Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение А
(справочное)
Термины и определения общетехнических понятий, применяемые в межгосударственной стандартизации
А.1 уровень развития техники: en state of the art (1.4)*(2)
Достигнутый к данному моменту времени
уровень технических возможностей fr etat de la
применительно к продукции, процессам и technique
услугам, являющийся результатом
обобщенных достижений науки, техники и
практического опыта*(1).
А.2 консенсус: Общее согласие, en consensus (1.7)*(2)
характеризующееся отсутствием серьезных
возражений по существенным вопросам у fr consensus
большинства заинтересованных сторон и
достигаемое в результате процедуры,
стремящейся учесть мнения всех сторон и
сблизить несовпадающие точки зрения.
Примечание - Консенсус не обязательно
предполагает полное единодушие*(1)
.
А.3 соответствие назначению: Способность en fitness for (2.1)*(2)
изделия, процесса или услуги выполнять purpose
определенную функцию при заданных
условиях*(1). fr aptitude a
l'emploi
А.4 совместимость: Пригодность en compatibility (2.2)*(2)
продукции, процессов или услуг к
совместному, не вызывающему fr compatbilite
нежелательных взаимодействий,
использованию при заданных условиях для
выполнения установленных требований*(1)
А.5 взаимозаменяемость: Пригодность en interchangeability (2.3)*(2)
одного изделия, процесса или услуги для
использования вместо другого изделия,
процесса или услуги в целях выполнения fr interchangeabilite
одних и тех же требований.
Примечание - Функциональный аспект
взаимозаменяемости называется
"функциональная взаимозаменяемость", а
размерный аспект - "размерная
(геометрическая)
взаимозаменяемость"*(1).
А.6 унификация (управление en variety control (2.4)*(2)
многообразием)*(3): Установление
оптимального числа размеров или видов fr gestion de la
продукции, процессов или услуг, diversite
необходимых для удовлетворения основных
потребностей.
Примечания
1 Унификация обычно связана с
сокращением многообразия.
2 В национальной практике России, как
правило, используется термин
"унификация", понимаемый как "приведение
к единообразию технических характеристик
изделий, документации и средств общения
(терминов, обозначений и др.)"*(1).
А.7 безопасность: Отсутствие en safety (2.5)*(2)
недопустимого риска, связанного с
возможностью нанесения ущерба. fr securite
Примечание - В области стандартизации
безопасность продукции, процессов и
услуг обычно рассматривается с целью
достижения оптимального баланса ряда
факторов, включая такие нетехнические
факторы, как поведение человека,
позволяющее свести устранимый риск,
связанный с возможностью нанесения
ущерба здоровью людей и сохранности
имущества, до приемлемого уровня*(1).
А.8 охрана окружающей среды: Защита еn protection of (2.6)*(5)
окружающей среды от неблагоприятного the environment
воздействия продукции, процессов и
услуг*(4). fr protection
environnement
А.9 защита продукции: Предохранение еn product (2.7)*(5)
продукции от воздействия климатических и protection
других неблагоприятных условий при ее
использовании, транспортировке или fr protection d'un
хранении*(4). produit
А.10 орган власти: Орган, имеющий еn authority (4.5)*(5)
юридические полномочия и права. fr autorite
Примечание - Орган власти может быть
региональным, национальным и
местным*(4).
А.11 охрана здоровья людей: Защита здоровья людей от неблагоприятного воздействия продукции, процессов, услуг и окружающей среды. |
А.12 системность: Установление требований к множеству взаимоувязанных объектов материальной и/или нематериальной сфер на основе анализа причинно-следственных и/или функционально-следственных отношений, обратных связей и перспектив развития. |
А.13 комплексность: Целенаправленное и планомерное установление и применение системы взаимоувязанных требований к объекту материальной или нематериальной сферы и его составным частям, а также к другим материальным и нематериальным факторам, влияющим на объект, путем согласования требований. |
А.14 целесообразность: Социальная, экономическая и техническая необходимость разработки и приемлемость применения документа. |
А.15 однозначность: Краткое, логически последовательное, не допускающее различных трактований изложение текста документа, необходимое и достаточное для его применения. |
А.16 открытость: Подход к организации и проведению работ в какой-либо области деятельности на основе свободного доступа пользователей к информации, добровольного и равноправного участия всех заинтересованных сторон в разработке и обсуждении документа. |
А.17 классификация: Разделение множества объектов на подмножества по сходству или различию в соответствии с принятыми признаками. |
А.18 систематизация: Деятельность, заключающаяся в научно-обоснованной классификации и ранжировании совокупности конкретных объектов. |
А.19 единство измерений: Состояние измерений, при котором их результаты выражаются в узаконенных единицах величин, и погрешности измерений не выходят за установленные границы с заданной вероятностью. |
______________________________
*(1) Данный термин и его определение (а при наличии также примечание/примечания) приведены в дословной формулировке, которая использована в русской версии трехъязычного издания Руководства ИСО/МЭК 2:1996.
*(2) В скобках приведен номер терминологической статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996.
*(3) В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.
*(4) Данный термин и его определение (а при наличии также примечание) приведены в дословной формулировке, которая использована в русской версии трехъязычного издания Руководства ИСО/МЭК 2:1996.
*(5) В скобках приведен номер терминологической статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.