Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение Г*(1)
(справочное)
Терминологические статьи разделов 1-10 Руководства ИСО/МЭК 2:1996, не включенные в настоящий стандарт в связи с нецелесообразностью их применения в межгосударственной стандартизации*(2)
Г.1 признанное техническое правило: en acknowledged (1.5)*(3)
Техническое положение, признаваемое rule of
большинством компетентных специалистов в technology
качестве отражающего уровень развития
техники. fr regle technique
reconnue "regle
de l'art"
Примечание - Нормативный документ,
относящийся к какой-либо технической
области, считается признанным техническим
правилом в момент утверждения этого
документа, если он разработан в
сотрудничестве с заинтересованными
сторонами путем консультаций и на основе
консенсуса.
Г.2 административно-территориальная en provincial (1.6.4)
стандартизация: Стандартизация, которая standardization
проводится на уровне какой-либо
административно-территориальной единицы. fr normalisation
territoriale
Примечание - Внутри страны или
административно-территориальной единицы
стандартизация может проводиться на
уровне отрасли или сектора экономики
(например, на уровне министерств), на
местном уровне, на уровне ассоциации и
фирмы в промышленности и на отдельных
фабриках, заводах или учреждениях.
Г.3 стандарт en provincial (3.2.1.4)
административно-территориальной единицы standard
(административно-территориальный
стандарт)*(4): Стандарт, принятый на fr norme
уровне одной territoriale
административно-территориальной единицы
страны и доступный широкому кругу
потребителей.
Г.4 предварительный стандарт: Документ, en prestandard (3.3)
который временно принят занимающимся
стандартизацией органом и доведен до fr prenorme
широкого круга пользователей с целью
накопления в процессе его применения
необходимого опыта, на котором должен
базироваться стандарт.
Г.5 свод правил*(5): Документ, en code of practice (3.5)
рекомендующий технические правила или
процедуры проектирования, изготовления, fr code de bonne
монтажа, технического обслуживания или pratique
эксплуатации оборудования, конструкций
или изделий.
Примечание - Свод правил может быть
стандартом, частью стандарта или
самостоятельным документом.
Г.6 орган*(6): Юридическая или en body (4.1)
административная единица, имеющая
конкретные задачи и структуру. fr organisme
Примечание - Примерами органов являются
организации, органы власти, предприятия,
учреждения.
Г.7 организация*(6): Орган, в основе en organization (4.2)
которого лежит членство других органов
или отдельных лиц, имеющий разработанный fr organisation
устав и собственную структуру управления.
Г.8 занимающийся стандартизацией орган en standardizing (4.3)
(стандартизующий орган)*(7): Орган, body
деятельность которого в области
стандартизации является общепризнанной. fr organisme a
activites
normatives
Г.9 занимающаяся стандартизацией en regional (4.3.1)
региональная организация: Организация, standardizing
занимающаяся стандартизацией, членство в organization
которой открыто для соответствующего
национального органа каждой страны только fr organisation
одного географического, политического или regionale a
экономического региона. activites
normatives
regionale
Г.10 занимающаяся стандартизацией en international (4.3.2)
международная организация: Организация, standardizing
занимающаяся стандартизацией, членство в organization
которой открыто для соответствующего
национального органа каждой страны. fr organisation
Internationale a
activites
normatives
Г.11 унифицированные стандарты: en unified (6.2)
Гармонизированные стандарты, которые standards
идентичны по содержанию, но не идентичны
по форме представления. fr normes unifiees
Г.12 методическое положение (положение, en deemed-to-satisfy (7.6)
направленное на достижение provision
соответствия)*(7): Положение, указывающее
один или несколько способов достижения fr disposition
соответствия требованию нормативного reputee
документа. satisfaire a als
ausreichend
erachtete
Г.13 описательное положение: Положение о en descriptive (7.7)
соответствии назначению, касающееся provision
характеристик продукции, процесса или
услуги. fr disposition
descriptive
Примечание - Описательное положение
обычно содержит описание конструкции и ее
элементов с указанием размеров и состава
материалов.
Г.14 эксплуатационное положение: en performance (7.8)
Положение о соответствии назначению, provision
касающееся поведения продукции, процесса
или услуги при их использовании или в fr disposition de
связи с ним. performance
______________________________
*(1) Приведенные в настоящем приложении термины применяют в работах по международной стандартизации. Они могут быть также применены в государственной стандартизации по решению национального органа по стандартизации. В практике межгосударственной стандартизации допускается применение этих терминов в случаях выполнения аутентичных переводов международных и региональных стандартов для оформления идентичных им межгосударственных стандартов.
*(2) В Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 установлены также родовые термины "общедоступные стандарты" и "другие стандарты" без соответствующих определений. В соответствии с примечаниями, поясняющими эти термины, к общедоступным стандартам относятся международные, региональные, национальные и административно-территориальные стандарты, которые согласно своему статусу, своей доступности широкому кругу потребителей и благодаря периодическим изменениям или пересмотрам для приведения в соответствие с уровнем развития техники, являются признанными техническими правилами, а к другим стандартам относятся стандарты, принятые на иных уровнях, например отраслевые стандарты и фирменные стандарты, причем действие таких стандартов может распространяться на несколько стран.
*(3) Здесь и далее в настоящем приложении в скобках приведены номера данных терминологических статей в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996.
*(4) В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.
*(5) Наряду с данным термином при участии в работах по международной стандартизации применяется также термин "кодекс установившейся практики".
*(6) Данные термины не приведены в основной части настоящего стандарта, хотя они широко применяются в межгосударственной стандартизации, но использованные в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 определения этих терминов неприемлемы для межгосударственной стандартизации.
*(7) В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.