Приказ Министерства экономического развития РФ от 25 марта 2016 г. N 170 "Об утверждении Порядка формирования перечня нормативных правовых актов, затрагивающих интересы потенциальных зарубежных инвесторов и требующих перевода на английский язык, и размещения переведенных на английский язык текстов указанных нормативных правовых актов в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" в справочно-информационных целях"

 

В соответствии с пунктом 28.1 плана реализации в 2015 - 2016 годах Стратегии инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 года, утвержденного распоряжением Правительства Российской Федерации от 6 марта 2015 г. N 373-р (Собрание законодательства Российской Федерации, 2015, N 11, ст. 1648; 2016, N 2, ст. 421), приказываю:

1. Утвердить прилагаемый Порядок формирования перечня нормативных правовых актов, затрагивающих интересы потенциальных зарубежных инвесторов и требующих перевода на английский язык, и размещения переведенных на английский язык текстов указанных нормативных правовых актов в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" в справочно-информационных целях (далее - Порядок).

2. Департаменту инвестиционной политики и развития частно-государственного партнерства (И.Ю. Коваль) до 30 апреля 2016 г. на основании Порядка сформировать перечень нормативных правовых актов, затрагивающих интересы потенциальных зарубежных инвесторов и требующих перевода на английский язык.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра Воскресенского С.С.

 

Министр

А.В. Улюкаев

 

Порядок
формирования перечня нормативных правовых актов, затрагивающих интересы потенциальных зарубежных инвесторов и требующих перевода на английский язык, и размещения переведенных на английский язык текстов указанных нормативных правовых актов в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" в справочно-информационных целях
(утв. приказом Минэкономразвития России от 25 марта 2016 г. N 170)

 

1. Настоящий Порядок устанавливает правила отбора нормативных правовых актов, затрагивающих интересы потенциальных зарубежных инвесторов и требующих перевода на английский язык (далее - акты), а также способ размещения переведенных на английский язык текстов актов в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" в справочно-информационных целях.

2. В перечень актов включаются нормативные правовые акты, содержащие правовые нормы (правила поведения), направленные на урегулирование следующих общественных отношений:

- общественных отношений, связанных с определением правового положения участников гражданского оборота, оснований возникновения и порядка осуществления права собственности и других вещных прав, прав на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (интеллектуальных прав), с участием в корпоративных организациях или с управлением ими (корпоративные отношения), договорными и иными обязательствами, а также другими имущественными и личными неимущественными отношениями, основанными на равенстве, автономии воли и имущественной самостоятельности участников;

- общественных отношений, связанных с государственными гарантиями прав иностранных инвесторов при осуществлении ими инвестиций на территории Российской Федерации;

- общественных отношений, связанных с осуществлением внешнеэкономической деятельности;

- общественных отношений, связанных с осуществлением видов деятельности в сфере страхового дела;

- общественных отношений, возникающих между потребителями и изготовителями, исполнителями, импортерами, продавцами при продаже товаров (выполнении работ, оказании услуг);

- общественных отношений, связанных с инвестиционной деятельностью, осуществляемой в форме капитальных вложений, банковской деятельностью, отношений, возникающих при эмиссии и обращении эмиссионных ценных бумаг независимо от типа эмитента, при обращении иных ценных бумаг в случаях, предусмотренных федеральными законами, а также при создании и деятельности профессиональных участников рынка ценных бумаг;

- общественных отношений, связанных с процессом осуществления российских и иностранных инвестиций в поиск, разведку и добычу минерального сырья на территории Российской Федерации, а также на континентальном шельфе и (или) в пределах исключительной экономической зоны Российской Федерации на условиях соглашений о разделе продукции;

- общественных отношений, связанных с государственной регистрацией юридических лиц при их создании, реорганизации и ликвидации, при внесении изменений в их учредительные документы, государственной регистрацией физических лиц в качестве индивидуальных предпринимателей и государственной регистрацией при прекращении физическими лицами деятельности в качестве индивидуальных предпринимателей, а также в связи с ведением государственных реестров;

- общественных отношений по установлению, введению и взиманию налогов и сборов в Российской Федерации, а также отношений, возникающих в процессе осуществления налогового контроля, обжалования актов налоговых органов, действий (бездействия) их должностных лиц и привлечения к ответственности за совершение налогового правонарушения;

- общественных отношений по разработке, принятию, применению и исполнению обязательных требований к продукции или к продукции и связанным с требованиями к продукции процессам проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, с разработкой, принятием, применением и исполнением на добровольной основе требований к продукции, процессам проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнению работ или оказанию услуг, с оценкой соответствия;

- общественных отношений по осуществлению учета перемещений иностранных граждан и лиц без гражданства, связанных с их въездом в Российскую Федерацию, транзитным проездом через территорию Российской Федерации, передвижением по территории Российской Федерации при выборе и изменении места пребывания или жительства в пределах Российской Федерации либо выездом из Российской Федерации;

- общественных отношений по валютному регулированию и валютному контролю в Российской Федерации;

- общественных отношений по территориальному планированию, градостроительному зонированию, планировке территории, архитектурно-строительному проектированию, строительству объектов капитального строительства, их реконструкции, капитальному ремонту, а также по эксплуатации зданий, сооружений;

- общественных отношений по обработке персональных данных;

- общественных отношений по осуществлению правосудия в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности;

- общественных отношений по определению противоправности и наказуемости деяний, оснований и мер ответственности за их совершение;

- общественных отношений по охране окружающей среды, охране и рациональному использованию природных ресурсов.

3. Перечень актов формируется Департаментом инвестиционной политики и развития частно-государственного партнерства на основании пункта 2 настоящего Порядка и утверждается заместителем Министра экономического развития Российской Федерации, курирующим направление деятельности указанного департамента.

4. Переведенные на английский язык юридическим либо физическим лицом, в том числе зарегистрированным в качестве индивидуального предпринимателя, отобранным в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 14, ст. 1652; N 27, ст. 3480; N 52, ст. 6961; 2014, N 23, ст. 2925; N 30, ст. 4225; N 48, ст. 6637; N 49, ст. 6925; 2015, N 1, ст. 11, 51, 72; N 10, ст. 1393, 1418; N 14, ст. 2022; N 27, ст. 4001; N 29, ст. 4342, 4346, 4352, 4353, 4375; 2016, N 1, ст. 10, 89), тексты актов направляются Департаментом инвестиционной политики и развития частно-государственного партнерства не позднее 5 рабочих дней с момента приемки оказанной услуги (выполненной работы) по переводу актов на английский язык, актуализации переведенных на английский язык текстов актов в отдел пресс-службы и информации Департамента кадров и организационного развития для размещения в обособленном разделе на официальном сайте Минэкономразвития России в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" в соответствии с Регламентом информационного наполнения официального сайта Министерства экономического развития Российской Федерации в сети Интернет, утвержденным приказом Минэкономразвития России от 11 марта 2016 г. N 119 "Об официальном сайте Министерства экономического развития Российской Федерации в сети Интернет".

 

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.


Приказ Министерства экономического развития РФ от 25 марта 2016 г. N 170 "Об утверждении Порядка формирования перечня нормативных правовых актов, затрагивающих интересы потенциальных зарубежных инвесторов и требующих перевода на английский язык, и размещения переведенных на английский язык текстов указанных нормативных правовых актов в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" в справочно-информационных целях"


Текст приказа официально опубликован не был