Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава II
Экономическая и денежная политика
Отдел 1
Экономическая политика
Статья III-178
Государства-члены проводят свою экономическую политику, чтобы способствовать достижению целей Союза, как они определены в статье I-3, и в контексте главных ориентиров, предусмотренных в параграфе 2 статьи III-179. Государства-члены и Союз действуют в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией, создавая благоприятные условия для эффективного распределения ресурсов и соблюдая принципы, предусмотренные в статье III-177.
Статья III-179
1. Государства-члены рассматривают свою экономическую политику в качестве вопроса, представляющего общий интерес, и координируют ее в рамках Совета в соответствии со статьей III-178.
2. Совет по рекомендации Комиссии разрабатывает проект главных ориентиров экономической политики государств-членов и Союза, и представляет о нем доклад Европейскому совету.
Европейский совет на основе доклада Совета обсуждает заключение по главным ориентирам экономической политики государств-членов и Союза. Исходя из данного заключения, Совет принимает рекомендацию, устанавливающую эти главные ориентиры. Совет информирует о ней Европейский парламент.
3. Чтобы обеспечить более тесную координацию экономической политики и постоянное сближение экономических показателей государств-членов, Совет на основе докладов, представляемых Комиссией, наблюдает за экономическим развитием в каждом из государств-членов и в Союзе, а также за соответствием экономической политики главным ориентирам, предусмотренным в параграфе 2, и регулярно проводит общую оценку.
В связи с потребностями этого многостороннего наблюдения государства-члены направляют Комиссии информацию о важных мерах, предпринятых ими в области своей экономической политики, и любую иную информацию, которую считают необходимой.
4. Когда в рамках процедуры, указанной в параграфе 3, констатировано, что экономическая политика какого-либо государства-члена не соответствует главным ориентирам, предусмотренным в параграфе 2, или что она угрожает подорвать нормальное функционирование экономического и валютного союза*(109), Комиссия может направить соответствующему государству-члену предупреждение. Совет, действуя по рекомендации Комиссии, может адресовать соответствующему государству-члену необходимые рекомендации. Совет по предложению Комиссии может решить предать гласности свои рекомендации*(110).
В рамках настоящего параграфа Совет постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.
Квалифицированное большинство определяется как не менее 55% других членов Совета, представляющих государства-члены, в которых сосредоточено не менее 65% населения участвующих государств-членов*(111).
Блокирующее меньшинство должно, по крайней мере, включать минимальное число этих других членов Совета, представляющих свыше 35% населения участвующих государств-членов, плюс один член; в противном случае квалифицированное большинство считается достигнутым.
5. Председатель Совета и Комиссия докладывают Европейскому парламенту о результатах многостороннего наблюдения. Председатель Совета может быть приглашен предстать перед компетентной комиссией Европейского парламента, если Совет предал гласности свои рекомендации.
6. Европейский закон может устанавливать детальные правила в отношении процедуры многостороннего наблюдения, указанной в параграфах 3 и 4.
Статья III-180
1. Без ущерба другим процедурам, предусмотренным Конституцией, Совет по предложению Комиссии может принимать европейское решение, которое устанавливает меры, соответствующие экономической ситуации, в частности, если возникают значительные трудности в снабжении определенными продуктами.
2. Когда государство-член сталкивается с трудностями или с серьезной угрозой возникновения значительных трудностей по причине стихийных бедствий или чрезвычайных происшествий, выходящих из-под его контроля, Совет по предложению Комиссии может принять европейское решение, которое предоставляет соответствующему государству-члену под определенные условия финансовую помощь Союза. Председатель Совета информирует об этом решении Европейский парламент.
Статья III-181
1. Европейскому центральному банку и центральным банкам государств-членов (далее именуемым "национальные центральные банки") запрещается кредитовать счета или предоставлять любой иной вид кредита институтам, органам или учреждениям Союза, центральным администрациям, региональным или местным органам, другим органам публичной власти, иным публичным учреждениям или предприятиям государств-членов. Также запрещается непосредственное приобретение у них Европейским центральным банком или национальными центральными банками их долговых инструментов.
