1 цистерны для хранения такого топлива должны располагаться за пределами любого машинного помещения на расстоянии не менее 760 мм по направлению к диаметральной плоскости судна от бортовой и днищевой обшивки, а также от палуб и переборок;

.2 должны быть предусмотрены устройства для предотвращения возникновения избыточного давления в любой топливной цистерне или в любой части топливной системы, включая наполнительные трубы. Любые предохранительные клапаны и воздушное или переливные трубы должны производить слив в такое место, которое, по мнению Администрации, является безопасным;

.3 помещения, в которых расположены топливные цистерны, должны иметь искусственную вентиляцию с использованием вытяжных вентиляторов, обеспечивающих не менее шести воздухообменов в час. Вентиляторы должны быть устроены таким образом, чтобы избегать возможности возгорания воспламеняющихся смесей газа и воздуха. На приемных и выпускных вентиляционных отверстиях должны быть установлены соответствующие предохранительные проволочные сетки. Выпускные отверстия таких труб должны производить выпуск в такое место, которое, по мнению Администрации, является безопасным. У входов в такие помещения должны быть вывешены надписи "Курить воспрещается";

.4 заземленные электрораспределительные системы не должны использоваться, за исключением заземленных искробезопасных цепей;

.5 во всех помещениях, где может происходить утечка топлива, включая систему вентиляции, должно использоваться соответствующее одобренное электрическое оборудование безопасного типа*(14). В таких помещениях должно устанавливаться только электрическое оборудование и арматура, крайне необходимые для эксплуатации судна;

.6 в каждом помещении, через которое проходят топливные трубопроводы, должна быть установлена стационарная система газообнаружения, при этом на посту управления с постоянной вахтой должна быть предусмотрена аварийно-предупредительная сигнализация;

.7 если необходимо, каждая топливная цистерна должна быть оборудована "ловушками" или сливными желобами, улавливающими любое топливо, которое может вытекать из такой цистерны;

.8 должны быть предусмотрены безопасные и эффективные средства для замера количества топлива, содержащегося в любой цистерне. Верхние концы измерительных трубок не должны выводиться в какое-либо помещение, где может возникнуть опасность воспламенения вследствие утечек из них. В особенности они не должны выводиться в пассажирские помещения или помещения, занимаемые экипажем. Применение стекол в указателях уровня запрещается. Могут допускаться другие средства для замера количества топлива, содержащегося в любой цистерне, если для таких средств не требуются отверстия ниже верхней плоскости цистерны, и при условии, что их повреждение или перелив цистерны не приводят к утечке топлива;

.9 во время операций по бункеровке пассажиры не должны находиться на борту судна или вблизи станции приема топлива, и должны быть вывешены надлежащие надписи "Курить воспрещается" и "Открытые источники света воспрещаются". Соединения для подачи топлива с берега на судно должны быть закрытого типа и соответствующим образом заземлены во время операций по бункеровке;

.10 системы обнаружения пожара и пожаротушения в помещениях, где расположены невстроенные топливные цистерны, должны быть предусмотрены в соответствии с пунктами 7.7.1 - 7.7.4; и

.11 заправка судна топливом должна производиться на одобренных сооружениях для заправки топливом, подробно указанных в путевом наставлении по эксплуатации, на которых предусмотрено следующее противопожарное оборудование:

.11.1 соответствующая система пенотушения, состоящая из лафетных стволов и пенообразующих патрубков, обеспечивающих подачу пенного раствора с интенсивностью не менее 500 л/мин в течение не менее 10 мин;

.11.2 порошковые огнетушители общей производительностью не менее 50 кг; и

.11.3 углекислотные огнетушители общей производительностью не менее 16 кг.

7.6 Вентиляция

 

7.6.1 Должна быть предусмотрена возможность закрытия главных приемных и выпускных отверстий всех вентиляционных систем вне вентилируемых помещений. Кроме того, должна быть предусмотрена возможность закрытия таких отверстий в зонах повышенной пожароопасности из поста управления с постоянной вахтой.

7.6.2 Должна быть предусмотрена возможность отключения всех вентиляторов вне помещений, которые они обслуживают, а также вне помещений, в которых они установлены. Управление вентиляторами, обслуживающими зоны повышенной пожароопасности, должно осуществляться из поста управления с постоянной вахтой. Средства для отключения искусственной вентиляции в машинном помещении должны не зависеть от средств, предназначенных для отключения вентиляции в других помещениях.

7.6.3 Зоны повышенной пожароопасности и основные пассажирские помещения, служащие в качестве мест сбора, должны иметь отдельные вентиляционные системы и каналы. Вентиляционные каналы зон повышенной пожароопасности не должны проходить через другие помещения, а вентиляционные каналы других помещений не должны проходить через зоны повышенной пожароопасности.

