Настоящий протокол является неотъемлемой частью Договора об объединении денежной системы Республики Беларусь с денежной системой Российской Федерации и условиях функционирования общей денежной системы (Москва, 12 апреля 1994 г.)
О порядке применения настоящего протокола см. Соглашение о применении отдельных положений Договора об объединении денежной системы Республики Беларусь с денежной системой Российской Федерации и условиях функционирования общей денежной системы от З0 апреля 1994 года (Москва, 30 апреля 1994 г.)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях реализации Соглашения об объединении денежной системы Республики Беларусь с денежной системой Российской Федерации от 8 сентября 1993 года,
признавая, что целью вышеуказанного Соглашения является создание благоприятных условий для развития взаимовыгодной торговли,
подчеркивая стремление к отмене тарифных, нетарифных и других равнозначных по своим последствиям ограничений во взаимной торговле,
руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о свободной торговле от 13 ноября 1992 года,
согласились о нижеследующем.
1. Временные ограничения во взаимной торговле путем использования тарифных, нетарифных либо иных равнозначных мер могут применяться только в случаях, предусмотренных статьей 3 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о свободной торговле от 13 ноября 1992 года.
2. До принятия каких-либо ограничительных мер в случаях, после того, как появилась необходимость их применения, Стороны должны предоставить друг другу соответствующую информацию для консультаций. Проведение консультаций с целью поиска приемлемого для Сторон решения осуществляется в возможно короткий срок.
3. Если в результате таких консультаций Стороны в течение 45 дней со дня получения соответствующей информации не достигнут согласия относительно принятия мер по избежанию сложившейся ситуации, Сторона, потребовавшая проведение консультаций, будет свободна ввести ограничительные меры в таком объеме и на такой срок, которые необходимы для предотвращения или исправления ущерба.
4. В критических условиях, когда промедление может причинить ущерб, который будет трудно устранить, Стороны могут принять меры, упомянутые в настоящем Протоколе, до проведения таких консультаций при условии, что консультации будут проведены незамедлительно после принятия таких мер.
5. Вводимые временные ограничения на экспорт или импорт с момента их принятия одной из Сторон должны быть сообщены другой Стороне в кратчайшие сроки.
6. Стороны договорились продолжить работу по унификации нормативно-правовой базы для избежания возможностей возникновения условий, дающих основания для введения тарифных и нетарифных ограничений во взаимной торговле.
7. Настоящий Протокол вступает в силу при введении режима свободной торговли без изъятий и ограничений и является неотъемлемой частью Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о свободной торговле.
Совершено в г. Москве 12 апреля 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Беларусь
/ подпись / / подпись /
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Протокол об условиях и порядке применения временных ограничений во взаимной торговле
Текст протокола опубликован в Бюллетене международных договоров, 1995 г., N 4, стр. 40