Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 3.
Некоторые определения терминов
1. В смысле настоящего Соглашения:
а) при употреблении терминов "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" речь идет, в зависимости от контекста, о Союзе Советских Социалистических Республик или Федеративной Республике Германии и, при употреблении в географическом смысле,
- о территории соответствующего Договаривающегося Государства и
- о континентальном шельфе, прилегающем к территориальному морю, в отношении которого соответствующее Договаривающееся Государство осуществляет, в соответствии с международным правом, суверенные права с целью разведки континентального шельфа и использования его природных ресурсов;
b) термин "международное сообщение" означает осуществление любой перевозки морским, речным или воздушным судном, эксплуатируемым лицом, фактический руководящий орган которого находится в каком-либо из Договаривающихся Государств, за исключением перевозок, осуществляемых лишь между пунктами, находящимися только в одном из Договаривающихся Государств;
с) термин "компетентные органы" означает:
- применительно к Союзу Советских Социалистических Республик - Министерство финансов СССР или уполномоченного им представителя;
- применительно к Федеративной Республике Германии - Федерального министра финансов.
2. При применении настоящего Соглашения одним из Договаривающихся Государств любой не определенный в Соглашении термин имеет то значение, которое определяется законодательством этого Государства, и в первую очередь законодательством о налогах, на которые распространяется настоящее Соглашение, если только из контекста не вытекает иное.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.