7.6.4 Если, по необходимости, вентиляционный канал проходит через огнестойкое или дымонепроницаемое перекрытие, у такого перекрытия должна быть установлена безотказная автоматически закрывающаяся противопожарная заслонка. Канал между перекрытием и заслонкой должен быть из стали или другого равноценного материала и должен иметь изоляцию в соответствии с тем же стандартом, который требуется для огнестойкого перекрытия.

7.6.5 Если системы вентиляции проходят через палубы, их устройство должно быть таким, чтобы не ухудшать огнестойкость палубы, и должны быть приняты меры предосторожности для уменьшения вероятности прохождения дыма и горячих газов через систему из одного междупалубного пространства в другое.

7.6.6 Все заслонки, установленные на огнестойких или дымонепроницаемых перекрытиях, должны также закрываться вручную с каждой доступной стороны перекрытия, на котором они установлены, и дистанционно закрываться из поста управления с постоянной вахтой.

7.7 Системы обнаружения и тушения пожара

 

7.7.1 Для зон повышенной и умеренной пожароопасности и других закрытых пространств в жилых помещениях, в которых постоянно не находятся люди, таких как туалеты, выгородки трапов и коридоры, должны быть предусмотрены одобренная автоматическая система дымообнаружения и ручные извещатели, указывающие на посту управления очаг пожара во всех нормальных условиях эксплуатации установок. Отделение (отделения) главных механизмов должны, кроме того, иметь автоматические извещатели, срабатывающие под воздействием иных," чем дым, факторов, и за ними должно вестись наблюдение с помощью телевизионных камер, контролируемых из рубки управления. Ручные извещатели должны устанавливаться в жилых и служебных помещениях и, если необходимо, на постах управления. У каждого выхода из этих помещений и из зон повышенной пожароопасности должно располагаться по одному ручному извещателю.

7.7.2 Стационарные системы сигнализации обнаружения пожара должны отвечать нижеследующим требованиям.

7.7.2.1 Общие требования

.1 Любая требуемая стационарная система сигнализации обнаружения пожара с ручными извещателями должна быть в постоянной готовности к немедленному срабатыванию.

.2 Должен осуществляться контроль за источниками питания и электрическими цепями, необходимыми для работы системы, с целью обнаружения потери питания или неисправностей, в зависимости от случая. Возникновение неисправности должно вызывать подачу на панели управления станции обнаружения пожара светового и звукового сигналов о неисправности, которые должны отличаться от сигнала о пожаре.

.3 Для электрических приборов, применяемых в системе сигнализации обнаружения пожара, должно быть предусмотрено не менее двух источников энергии, один из которых должен быть аварийным. Питание должно осуществляться по отдельным кабелям, предназначенным только для этой цели. Такие кабели должны идти к автоматическому переключателю, расположенному на станции сигнализации обнаружения пожара или вблизи нее.

.4 Автоматические и ручные извещатели должны быть сгруппированы в лучи. Срабатывание любого автоматического или ручного извещателя должно вызывать подачу на панели управления станцией и на панелях сигнализации звукового и светового сигналов о пожаре. Если в течение двух минут эти сигналы не привлекут внимания, во всех жилых помещениях экипажа и служебных помещениях, на постах управления, а также в машинных помещениях автоматически должен подаваться звуковой сигнал тревоги. Система подачи такого звукового сигнала тревоги может не являться составной частью системы обнаружения пожара.

.5 Панель управления станцией должна располагаться в рубке управления или на центральном пожарном посту.

.6 Панели сигнализации должны, как минимум, указывать луч, в котором сработал автоматический или ручной извещатель. По меньшей мере одна из панелей должна быть расположена так, чтобы она всегда была легко доступна для ответственных членов экипажа при нахождении судна в море или в порту, кроме случаев, когда судно выведено из эксплуатации. Если панель управления станцией расположена в помещении, ином чем рубка управления, одна из панелей сигнализации должна находиться в рубке управления.

.7 На каждой панели сигнализации или вблизи нее должна иметься четкая информация об обслуживаемых помещениях и о расположении лучей.

.8 Если система обнаружения пожара не имеет средств дистанционного определения каждого отдельного автоматического извещателя, обычно не должно допускаться обслуживание каким-либо лучом более чем одной палубы в пределах жилых и служебных помещений и постов управления, за исключением луча, обслуживающего выгородку трапа. Во избежание промедления в установлении источника пожара количество выгороженных помещений, обслуживаемых каждым лучом, должно быть ограничено в соответствии с требованиями Администрации. В любом случае не допускается обслуживание каким-либо лучом более 50 выгороженных помещений. Если система обнаружения пожара оборудована дистанционно и по отдельности определяемыми автоматическими извещателями, лучи могут обслуживать несколько палуб и любое количество закрытых помещений.

