Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава III
Организация аварийно-спасательных работ
33. Ответственным руководителем работ по ликвидации аварии является главный инженер шахты или лицо, его замещающее. До прибытия ответственного руководителя его функции выполняет горный диспетчер шахты, который несет полную ответственность за осуществление мероприятий, предусмотренных планом ликвидации аварий.
34. Решения ответственного руководителя ликвидации аварии и руководителя горноспасательных работ, направленные на спасение людей и ликвидацию аварии, являются обязательными для всех лиц и организаций, участвующих в ликвидации аварийной ситуации.
Ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ обязаны постоянно находиться на командном пункте и руководить аварийно-спасательными работами; в отдельных случаях они имеют право оставлять КП для спуска в шахту, ознакомления с ходом горноспасательных работ на месте, для отдыха, оставив за себя на время своего отсутствия на КП доверенных лиц и сделав об этом соответствующие записи в оперативном журнале ВГСЧ и шахты.
35. Никто не вправе вмешиваться в действия ответственного руководителя по ликвидации аварии и руководителя горноспасательных работ, иначе как отстранив их в установленном порядке от исполнения обязанностей и приняв руководство на себя или назначив другое должностное лицо.
36. Организуя выполнение мероприятий плана ликвидации аварий в начальной стадии, ответственный руководитель ликвидации аварии одновременно уточняет количество не выехавших из шахты людей, в том числе оказавшихся в непригодной для дыхания атмосфере, их состояние и местонахождение, режим проветривания, зону загазирования и обстановку на аварийном участке.
37. Ставя задачу перед ВГСЧ, ответственный руководитель ликвидации аварии должен сообщить следующую информацию:
вид и место аварии, время ее возникновения и зоны поражения;
число застигнутых аварией людей и возможное их местонахождение;
направление вентиляционных струй и количество подаваемого в зону аварии воздуха;
меры, выполненные по ликвидации аварии до прибытия ВГСЧ, и их результаты (вывод людей, действия вспомогательной горноспасательной службы (ВГС) и др.);
маршрут движения отделений и состояние выработок по пути следования;
наличие и местонахождение в горных выработках средств противоаварийной защиты и оборудования для ликвидации аварии.
38. Если по прибытии на шахту нет точных данных о виде аварии и месте ее возникновения, то наряду с выводом людей организуется разведка для уточнения обстановки.
39. Личному составу ВГСЧ ответственный руководитель ликвидации аварии отдает распоряжения через руководителя горноспасательных работ, а работникам шахты - непосредственно или через посыльных с записью в оперативном журнале шахты. Посылка работников шахты в аварийные зоны осуществляется по согласованию с руководителем горноспасательных работ.
40. В первоначальный момент ликвидации аварии руководителем горноспасательных работ является командир обслуживающего шахту горноспасательного взвода или его помощник по оперативно-технической работе. Прибывший на шахту командир горноспасательного отряда или его заместитель (помощник) по оперативно-технической работе после ознакомления с аварийной обстановкой и оценки осуществляемых мер принимает решение о руководстве горноспасательными работами, сделав об этом запись в оперативном журнале ВГСЧ (берет руководство на себя или оставляет руководить командира взвода).
41. Если в ликвидации аварии участвуют два горноспасательных взвода и более, а также отделения одного взвода, когда ведутся работы по спасению людей, руководство горноспасательными работами обязан принять командир отдельного отряда или его заместитель (помощник) по оперативно-технической работе.
Для руководства горноспасательными работами непосредственно на аварийном участке, на наиболее ответственных местах, руководитель горноспасательных работ назначает лицо по должности не ниже помощника командира взвода.
42. При участии в ликвидации аварии подразделений из нескольких отрядов выполнение горноспасательных работ по основным направлениям (местам работ) поручается отделениям и командному составу в основном из одного отряда.