2. Параграф 1 не применяется к публичным кредитным организациям, которые в ходе предоставления ликвидных средств центральными банками пользуются со стороны национальных центральных банков и Европейского центрального банка таким же режимом, что и частные кредитные организации.
Статья III-182
Запрещаются любые не основанные на соображениях разумной предосторожности меры и положения, которые устанавливают привилегированный доступ институтов, органов или учреждений Союза, центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государств-членов к финансовым институтам.
Статья III-183
1. Союз не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государства-члена, а равно не принимает на себя эти обязательства - без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта. Государство-член не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий других государств-членов, а равно не принимает на себя эти обязательства - без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта.
2. Совет по предложению Комиссии может принимать европейские регламенты или решения, которые уточняют определения в целях применения запретов, предусмотренных в статьях III-181, III-182 и в настоящей статье. Совет постановляет после консультации с Европейским парламентом.
Статья III-184
1. Государства-члены избегают чрезмерных бюджетных дефицитов*(112).
2. Комиссия наблюдает за развитием бюджетной ситуации и за размером публичного долга в государствах-членах в целях выявления явных ошибок. В частности, она проверяет соблюдение бюджетной дисциплины, исходя из следующих двух критериев:
а) превышает ли соотношение между планируемым или реальным бюджетным дефицитом и валовым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случаев:
i) когда данное соотношение существенно и постоянно уменьшалось и достигло уровня, близкого к контрольной величине, или
ii) когда превышение контрольной величины носит только исключительный и временный характер, а указанное соотношение остается близким к контрольной величине;
b) превышает ли соотношение между публичным долгом и валовым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случая, когда это соотношение уменьшается в достаточной мере и приближается удовлетворительными темпами к контрольной величине.
Контрольные величины определены в Протоколе о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов*(113).
3. Если какое-либо государство-член не отвечает требованиям данных критериев или одного из них, то Комиссия подготавливает доклад. В докладе Комиссии также изучается вопрос о том, превышает ли бюджетный дефицит по своей величине инвестиционные расходы публичной власти, и учитываются любые другие уместные факторы, в том числе экономическое и бюджетное положение государства-члена в среднесрочной перспективе.
Комиссия может подготовить доклад и в том случае, если она признает, что, несмотря на соблюдение вытекающих из критериев требований, в государстве-члене существует угроза возникновения чрезмерного дефицита.
4. Экономический и финансовый комитет, учреждаемый в соответствии со статьей III-192, выносит заключение по докладу Комиссии.
5. Если, по мнению Комиссии, в государстве-члене существуют чрезмерный дефицит или угроза его возникновения, то Комиссия направляет соответствующему государству-члену заключение и информирует о нем Совет.
6. По предложению Комиссии, с учетом возможных замечаний соответствующего государства-члена и после проведения всесторонней оценки Совет принимает решение относительно существования чрезмерного дефицита. В подобном случае, действуя по рекомендации Комиссии, Совет без неоправданных задержек принимает в адрес соответствующего государства-члена рекомендации с тем, чтобы оно положило конец данной ситуации в течение установленного срока. С изъятием, предусмотренным параграфом 8, эти рекомендации не предаются гласности*(114).
В рамках настоящего параграфа Совет постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.
Квалифицированное большинство определяется как не менее 55% других членов Совета, представляющих государства-члены, в которых сосредоточено не менее 65% населения участвующих государств-членов.
Блокирующее меньшинство должно, по крайней мере, включать минимальное число этих других членов Совета, представляющих свыше 35% населения участвующих государств-членов, плюс один член; в противном случае квалифицированное большинство считается достигнутым.
7. Совет, действуя по рекомендации Комиссии, принимает европейские решения и рекомендации, предусмотренные в параграфах 8 - 11.
Он постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.