.9 На пассажирских судах, если нет системы обнаружения пожара, способной дистанционно и по отдельности определять каждый автоматический извещатель, один и тот же луч автоматических извещателей не должен обслуживать помещения, расположенные по обоим бортам судна или более чем на одной палубе, и не должен располагаться более чем в одной зоне в соответствии с 7.11.1. Однако Администрация может разрешить обслуживание одним лучом автоматических извещателей помещений на обоих бортах судна и более чем на одной палубе, если она убеждена, что это не приведет к ослаблению противопожарной защиты судна. На пассажирских судах, оборудованных определяемыми по отдельности автоматическими извещателями, один и тот же луч может обслуживать помещения на обоих бортах судна и на нескольких палубах.

.10 Луч автоматических пожарных извещателей, обслуживающий пост управления, служебное или жилое помещение, не должен обслуживать машинное помещение повышенной пожароопасности.

.11 Автоматические извещатели должны срабатывать под воздействием тепла, дыма или других продуктов горения, пламени или любого сочетания этих факторов. Администрация может рассмотреть возможность применения автоматических извещателей, срабатывающих под воздействием других факторов, указывающих на возникновение пожара, при условии, что они являются не менее чувствительными, чем извещатели, срабатывающие под воздействием указанных выше факторов. Световые извещатели должны применяться лишь в дополнение к дымовым или тепловым извещателям.

.12 Должны быть предусмотрены соответствующие инструкции и запасные части, необходимые для проведения испытаний и технического обслуживания.

.13 Работа системы обнаружения должна периодически проверяться с помощью устройств для получения горячего воздуха соответствующей температуры, дыма или аэрозоли, имеющих соответствующий диапазон плотности или размера частиц, либо других элементов, связанных с возникновением пожара, на которые должен реагировать автоматический извещатель. Все автоматические извещатели должны быть такого типа, чтобы они могли испытываться на правильное срабатывание и возвращаться в режим нормальной работы без замены каких-либо элементов.

.14 Система обнаружения пожара не должна использоваться для какой-либо другой цели, за исключением того, что с панели управления станцией может допускаться закрытие противопожарных дверей и выполнение других подобных функций.

.15 Системы обнаружения пожара, способные определять возникновение пожара в отдельной зоне, должны быть устроены таким образом, чтобы:

.1 контур не мог быть поврежден пожаром более чем в одной точке;

.2 были предусмотрены средства, обеспечивающие, чтобы любой отказ (например, прерывание тока, короткое замыкание, заземление) в контуре не приводил к неэффективной работе всего контура;

.3 были предусмотрены все меры, обеспечивающие восстановление первоначальной конфигурации системы в случае отказа (электрического, электронного, информационного характера); и

.4 первый поданный сигнал о пожаре не препятствовал любому другому автоматическому извещателю подавать другие сигналы о пожаре.

7.7.2.2 Требования к установке

.1 Ручные извещатели должны устанавливаться в жилых и служебных помещениях и на постах управления. У каждого выхода должно располагаться по одному ручному извещателю. Ручные извещатели должны быть легко доступны в коридорах каждой палубы и расположены так, чтобы любая часть коридора находилась не более чем в 20 м от ручного извещателя.

.2 Дымовые извещатели должны устанавливаться на всех трапах, во всех коридорах и на всех путях эвакуации в пределах жилых помещений. Должен быть рассмотрен вопрос об установке специальных дымовых извещателей в вентиляционных каналах.

.3 Если стационарная система сигнализации обнаружения пожара требуется для защиты помещений, иных чем указаны в .2, в каждом таком помещении должен быть установлен по меньшей мере один автоматический извещатель, отвечающий требованиям 7.7.2.1.11.

.4 Автоматические извещатели должны размещаться таким образом, чтобы обеспечивалась их оптимальная эффективность. Необходимо избегать мест, расположенных вблизи бимсов и вентиляционных каналов, или других мест, характер воздушных потоков в которых мог бы отрицательно повлиять на работу извещателей, а также мест, в которых извещатели могут быть повреждены в результате ударов или других воздействий. Как правило, извещатели, установленные на подволоке, должны отстоять от переборок не менее чем на 0,5 м.

.5 Максимальные площади и расстояния для установки автоматических извещателей должны соответствовать приводимой ниже таблице:

 

Тип

извещателя

Максимальная площадь палубы, обслуживаемая одним извещателем

Максимальное расстояние между центрами

Максимальное расстояние от переборок

Тепловой

37

9 м

4,5 м

Дымовой

74

11 м

5,5 м

 

Администрация может потребовать или разрешить применение других площадей и расстояний, исходя из характеристик извещателей, полученных при испытании.

.6 Электропроводка, составляющая часть системы, должна быть проложена в обход машинных помещений повышенной пожароопасности и других выгороженных помещений повышенной пожароопасности, за исключением случаев, когда необходимо обеспечить обнаружение пожара или сигнализацию о пожаре в таких помещениях либо произвести подключение к соответствующему источнику энергии.

7.7.2.3 Требования к конструкции

.1 Система и оборудование должны иметь соответствующую конструкцию, стойкую к воздействию колебаний напряжения питания и переходных режимов, изменений температуры окружающей среды, вибрации, влажности, сотрясений, ударов и коррозии, которые обычно имеют место на судах.