43. Начальник Центрального штаба ВГСЧ, командиры отдельных отрядов и их заместители по оперативной работе имеют право отстранить руководителя горноспасательных работ, если он не справляется с возложенными обязанностями, взять руководство горноспасательными работами на себя или возложить его на другого командира, сделав об этом соответствующую запись в оперативном журнале или издав соответствующий приказ, с пометкой в оперативном журнале ВГСЧ.
44. В случае разногласия между ответственным руководителем ликвидации аварии и руководителем горноспасательных работ обязательным к выполнению является решение первого, если оно не противоречит требованиям настоящего Устава. В противном случае оно не выполняется и особое мнение руководителя горноспасательных работ записывается в оперативном журнале. Дальнейшие действия по ликвидации аварии осуществляются в соответствии с Уставом ВГСЧ.
45. Если мероприятия плана ликвидации аварии выполнены и не дали положительных результатов или в ходе их реализации становится ясно, что принимаемых мер недостаточно, а также в случае изменения аварийной обстановки ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ обязаны обеспечить разработку оперативного плана ликвидации аварии (приложение 5). После реализации его мероприятий или при новом изменении аварийной обстановки в ходе его выполнения составляется оперативный план N 2 и т.д. до окончания аварийно-спасательных работ.
В оперативных планах предусматриваются способы, средства и силы ВГСЧ и шахты, необходимые для дальнейшей борьбы с аварией, а также аварийная обстановка и прогноз развития аварии, дата и время принятия оперативного плана, меры безопасности, исполнители и сроки выполнения предусмотренных планом работ. К оперативному плану прилагаются необходимые эскизы, паспорта крепления, графики работ и др.
Оперативный план подписывается ответственным руководителем ликвидации аварии и руководителем горноспасательных работ и дополнительному утверждению не подлежит. Допускаются по обоюдному согласию вышеуказанных лиц частичные изменения отдельных мероприятий плана в ходе их выполнения с соответствующими записями в оперативных журналах ВГСЧ и шахты.
46. Экстренные решения, не предусмотренные планом ликвидации аварии или действующим оперативным планом, ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ согласовывают между собой, решение записывают в оперативные журналы и выдают задания на их выполнение.
47. Во всех случаях при выполнении горноспасательных работ должны приниматься меры по обеспечению безопасных условий труда для работающих в зоне аварии и на других участках шахты.
48. Ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ могут организовать при КП группы инженерного и экспертного обеспечения из специалистов ВГСЧ и других организаций и учреждений.
Прибывшие для участия в ликвидации аварии специалисты из других организаций и учреждений поступают в распоряжение ответственного руководителя ликвидации аварии, разрабатывают рекомендации по дальнейшему ведению аварийно-спасательных работ, представляют их на КП в письменной форме и несут ответственность за их эффективность и обоснованность. Лица, представляющие исходные данные для выполнения расчетов, несут персональную ответственность за их достоверность.
Ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ могут принимать советы и рекомендации по ликвидации аварии от вышестоящих должностных лиц и органов, научно-исследовательских институтов, экспертных комиссий и отдельных специалистов, однако это не снимает с них ответственности за правильное и своевременное ведение спасательный работ и ликвидацию аварии.
Присутствующие на аварийном объекте старшие руководители независимо от ведомственной подчиненности, члены комиссии по расследованию аварии, специалисты экспертных групп не имеют права вмешиваться в действия руководителей ликвидации аварии и навязывать им свои решения.
49. При затяжном характере аварии для определения эффективности осуществляемых работ и соблюдения мер безопасности на рабочих точках ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ обязаны спускаться в шахту, на места ведения работ.
50. На командном пункте должны вестись оперативный журнал ВГСЧ и шахты (приложение 4), график очередности спуска в шахту командиров и отделений и журнал учета работы личного состава. В оперативный журнал заносится:
обстановка в шахте в связи с аварией и последующие ее изменения в ходе горноспасательных работ;
время прибытия горноспасательных отделений на шахту, получения заданий, ухода в загазированную атмосферу и прибытия на место работ, а также время выхода на свежую струю и из шахты;
задача, поставленная перед ВГСЧ ответственным руководителем ликвидации аварии, и последующие ее уточнения и изменения (под роспись);
задания отделениям ВГСЧ, фамилии исполнителей (респираторщиков, командиров, членов ВГС, работников шахты) и список дополнительного оснащения для выполнения задания (под роспись командиров-исполнителей);
информация об аварийной обстановке в шахте (содержание газов и расход рудничного воздуха, его температура и влажность и др.), о ходе горноспасательных работ и выполнении оперативных заданий;
все принятые решения и указания ответственного руководителя ликвидации аварии и руководителя горноспасательных работ.
