Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья VI
1. В качестве общего принципа власти Принимающего государства имеют право осуществлять исключительную юрисдикцию в отношении членов Группы или гражданского персонала и членов их семей в связи с правонарушениями, совершаемыми на территории Принимающего государства и наказуемыми по законам этого государства.
2. Власти Направляющего государства имеют право на исключительную юрисдикцию в отношении своих членов Группы или ее гражданского персонала при совершении:
a) преступлений, направленных исключительно против собственности или безопасности Направляющего государства, или преступлений, направленных исключительно против лиц или собственности другого члена Группы или гражданского персонала этого государства или их членов семьи;
b) правонарушений, связанных с действиями или упущениями при выполнении ими официальных обязанностей.
3. Власти Сторон незамедлительно уведомляют друг друга о намерении осуществить исключительную юрисдикцию в отношении члена Группы, лица гражданского персонала Направляющего государства или члена их семьи.
4. Во всех случаях, когда какой-либо член Группы или лицо гражданского персонала или их член семьи подвергается судебному преследованию в соответствии с юрисдикцией Принимающего государства, он/она имеет право:
a) на проведение быстрого и оперативного судебного разбирательства;
b) на получение информации до начала судебного разбирательства о конкретном обвинении или конкретных обвинениях, выдвинутых против него;
c) на очную ставку со свидетелями, выступающими против него;
d) на принудительный привод в суд свидетелей в его пользу, если это предусматривается юрисдикцией Принимающего государства;
e) на юридическое представительство по своему выбору для своей защиты и на бесплатное или субсидированное юридическое представительство согласно условиям, действующим в данное время в Принимающем государстве;
f) на услуги квалифицированного переводчика, если он считает необходимым; и
g) на общение с представителем правительства Направляющего государства и, если это разрешено правилами суда, на его присутствие в ходе судебного разбирательства.
5. С учетом целей настоящего Соглашения и без нарушения законодательства Направляющего и Принимающего государств не приводится в исполнение смертный приговор в Принимающем государстве, если такое наказание не применяется в Направляющем государстве.
<< Статья V Статья V |
Статья VII >> Статья VII |
|
Содержание Соглашение о создании Черноморской военно-морской группы оперативного взаимодействия (Стамбул, 2 апреля 2001 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.