.2 Должно быть документально подтверждено, что дымовые извещатели, требуемые пунктом 7.7.2.2.2, срабатывают до того, как плотность дыма достигнет величины, при которой ослабление света превысит 12,5% на метр, но не раньше, чем плотность дыма достигнет величины, при которой ослабление света превысит 2% на метр. Дымовые извещатели, устанавливаемые в других помещениях, должны срабатывать в диапазоне чувствительности, отвечающем требованиям Администрации, с учетом необходимости избегать пониженной или повышенной чувствительности извещателей.

.3 Должно быть документально подтверждено, что тепловые извещатели срабатывают до того, как температура превысит 78°С, но не раньше, чем температура превысит 54°С, при повышении температуры до этих пределов со скоростью 1°С в минуту. При большей скорости повышения температуры тепловой извещатель должен срабатывать в пределах температурного диапазона с учетом необходимости избегать пониженной или повышенной чувствительности извещателей.

.4 По усмотрению Администрации допустимая температура срабатывания тепловых извещателей может быть увеличена до температуры, превышающей на 30°С максимальную температуру у подволока в сушильных и других подобных помещениях, для которых характерна высокая температура воздуха.

.5 Световые извещатели, упомянутые в 7.7.2.1.11, должны обладать чувствительностью, достаточной для обнаружения пламени на фоне освещенного помещения и в случае неправильной работы системы опознавания сигналов.

7.7.3 Стационарная система сигнализации обнаружения пожара для машинных помещений с периодически безвахтенным обслуживанием должна отвечать следующим требованиям:

.1 Система обнаружения пожара должна иметь такую конструкцию, а автоматические извещатели должны быть расположены таким образом, чтобы обеспечивать быстрое обнаружение пожара в начальной стадии в любой части этих помещений при любых нормальных режимах работы механизмов и изменениях режима вентиляции, требуемых возможным диапазоном температуры окружающей среды. Системы обнаружения, в которых используются только тепловые извещатели, допускаются лишь для помещений, имеющих ограниченную высоту, или для помещений, в которых их применение особо оправдано. Система обнаружения должна вызывать подачу звуковых и световых сигналов тревоги, отличающихся от звуковых и световых сигналов любой другой системы, не указывающей на Возникновение пожара, в достаточном количестве мест с тем, чтобы они были услышаны и замечены на ходовом мостике, а также ответственным механиком. При отсутствии вахты в рубке управления звуковой сигнал должен подаваться в месте несения вахты ответственным членом экипажа.

.2 После установки система должна быть проверена при различных режимах работы двигателей и вентиляции.

7.7.4 Зоны повышенной пожароопасности должны быть защищены одобренной стационарной системой пожаротушения, приводимой в действие с поста управления, которая соответствует потенциальной пожарной опасности. Должна быть предусмотрена возможность местного ручного и дистанционного управления системой из постов управления с постоянной вахтой.

7.7.5 На всех судах, на которых в качестве огнетушащего вещества применяется газ, количество газа должно быть достаточным для обеспечения двух независимых подач огнетушащего вещества. Вторая подача (пуск) вещества в помещение должна осуществляться только вручную с места за пределами защищаемого помещения. Если в помещении установлено второе стационарное средство пожаротушения, вторая подача огнетушащего вещества не должна требоваться.

7.7.6.1 Стационарные системы пожаротушения должны отвечать следующим требованиям:

.1 Не допускается применение огнетушащего вещества, которое, по мнению Администрации, само по себе или в предполагаемых условиях применения оказывает отрицательное воздействие на озоновый слой Земли и/или выделяет токсичные газы в опасном для человека количестве.

.2 На трубах, необходимых для подачи огнетушащего вещества в защищаемые помещения, должны быть установлены запорные клапаны, имеющие маркировку, ясно указывающую помещения, в которые проходят эти трубы. На напорных трубопроводах между цилиндрами и коллекторами должны быть установлены невозвратные клапаны. Должны быть приняты соответствующие меры для предотвращения возможности случайного пуска огнетушащего вещества в какое-либо помещение.

.3 Расположение распределительного трубопровода огнетушащего вещества и размещение выпускных сопел должны быть такими, чтобы обеспечивалось равномерное распределение огнетушащего вещества.

.4 Должны быть предусмотрены средства закрытия всех отверстий, через которые в защищаемое помещение может поступать воздух или из защищаемого помещения может выходить газ.

.5 Если объем свободного воздуха, содержащегося в воздухохранителях любого помещения, таков, что его выпуск в это помещение при пожаре серьезно повлияет на эффективность стационарной системы пожаротушения, Администрация должна потребовать обеспечения дополнительного количества огнетушащего вещества.

.6 Должны быть предусмотрены средства автоматической подачи звукового сигнала, предупреждающего о пуске огнетушащего вещества в любое помещение, в котором обычно работает или в которое имеет доступ персонал. Сигнал должен подаваться перед пуском вещества в течение достаточного периода времени.