К оперативному журналу прилагаются схемы и эскизы, выполняемые в ходе горноспасательных работ, оперативные планы, а также магнитофонные записи информации на КП.
51. Если возникшие на аварийном участке осложнения требуют принятия срочных мер, не предусмотренных заданием, или происходит быстрый рост (накопление) метана в горных выработках, в которых работают люди, старший командир на месте работ имеет право принять новые решения, обусловленные изменившейся обстановкой, и организовать их выполнение. Об этом он обязан немедленно доложить руководителю горноспасательных работ.
Решение командира, вызванное обнаружением взрывоопасного скопления горючих газов на месте работ, должно быть однозначным - быстрейший вывод всех работающих в безопасное место.
52. Горноспасательные работы по тушению пожаров и ликвидации последствий взрывов в выработках, в которых содержание в поступающих и исходящих вентиляционных струях, слоевых и местных скоплениях метана составляет 2% и более, не допускаются.
Горноспасательные работы при внезапном выбросе угля и газа или других газодинамических явлениях, сопровождающихся загазированием горных выработок высокой концентрацией метана, осуществляются по специально разработанному плану (проекту), обеспечивающему безопасность работ. В этих условиях, как правило, допускаются только работы по спасению людей.
Если в горной выработке обнаружена опасная концентрация сернистого газа (0,5%) или токсичных веществ, высокая температура (40°С и более) или имеются иные осложнения, представляющие угрозу жизни и здоровью работающих, - горноспасательные работы в этой выработке, не связанные со спасением людей, допускаются только после осуществления необходимых мер безопасности и жизнеобеспечения.
53. Командир ВГСЧ, выдавая задания и распоряжения отделениям и исполнителям, имеет право допускать риск и отступления от Устава ВГСЧ лишь в том случае, когда проводимое мероприятие осуществляется исключительно в целях спасения людей.
54. Запрещается допускать на аварийный участок лиц, не имеющих прямого отношения к горноспасательным работам. При необходимости в выработках, прилегающих к аварийному участку, выставляются посты безопасности. Члены экспертной комиссии, образованной распоряжением председателя комиссии по расследованию аварии, допускаются на аварийный участок в сопровождении сотрудников ВГСЧ, о чем должна делаться запись в оперативных журналах предприятия и ВГСЧ.
Посты безопасности должны выставляться также у вентиляционных дверей, открытие или закрытие которых может существенно изменить режим проветривания выработок аварийного участка (особенно при тушении пожаров в шахтах, опасных по газу метану).
Допуск работников шахты на аварийный участок в каждом случае разрешает руководитель ликвидации аварии по согласованию с руководителем горноспасательных работ. Об этом делаются соответствующие записи в оперативных журналах ВГСЧ и шахты.
55. Для повышения скорости ведения работ по спасению людей и ликвидации аварии следует предусматривать использование имеющихся в шахте машин, механизмов и оборудования (электровозы, конвейеры, лебедки и др.).
56. Ответственность за обеспечение оборудованием и материалами для ликвидации аварии, организацию питания и отдыха участвующих в проведении горноспасательных работ возлагается на работодателя.
57. Доставка оборудования и материалов к месту аварии по загазированным выработкам и другим опасным зонам осуществляется силами подразделений ВГСЧ и членами ВГС; по выработкам со свежим воздухом, вне пределов опасных зон, определенных расчетами, - горнорабочими шахты. Ответственным за обеспечение аварийных работ подсобными рабочими, а также горношахтным оборудованием и аварийными материалами является директор шахты.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.