Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Вход
Приложение N 18
к приказу Минюста РФ
от 3 августа 1999 г. N 225
Постановление
о назначении переводчика
"___"_________________г. г. __________________
Судебный пристав-исполнитель _______________________________________
(наименование подразделения судебных
_________________________________________________________________________
приставов, фамилия, инициалы)
рассмотрев материалы исполнительного производства _______________________
(номер, дата)
и принимая во внимание, что сторона(ы) __________________________________
_________________________________________________________________________
(должник, взыскатель или иное лицо, участвующее в производстве)
_________________________________________________________________________
заявили о необходимости участия в исполнительном производстве
переводчика, но в установленный срок участие его в производстве не
обеспечили, руководствуясь п.2 ст.38 Федерального закона "Об
исполнительном производстве", постановил:
1. Назначить по заявлению __________________________________________
(фамилия, инициалы взыскателя, должника или иного лица)
переводчика _____________________________________________________________
(фамилия, инициалы переводчика, номер и серия паспорта,
_________________________________________________________________________
когда и кем выдан, место регистрации)
2. Предупредить переводчика ________________________________________
(фамилия, инициалы переводчика)
об ответственности, установленной законодательством за заведомо
неправильный перевод_____________________________________________________
_________________________________________________________________________
(подпись переводчика)
Постановление может быть обжаловано в соответствующий суд в
10-дневный срок.
Судебный пристав-исполнитель _______________________________________
(подпись, фамилия, инициалы)
М.П.
Примечание: переводчик имеет право на вознаграждение за выполненную
работу. Письменное заявление стороны о привлечении переводчика
приобщается к материалам исполнительного производства.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.