.7 Средства управления любой стационарной газовой системой пожаротушения должны быть легко доступны, просты в эксплуатации и быть расположены в возможно меньшем количестве мест, которые, вероятно, не будут отрезаны пожаром в защищаемом помещении. В каждом месте должны иметься четкие инструкции, касающиеся эксплуатации системы с учетом безопасности персонала.

.8 Автоматический пуск огнетушащего вещества не должен допускаться.

.9 Если огнетушащее вещество требуется для защиты более чем одного помещения, нет необходимости, чтобы его количество было больше максимально требуемого для любого защищаемого таким образом помещения.

.10 Резервуары под давлением, требуемые для хранения огнетушащего вещества, должны размещаться за пределами защищаемых помещений в соответствии с 7.7.6.1.13.

.11 Должны быть предусмотрены средства для безопасной проверки экипажем количества вещества в резервуарах.

.12 Резервуары для хранения огнетушащего вещества и относящиеся к ним элементы под давлением должны быть спроектированы в соответствии с кодексами практики для сосудов под давлением, отвечающими требованиям Администрации, с учетом их расположения и максимальной температуры окружающей среды, предполагаемой в условиях эксплуатации.

.13 В случаях, когда огнетушащее вещество хранится за пределами защищаемого помещения, оно должно храниться в кладовой, расположенной в безопасном и легко доступном месте и имеющей эффективную вентиляцию. Любой вход в такую кладовую должен быть предпочтительно с открытой палубы и в любом случае быть не зависимым от защищаемого помещения. Входные двери должны открываться наружу, а переборки и палубы, включая двери и другие средства закрытия любого отверстия в них, которые образуют границы между такими кладовыми и примыкающими к ним выгороженными помещениями, должны быть газонепроницаемыми. Такие кладовые должны рассматриваться как посты управления.

.14 Запасные части для системы должны храниться на борту судна или в базовом порту.

7.7.6.2 Системы углекислотного тушения

.1 Для грузовых помещений, если не предусмотрено иное, количество имеющегося углекислого газа должно быть достаточным для получения минимального объема свободного газа, равного 30 процентам валового объема наибольшего грузового помещения судна, защищаемого таким образом.

.2 Для машинных помещений количество имеющегося углекислого газа должно быть достаточным для получения минимального объема свободного газа, равного большему из следующих объемов:

.2.1 40 процентов валового объема наибольшего машинного помещения, защищаемого таким образом, за исключением объема части шахты, расположенной выше уровня, на котором площадь горизонтального сечения шахты равна или меньше 40 процентов площади горизонтального сечения самого помещения, измеренной посередине между настилом второго дна и низом шахты; или

.2.2 35 процентов валового объема наибольшего защищаемого машинного помещения, включая шахту.

Однако для грузовых судов валовой вместимостью менее 2000 рег. т вышеуказанные проценты могут быть снижены до 35 и 30 процентов соответственно; кроме того, если два или более машинных помещения не полностью отделены друг от друга, то они рассматриваются как образующие одно помещение.

.3 Для целей настоящего пункта объем свободного углекислого газа должен определяться из расчета 0,56 .

.4 Система стационарных трубопроводов для машинных помещений должна обеспечивать подачу в помещение 85 процентов газа в пределах 2 минут.

.5 Должны быть предусмотрены два отдельных органа управления для пуска углекислого газа в защищаемое помещение и для обеспечения срабатывания сигнала. Один орган управления должен использоваться для выпуска газа из резервуаров для хранения. Второй орган управления должен использоваться для открытия клапана трубопровода, по которому подается газ в защищаемые помещения.

.6 Два органа управления должны располагаться внутри выпускной коробки, четко обозначенной для конкретного помещения. Если коробка, содержащая органы управления, должна закрываться, то ключ от коробки должен находиться в выгородке из разбивающегося стекла, расположенной в заметном месте рядом с коробкой.

7.7.7 Посты управления, жилые и служебные помещения должны быть снабжены переносными огнетушителями соответствующих типов. Должно быть предусмотрено по меньшей мере пять переносных огнетушителей, расположенных в легко доступном к немедленному использованию месте. Кроме того, по меньшей мере один огнетушитель для тушения пожара в машинных помещениях должен быть установлен снаружи у каждого входа в машинное помещение.

7.7.8 Должны быть установлены следующие пожарные насосы и соответствующее связанное с ними оборудование или другие эффективные системы пожаротушения:

.1 Должны быть установлены по меньшей мере два насоса с независимыми приводами. Производительность каждого насоса должна составлять по меньшей мере две трети производительности осушительного насоса, как определено в 10.3.5 и 10.3.6, но не менее 25 . Каждый пожарный насос должен обеспечивать подачу достаточного количества воды под достаточным давлением, с тем чтобы одновременно работали краны, как требуется в .4.

.2 Расположение насосов должно быть таким, чтобы в случае пожара в любом одном отсеке все пожарные насосы не были выведены из строя.

