Заключительные положения

Глава III
Заключительные положения


Статья 9.


1. Настоящее Соглашение открыто для участия правительств всех государств.

2. Правительства государств могут стать Договаривающимися Сторонами настоящего Соглашения:

а) путем сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или утверждении после подписания или

б) путем сдачи на хранение документа о присоединении.

3. Настоящее Соглашение будет открыто для подписания всеми правительствами государств в гор. Пловдиве до 31 июля 1986 года включительно.

4. С той же даты, которая предусмотрена выше в пункте 3, оно будет также открыто для присоединения.

5. Документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении сдаются на хранение депозитарию.


Статья 10.


1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении трех месяцев с того дня, когда правительства трех государств сдадут на хранение свои документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

2. После вступления в силу настоящего Соглашения, для каждой следующей Договаривающейся Стороны оно вступает в силу по истечении трех месяцев со дня сдачи ею на хранение своего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении,

3. Любой документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, сданный на хранение после вступления в силу какой-либо поправки к настоящему Соглашению, считается относящимся к настоящему Соглашению с внесенной в него поправкой.

4. Любой документ, сданный на хранение после принятия в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 11, какой-либо поправки, до вступления ее в силу, считается относящимся к настоящему Соглашению с внесенной в него поправкой со дня вступления в силу этой поправки.


Статья 11.


1. Предложения одной или более Договаривающихся Сторон о внесении в Соглашение поправок направляются депозитарию в письменном виде, который сообщает текст поправок Договаривающимся Сторонам для рассмотрения.

2. Любые предложенные поправки, которые сообщены в соответствии с предыдущим пунктом, считаются принятыми, если в течение шести месяцев со дня сообщения депозитарием текста предложенной поправки ни одна из Договаривающихся Сторон настоящего Соглашения не заявила против нее возражения.

3. Депозитарий уведомляет все Договаривающиеся Стороны настоящего Соглашения о том, было ли заявлено возражение против предложенной поправки. Если против предложенной поправки было заявлено возражение, то она считается непринятой, и в связи с ней не принимается никаких мер. Если о таком возражении не было сообщено депозитарию, поправка вступает в силу для всех Договаривающихся Сторон через три месяца по истечении периода в шесть месяцев, указанного в предыдущем пункте.


Статья 12.


1. Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящее Соглашение, письменно сообщив об этом депозитарию.

2. Денонсация вступает в силу по истечении шести месяцев со дня получения такого сообщения депозитарием.


Статья 13.


1. Депозитарий настоящего Соглашения будет письменно оповещать все Договаривающиеся Стороны:

а) о подписании, ратификации, принятии, утверждении и присоединении;

б) о дате вступления в силу настоящего Соглашения;

в) о денонсациях;

г) о вступлении в силу поправок к настоящему Соглашению.

2. Депозитарий направит всем Договаривающимся Сторонам надлежащим образом заверенные копии настоящего Соглашения.

Депозитарием настоящего Соглашения является Правительство Народной Республики Болгарии.


Статья 14.


Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств, принятых Договаривавшимися Сторонами в соответствии с другими соглашениями.


Статья 15.


Настоящее Соглашение совершено в гор. Пловдиве двадцать второго апреля одна тысяча девятьсот восемьдесят шестого года в одном экземпляре на русском языке.

В удостоверение чего полномочные представители подписали настоящее Соглашение.


За Правительство

Народной Республики Болгарии

(Н.Николов)


За Правительство

Венгерской Народной Республики

(Д-р К.Гарамвелди)


За правительство

Германской Демократической

Республики

(Г.Шатух)


За Правительство

Корейской Народно-Демократической

Республики

(Чве Чан Хен)


За Правительство

Республики Куба

(О.Карьенсо Гомес)


За Правительство

Монгольской Народной Республики

(Л.Минжин)


За Правительство

Польской Народной Республики

(ген. бриг. Е.Цвек)


За Правительство

Союза Советских Социалистических

Республик

(А.И.Матвеев)




Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.