Квалифицированное большинство определяется как не менее 55% других членов Совета, представляющих государства-члены, в которых сосредоточено не менее 65% населения участвующих государств-членов.
Блокирующее меньшинство должно, по крайней мере, включать минимальное число этих других членов Совета, представляющих свыше 35 % населения участвующих государств-членов, плюс один член; в противном случае квалифицированное большинство считается достигнутым.
8. Если Совет принимает европейское решение, констатирующее, что в ответ на его рекомендации не было предпринято никаких продуктивных действий в течение установленного срока, то он может предать гласности свои рекомендации.
9. Если государство-член продолжает уклоняться от выполнения рекомендаций Совета, то последним может быть принято европейское решение, предписывающее соответствующему государству-члену в рамках определенного срока предпринять меры по такому сокращению дефицита, какое Совет признал необходимым для исправления ситуации.
В подобном случае Совет вправе потребовать от соответствующего государства-члена представления докладов согласно четкому графику, чтобы иметь возможность изучать усилия по нормализации, которые предприняло это государство-член.
10. Пока государство-член не приведет себя в соответствие с европейским решением, принятым на основании параграфа 9, Совет может решить о применении или, когда уместно, об усилении одной или нескольких следующих мер:
а) потребовать от соответствующего государства-члена перед выпуском облигаций и ценных бумаг публиковать дополнительную информацию, которую укажет Совет;
b) предложить Европейскому инвестиционному банку пересмотреть свою политику предоставления займов в отношении соответствующего государства-члена;
с) потребовать, чтобы соответствующее государство-член предоставило Союзу беспроцентный вклад подходящих размеров до тех пор, пока Совет не признает, что чрезмерный дефицит был исправлен;
d) наложить штрафы подходящего размера.
Председатель Совета информирует Европейский парламент о принятых мерах.
11. Совет отменяет все или некоторые меры, указанные в параграфах 6, 8, 9 и 10, в той степени, в какой, по его мнению, чрезмерный дефицит в соответствующем государстве-члене был исправлен. Если Совет ранее предал гласности свои рекомендации, то он сразу же после отмены предусмотренного в параграфе 8 европейского решения публично объявляет, что в данном государстве-члене больше нет чрезмерного дефицита.
12. В рамках параграфов 1 - 6, 8 и 9 не могут осуществляться права на обращение с исками, предусмотренные в статьях III-360 и III-361.
13. Дополнительные положения об осуществлении процедуры, предусмотренной в настоящей статье, содержатся в Протоколе о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов.
Европейский закон Совета устанавливает подходящие меры, которые заменяют собой упомянутый Протокол. Совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком.
При соблюдении других положений настоящего параграфа Совет по предложению Комиссии принимает европейские регламенты или решения, которые устанавливают детальные правила и определения в целях применения названного Протокола. Совет постановляет после консультации с Европейским парламентом*(115).
Отдел 2
Денежная политика
Статья III-185
1. Главной целью Европейской системы центральных банков является поддержание стабильности цен. Без ущерба этой цели Европейская система центральных банков предоставляет свою поддержку общей экономической политике в Союзе, чтобы способствовать достижению целей последнего, как они определены в статье I-3. Европейская система центральных банков действует в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией, создавая благоприятные условия для эффективного распределения ресурсов и соблюдая принципы, предусмотренные в статье III-177.
2. Основные задачи Европейской системы центральных банков состоят в:
а) определении и осуществлении денежной политики Союза;
b) проведении валютных операций в соответствии со статьей III-326;
с) хранении официальных валютных резервов государств-членов и управлении ими;
d) содействии нормальному функционированию платежных систем.
3. Пункт "с" параграфа 2 применяется без ущерба для хранения правительствами государств-членов оборотных средств в иностранной валюте и управления их этими средствами.