.3 Разобщительные клапаны для отключения участка пожарной магистрали, расположенного в машинном помещении, в котором находится главный пожарный насос или насосы, от остальной части пожарной магистрали должны устанавливаться в легко доступном и удобном месте за пределами машинных помещений. Расположение пожарной магистрали должно быть таким, чтобы при закрытых разобщительных клапанах ко всем судовым кранам, кроме тех, которые расположены в вышеупомянутом машинном помещении, могла подаваться вода от пожарного насоса, расположенного за пределами этого машинного помещения, по трубопроводам, проходящим вне его.

.4 Краны должны располагаться так, чтобы струи воды из двух разных кранов, подаваемые по двум разным рукавам, одна из которых подается по цельному рукаву, доставали до любой части судна. Размещение кранов в помещениях специальной категории должно быть таким, чтобы две струи воды из двух разных кранов, каждая из которых подается по цельному рукаву, доставали до любой части помещения.

.5 Каждый пожарный рукав должен изготавливаться из износостойкого материала и иметь максимальную длину, одобренную Администрацией. Пожарные рукава вместе во всеми необходимыми принадлежностями и инструментами должны находиться на видных местах вблизи кранов в постоянной готовности к использованию. Все пожарные рукава во внутренних помещениях должны быть постоянно подсоединены к кранам. Для каждого Крана, требуемого в .4, должен быть предусмотрен один пожарный рукав.

.6 Каждый пожарный рукав должен быть снабжен стволом одобренного комбинированного типа (т.е. распыленного / компактного типа), имеющим запорные вентили.

7.8 Защита помещений специальной категории

 

7.8.1 Конструктивная защита

.1 Ограничивающие конструкции помещений специальной категории должны иметь изоляцию в соответствии с таблицами 7.4-1 и 7.4-2. Стояночная палуба помещений специальной категории может иметь изоляцию только на нижней стороне, если требуется.

.2 На ходовом мостике должны быть предусмотрены индикаторы, указывающие на закрытие любой противопожарной двери, ведущей в помещение специальной категории или из него.

7.8.2 Стационарная система пожаротушения*(15)

Каждое помещение специальной категории должно быть оборудовано одобренной стационарной системой водораспыления с ручным управлением, которая должна защищать все участки любой палубы и площадки для транспортных средств в таком помещении. Однако Администрация может разрешить применение любой другой стационарной системы пожаротушения, если натурные испытания в условиях, имитирующих горение разлившегося бензина в помещении специальной категории, показали, что при борьбе с пожарами, которые могут иметь место в таком помещении, она является не менее эффективной.

7.8.3 Дозорная служба и обнаружение пожара

7.8.3.1 В помещениях специальной категории должен нестись постоянный пожарный дозор, если не предусмотрены стационарная система сигнализации обнаружения пожара, отвечающая требованиям 7.7.2, и система телевизионного наблюдения. Стационарная система обнаружения пожара должна быть способна быстро обнаруживать возникновение пожара. Выбор расстояний между автоматическими извещателями, а также мест их установки должен проверяться испытанием, принимая во внимание влияние вентиляции и других факторов.

7.8.3.2 В помещениях специальной категории, где это необходимо, должны быть предусмотрены ручные извещатели, причем по одному извещателю должно быть установлено у каждого выхода из таких помещений.

7.8.4 Противопожарное оборудование и снабжение

7.8.4.1 В каждом помещении специальной категории должно быть предусмотрено:

.1 не менее трех приставок для образования водяного тумана;

.2 один переносной пенный комплект, состоящий из пенообразующего ствола эжекторного типа, подключаемого к пожарной магистрали с помощью пожарного рукава, переносной емкости, содержащей не менее 20 л пенообразователя, и одной запасной емкости. Ствол должен обеспечивать образование эффективной пены, пригодной для тушения горящей нефти, и иметь производительность по меньшей мере 1,5 . Для использования в таких помещениях на судне должны иметься по меньшей мере два переносных пенных комплекта; и.

.3 переносные огнетушители должны устанавливаться так, чтобы ни одна точка в помещении не находилась более чем, примерно, в 15 м ходьбы от огнетушителя, при условии, что по меньшей мере по одному переносному огнетушителю устанавливается у каждого входа в такое помещение.

7.8.5 Система вентиляции

7.8.5.1 Для помещения специальной категории должна быть предусмотрена эффективная система искусственной вентиляции, обеспечивающая по меньшей мере 10 воздухообменов в час, когда судно совершает плавание, и 20 воздухообменов в час во время операций по погрузке и выгрузке транспортных средств. Система вентиляции таких помещений должна быть полностью независимой от других систем вентиляции и должна работать на протяжении всего периода нахождения в таких помещениях транспортных средств. Вентиляционные каналы, обслуживающие помещения специальной категории, которые могут быть надежно закрыты, должны быть отдельными для каждого из таких помещений. Должна быть ^предусмотрена возможность управления системой с места вне таких помещений.

