Текст Меморандума о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз в редакции от 18 марта 1992 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея (далее именуемые как "Стороны"),
руководствуясь желанием дальнейшего укрепления дружественных отношений между двумя странами и
в целях обеспечения эффективного порядка выдачи виз гражданам обоих государств, достигли договоренности о нижеследующем:
Статья 1
Выдача виз для краткосрочных поездок
1. Стороны будут рассматривать поездки, совершаемые их гражданами по территории соответственно Российской Федерации и Республики Корея, как краткосрочные, если их предполагаемая продолжительность не превышает 90 дней.
2. Стороны будут, как правило, давать ответ на запросы о выдаче виз для таких поездок, включая поездки в целях туризма, в течение 14 рабочих дней со времени подачи запроса.
3. Стороны будут выдавать визы, когда это разрешено, или готовы предоставить ответ, по возможности в срок, не превышающий 3 рабочих дней со дня подачи запроса, для нижеследующих особых категорий лиц:
а) с Российской Стороны:
- Президент Российской Федерации;
- Вице-президент Российской Федерации;
- Председатель, Заместители Председателя Верховного Совета Российской Федерации, члены Президиума Верховного Совета Российской Федерации, депутаты Верховного Совета Российской Федерации;
- Председатель, Заместители Председателя, члены Правительства Российской Федерации, а также их заместители;
- другие должностные лица Российской Федерации, имеющие ранг министра или заместителя министра;
б) с Корейской Стороны:
- Президент Республики Корея;
- члены Государственного совета и заместители министров;
- члены Национальной Ассамблеи;
- судьи Верховного Суда;
- другие должностные лица, имеющие ранг министра или заместителя министра;
в) супруги и находящиеся на иждивении дети, сопровождающие лиц, перечисленных в пунктах а) и б);
г) лица, сопровождающие перечисленных в пунктах а) и б) лиц, имеющие дипломатические или служебные паспорта.
4. Стороны будут выдавать визы, когда это разрешено, или готовы предоставить ответ, по возможности в срок, не превышающий 5 рабочих дней со времени подачи запроса, для нижеследующих категорий лиц:
а) члены официальных делегаций, направляющиеся в Российскую Федерацию или Республику Корея для участия в переговорах и консультациях между обоими государствами или в многосторонних совещаниях;
б) должностные лица, выезжающие по служебным делам и имеющие дипломатические или служебные паспорта;
в) лица, выезжающие в соответствии с программами сотрудничества в области науки, техники, образования и культуры между Российской Федерацией и Республикой Корея после получения согласия на приезд со стороны принимающей организации.
Статья 2
Выдача виз для долгосрочных поездок
1. Стороны будут рассматривать в качестве долгосрочных поездки, которые совершаются их гражданами по территории Российской Федерации и Республики Корея, соответственно, сроком, превышающим 90 дней.
2. Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на заявления о выдаче виз для таких поездок в течение одного календарного месяца со времени получения запроса.
Статья 3
Выдача многократных виз
1. Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на запросы о выдаче многократных виз в течение одного календарного месяца со времени их получения.
2. В случае положительного решения Стороны будут выдавать многократные визы, действительные на срок пребывания в течение 4 лет, нижеследующим категориям лиц, имеющим дипломатические или служебные паспорта:
а) членам дипломатического и административно-технического персонала Посольства Российской Федерации в Сеуле и Посольства Республики Корея в Москве;
б) консульским должностным лицам и сотрудникам консульских учреждений Российской Федерации в Республике Корея и консульских учреждений Республики Корея в Российской Федерации;
в) супругам и находящимся на иждивении детям лиц, упомянутых в пунктах а) и б).
3. В случае положительного решения Стороны будут выдавать многократные визы, действительные в течение 2 лет, нижеперечисленным категориям лиц:
а) журналистам, постоянно аккредитованным соответственно в Российской Федерации и в Республике Корея, а также их супругам и находящимся на их иждивении детям;
б) представителям и сотрудникам постоянных представительств авиакомпаний, назначенных обоими государствами в соответствии с Соглашением о воздушном сообщении, а также их супругам и находящимся на их иждивении детям;
в) торговым представителям и сотрудникам постоянных коммерческих представительств, открытие которых было разрешено соответственно в Российской Федерации и Республике Корея, а также их супругам и находящимся на их иждивении детям.
4. Стороны будут благоприятно рассматривать запросы о выдаче многократных виз, действительных на 2 года представителям деловых кругов, обосновавшим необходимость совершать частые поездки для коммерческих и экономических целей в Российскую Федерацию и Республику Корея.
Статья 4
Поездки по частным делам срочного гуманитарного характера
В безотлагательных случаях гуманитарного характера решения по визовым запросам будут приниматься и выполняться в течение 3 рабочих дней. Такие случаи включают среди прочих:
а) поездки с целью посещения серьезно больного члена семьи;
б) поездки лиц, нуждающихся, как подтверждается документами, в срочной медицинской помощи или лиц с тяжелыми заболеваниями, удостоверенными соответствующим образом;
в) поездки для участия в похоронах члена семьи.
Статья 5
Транзитные визы
Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на запросы о выдаче транзитных виз с остановкой до 3 дней в течение 4 рабочих дней с момента обращения нижеследующим категориям лиц:
а) авиапассажирам транзитных рейсов при условии, что у них имеются документы, дающие право въезда в страну назначения, а также подтвержденные авиабилеты на следующий рейс;
б) пассажирам круизных или морских пассажирских судов, при условии, что они проживают на борту этих судов.
Статья 6
Обмен информацией
1. Стороны будут обмениваться информацией относительно выдачи виз.
2. Стороны будут проводить по мере необходимости консультации поочередно в Москве и Сеуле для анализа хода практического выполнения настоящего Меморандума и обсуждения других, связанных с этим вопросов.
Статья 7
Вступление в силу и прекращение действия
Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу на 30-й день с момента его подписания.
Настоящий Меморандум о взаимопонимании будет действовать до истечения трех месяцев с того дня, когда одна из подписавших Сторон направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить действие Меморандума.
Совершено в г. Сеуле 18 марта 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения каких-либо расхождений в толковании предпочтение отдается тексту на английском языке.
/подписи/