4. С Европейским центральным банком проводятся консультации:
а) в отношении любых предлагаемых актов Союза в сферах, относящихся к его ведению;
b) национальными органами - в отношении любых проектов регулирования в сферах, относящихся к его ведению, но в пределах и согласно условиям, которые устанавливаются Советом в соответствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи III-187.
В сферах, относящихся к его ведению, Европейский центральный банк может представлять заключения институтам, органам или учреждениям Союза либо национальным органам.
5. Европейская система центральных банков способствует надлежащему осуществлению политики, проводимой компетентными органами в области благоразумного надзора за кредитными организациями и стабильности финансовой системы.
6. Европейский закон Совета может возлагать на Европейский центральный банк особые задачи, связанные с политикой в области благоразумного надзора за кредитными организациями и другими финансовыми институтами, кроме страховых предприятий. Совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком.
Статья III-186
1. Только Европейский центральный банк уполномочен в Союзе санкционировать эмиссию банковских билетов в евро. Европейский центральный банк и национальные центральные банки могут выпускать подобные билеты. Только банковские билеты, выпущенные Европейским центральным банком и национальными центральными банками, являются законными средствами платежа в Союзе*(116).
2. Государства-члены могут выпускать монеты в евро при условии одобрения Европейским центральным банком объема эмиссии.
Совет по предложению Комиссии может принимать европейские регламенты, устанавливающие меры по гармонизации достоинства и технических характеристик монет, предназначенных для обращения, насколько это необходимо с целью обеспечить их нормальное обращение в Союзе. Совет постановляет после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком.
Статья III-187
1. Управление Европейской системой центральных банков осуществляют руководящие органы Европейского центрального банка, которыми являются Совет управляющих и Дирекция.
2. Статут Европейской системы центральных банков определяется в Протоколе, устанавливающем Статут Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка*(117).
3. Параграфы 1, 2 и 3 статьи 5, статьи 17 и 18, параграф 1 статьи 19, статьи 22, 23, 24 и 26, параграфы 2, 3, 4 и 6 статьи 32, пункт "а" параграфа 1 статьи 33 и статья 36 Статута Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка могут быть пересмотрены европейским законом:
а) либо по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком,
b) либо по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Комиссией.
4. Совет принимает европейские регламенты и решения, которыми устанавливаются меры, предусмотренные в статье 4, в параграфе 4 статьи 5, в параграфе 2 статьи 19, в статье 20, в параграфе 1 статьи 28, в параграфе 2 статьи 29, в параграфе 4 статьи 30 и в параграфе 3 статьи 34 Статута Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка. Совет постановляет после консультации с Европейским парламентом:
а) либо по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком,
b) либо по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Комиссией.
Статья III-188
При осуществлении полномочий и выполнении задач и обязанностей, возложенных на них Конституцией и Статутом Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка, ни Европейский центральный банк, ни национальные центральные банки, а равно никто из членов их руководящих органов не могут запрашивать или принимать инструкции от институтов, органов или учреждений Союза, от правительств государств-членов или от любого иного учреждения. Институты, органы и учреждения Союза, а также правительства государств-членов обязуются соблюдать этот принцип и не стремиться оказывать влияние на членов руководящих органов Европейского центрального банка или национальных центральных банков при выполнении ими своих задач.
Статья III-189
Каждое государство-член следит за тем, чтобы его национальное законодательство, включая статут его национального центрального банка, соответствовало Конституции и Статуту Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка.
Статья III-190
1. Для выполнения задач, которые возложены на Европейскую систему центральных банков, Европейский центральный банк в соответствии с Конституцией и согласно условиям, предусмотренным Статутом Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка, принимает:
а) европейские регламенты в той мере, в какой это необходимо для выполнения задач, определенных в пункте "а" параграфа 1 статьи 3, в параграфе 1 статьи 19, в статье 22 или в параграфе 2 статьи 25 Статута Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка, а также в случаях, которые предусмотрены в европейских регламентах и решениях, указанных в параграфе 4 статьи III-187;
b) европейские решения, необходимые для выполнения задач, возложенных на Европейскую систему центральных банков согласно Конституции и Статуту Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка;
с) рекомендации и заключения.