7.8.5.2 Вентиляция должна обеспечивать равномерный воздухообмен и отсутствие застойных зон.

7.8.5.3 Должно быть предусмотрено средство для указания в рубке управления любого падения или уменьшения требуемой производительности системы вентиляции.

7.8.5.4 Должны быть приняты меры для быстрой остановки и надежного закрытия системы вентиляции в случае пожара с учетом погодных условий и состояния моря.

7.8.5.5 Вентиляционные каналы, включая заслонки, должны быть изготовлены из стали или другого равноценного материала.

7.8.6 Шпигаты, система осушения и слива

7.8.6.1 Учитывая значительную потерю остойчивости, которая может возникнуть вследствие скопления большого количества воды на палубе или палубах в результате работы стационарной системы водораспыления, должны быть установлены шпигаты, с тем чтобы обеспечить быстрый сток воды непосредственно за борт. В качестве альтернативы, в дополнение к требованиям главы 10 должны быть предусмотрены средства осушения и слива.

7.8.7 Меры предосторожности против вспышки воспламеняющихся паров

7.8.7.1 На любой палубе или площадке, если таковая установлена, на которой перевозятся транспортные средства и на которой можно ожидать скопления взрывоопасных паров, за исключением площадок с отверстиями достаточного размера, позволяющими парам бензина проходить вниз, оборудование, которое может стать источником вспышки воспламеняющихся паров, и в частности электрооборудование и проводка, должно устанавливаться на высоте не менее 450 мм от палубы или площадки. Электрооборудование, установленное на высоте более 450 мм от палубы или площадки, должно быть закрытого и защищенного типа, с тем чтобы предотвращать выброс искр. Однако если для безопасной эксплуатации судна необходима установка электрооборудования и проводки на высоте менее 450 мм от палубы или площадки, такое электрооборудование и проводка могут устанавливаться при условии, что они относятся к типу, одобренному для работы во взрывоопасной смеси паров бензина и воздуха.

7.8.7.2 Электрооборудование и проводка, если они установлены в вытяжном вентиляционном канале, должны быть типа, одобренного для работы во взрывоопасной смеси паров бензина и воздуха, а выходное отверстие любого вытяжного канала должно располагаться в безопасном месте с учетом других возможных источников воспламенения.

7.9 Разное

 

7.9.1 Для руководства капитана и лиц командного состава судна должны быть постоянно вывешены схемы противопожарной защиты, на которых для каждой палубы четко указаны следующие места: посты управления, секции судна, выгороженные огнестойкими перекрытиями, включая элементы пожарной сигнализации, систем обнаружения пожара, спринклерных установок, стационарных и переносных средств пожаротушения, путей доступа к различным отсекам и палубам судна, вентиляционной системы, включая расположение главных органов управления вентиляторами и заслонок, а также нумерацию вентиляторов, обслуживающих каждую секцию судна, расположение международного берегового соединения, если оно установлено, и всех средств управления, упомянутых в 7.5.3, 7.6.2, 7.7.1 и 7.7.4. Текст таких схем*(16) должен составляться на официальном языке государства флага судна. Однако если этот язык не является английским или французским, они должны содержать перевод на один из этих языков.

7.9.2 Второй комплект схем противопожарной защиты или буклет с такими схемами, предназначенный для использования береговой пожарной командой, должен постоянно храниться в отчетливо обозначенном брызгозащищенном укрытии, расположенном снаружи рубки.

7.9.3 Отверстия в огнестойких перекрытиях

7.9.3.1 За исключением люков между грузовыми помещениями, помещениями специальной категории, кладовыми и багажными помещениями, а также между такими помещениями и открытыми палубами, все отверстия должны быть снабжены постоянно установленными средствами закрытия, которые должны быть по меньшей мере такими же огнестойкими, как и перекрытия, в которых они установлены.

7.9.3.2 Должна быть обеспечена возможность открытия и закрытия каждой двери с любой стороны переборки только одним человеком.

7.9.3.3 Противопожарные двери в ограничивающих конструкциях зон повышенной пожароопасности и выгородок трапов должны отвечать следующим требованиям:

.1 Двери должны быть самозакрывающимися и закрываться при угле наклона до 3,5° в сторону, противоположную закрытию, и должны иметь приблизительно одинаковую скорость закрытия не более 40 с и не менее 10 с, когда судно находится в прямом положении.

.2 Двери с дистанционным управлением или двери с приводом от источника энергии должны быть оборудованы сигнализатором, который подает сигнал в течение по меньшей мере 5 с, но не более 10 с до того, как дверь начинает перемещаться, и продолжает подачу сигнала до полного закрытия двери. Двери, предназначенные открываться при контакте с каким-либо предметом на своем пути, должны открываться на достаточное расстояние, обеспечивающее беспрепятственный проход по меньшей мере 0,75 м, но не более 1 м.

.3 Все двери должны дистанционно и автоматически освобождаться из центрального поста управления с постоянной вахтой либо все одновременно, либо группами, а также по отдельности с места по обеим сторонам двери. Панель противопожарной защиты на посту управления с постоянной вахтой должна быть оснащена индикаторами, указывающими на закрытие каждой двери с дистанционным управлением. Освобождающий механизм должен быть устроен так, чтобы дверь автоматически закрывалась в случае повреждения системы управления или центрального источника энергии. Освобождающие переключатели должны иметь функцию включения и выключения для предотвращения возврата системы в исходное положение. Устройства, удерживающие дверь и не освобождаемые из поста управления, должны быть запрещены.

.4 В непосредственной близости от дверей должны быть предусмотрены местные аккумуляторы для дверей с приводом от источника энергии, обеспечивающие срабатывание дверей по меньшей мере 10 раз (полное закрытие и открытие) с использованием местных органов управления.

.5 Двустворчатые двери, оснащенные защелками, необходимыми для обеспечения их огнестойкости, должны иметь защелки-стопоры, срабатывающие автоматически при включении системы освобождения дверей.

.6 Двери, обеспечивающие непосредственный проход в помещения специальной категории, которые имеют привод от источника энергии и автоматически закрываются, могут не оснащаться сигнализаторами и освобождающими механизмами с дистанционным управлением, требуемыми в .2 и .3.

7.9.3.4 Требования в отношении огнестойкости огнестойких перекрытий наружных ограничивающих конструкций напротив открытых помещений судна не должны применяться к остекленным переборкам, окнам и иллюминаторам. Требования в от- ношении огнестойкости огнестойких перекрытий напротив открытых помещений не должны также применяться к наружным дверям надстроек и рубок.

7.10 Снаряжение пожарного

 

7.10.1 На всех судах, не являющихся пассажирскими судами категории А, должно иметься не менее двух комплектов снаряжения пожарного, отвечающего требованиям 7.10.3.

7.10.1.1 Кроме того, на пассажирских судах категории В на каждые полные или неполные 80 м общей длины всех пассажирских и служебных помещений на палубе, на которой они расположены, или, если таких палуб больше чем одна, то на палубе, имеющей наибольшую общую длину указанных помещений, должны быть предусмотрены два комплекта снаряжения пожарного и два комплекта личного снаряжения, причем в каждый из комплектов личного снаряжения должны входить предметы, указанные в 7.10.3.1.1 - 7.10.3.1.3.

7.10.1.2 На пассажирских судах категории В для каждой пары дыхательных аппаратов должна быть предусмотрена одна приставка для образования водяного тумана, которая должна храниться рядом с такими аппаратами.

7.10.1.3 Администрация может потребовать наличия дополнительных комплектов личного снаряжения и дыхательных аппаратов, должным образом учитывая при этом размеры и тип судна.

7.10.2 Комплекты снаряжения пожарного или комплекты личного снаряжения должны храниться в легко доступном месте и быть готовы к использованию, а в случае, когда на судне имеется более одного комплекта снаряжения пожарного или более одного комплекта личного снаряжения, они должны храниться в удаленных друг от друга местах. На любом одном посту управления пассажирских судов должно иметься по меньшей мере два комплекта пожарного и один комплект личного снаряжения.

7.10.3 Снаряжение пожарного должно состоять из:

.1 личного снаряжения, в которое входят:

.1.1 защитная одежда из материала, защищающего кожу от тепла, излучаемого при пожаре, от ожогов и ошпаривания паром или газами. Наружная поверхность должна быть водостойкой;

.1.2 ботинки и перчатки из резины или другого материала, не проводящего электричество;

.1.3 жесткий шлем, обеспечивающий надежную защиту от ударов;

.1.4 безопасная электрическая лампа (ручной фонарь) одобренного типа с минимальным периодом горения, равным 3 ч; и

.1.5 топор;

.2 дыхательного аппарата одобренного типа, который может быть:

.2.1 дымовым шлемом или дымовой маской в комплекте в соответствующим воздушным насосом и воздушным шлангом длиной, достаточной для того, чтобы с места на открытой палубе, расположенного на достаточном расстоянии от люков или дверей, достичь любой части трюмов или машинных помещений. Если для выполнения требований настоящего подпункта необходим воздушный шланг длиной более 36 м, то по решению Администрации вместо дымовой маски или шлема либо в дополнение к ним должен быть предусмотрен автономный дыхательный аппарат; либо

.2.2 автономным дыхательным аппаратом, работающим на сжатом воздухе, баллоны которого должны содержать не менее 1200 л воздуха, или другим автономным дыхательным аппаратом, способным действовать в течение по меньшей мере 30 мин. На судне должно иметься несколько запасных баллонов к предусмотренному аппарату.

.3 Для каждого дыхательного аппарата должен быть предусмотрен огнестойкий предохранительный трос достаточной длины и прочности, прикрепленный с помощью карабина к лямкам аппарата или к отдельному поясу, чтобы при применении предохранительного троса не произошло отсоединение дыхательного аппарата.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.