2. Европейский центральный банк может решить произвести опубликование своих европейских решений, рекомендаций и заключений.
3. В соответствии с предусмотренной в параграфе 4 статьи III-187 процедурой Совет принимает европейские регламенты, устанавливающие пределы и условия, в рамках которых Европейский центральный банк уполномочен налагать на предприятия штрафы и неустойки в случае несоблюдения его европейских регламентов и решений.
Статья III-191
Без ущерба полномочиям Европейского центрального банка европейский закон или рамочный закон устанавливает меры, необходимые для использования евро в качестве единой денежной единицы. Он принимается после консультации с Европейским центральным банком.
Отдел 3
Институциональные положения
Статья III-192
1. Для развития координации политики государств-членов, насколько это необходимо для функционирования внутреннего рынка, учреждается Экономический и финансовый комитет.
2. Комитет имеет своей задачей:
а) по запросу Совета или Комиссии либо по своей собственной инициативе формулировать заключения для этих институтов;
b) наблюдать за экономической и финансовой ситуацией государств-членов и Союза и регулярно докладывать по этому вопросу Совету и Комиссии, в частности, о финансовых отношениях с третьими странами и международными институтами;
с) без ущерба статье III-344 содействовать подготовке работы Совета, предусмотренной в статье III-159, в параграфах 2, 3, 4 и 6 статьи III-179, в статьях III-180, III-183 и III-184, в параграфе 6 статьи III-185, в параграфе 2 статьи III-186, в параграфах 3 и 4 статьи III-187, в статьях III-191 и III-196, в параграфах 2 и 3 статьи III-198, в статье III-201, в параграфах 2 и 3 статьи III-202, в статьях III-322 и III-326, и осуществлять иные консультативные и подготовительные задачи, которые возлагаются на него Советом;
d) не реже одного раза в год проводить изучение ситуации в области перемещений капиталов и свободы платежей, как они вытекают из применения Конституции и актов Союза; предметом этого изучения служат любые меры, относящихся к перемещениям капиталов и платежам; Комитет докладывает Комиссии и Совету о результатах данного изучения.
Государства-члены, Комиссия и Европейский центральный банк назначают каждый не более двух членов Комитета.
3. Совет по предложению Комиссии принимает европейское решение, закрепляющее детальные правила в отношении состава Экономического и финансового комитета. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком и с данным Комитетом. Председатель Совета информирует Европейский парламент об этом решении.
4. Если и до тех пор, пока отдельные государства-члены подпадают под изъятие в значении статьи III-197, Комитет помимо задач, указанных в параграфе 2, наблюдает за денежной и финансовой ситуацией, а также за общим режимом платежей этих государств-членов и регулярно докладывает по данному вопросу Совету и Комиссии.
Статья III-193
По вопросам, входящим в сферу применения параграфа 4 статьи III-179, статьи III-184 (кроме параграфа 13), статей III-191 и III-196, параграфа 3 статьи III-198 и статьи III-326, Совет или государство-член могут запрашивать Комиссию о формулировании, в зависимости от случая, рекомендации или предложения. Комиссия рассматривает этот запрос и безотлагательно представляет Совету свои выводы.
Отдел 4
Специальные положения для государств-членов, денежной единицей которых является евро*(118)
Статья III-194
1. Для содействия нормальному функционированию экономического и валютного союза и при соблюдении уместных положений Конституции Совет в соответствии с надлежащей процедурой из числа тех, что предусмотрены в статьях III-179 и III-184 (кроме процедуры, предусмотренной в параграфе 13 статьи III-184), принимает меры в отношении государств-членов, денежной единицей которых является евро, в целях:
а) усиления координации и надзора за соблюдением их бюджетной дисциплины;
b) разработки для них ориентиров экономической политики и обеспечения надзора за соблюдением данных ориентиров, одновременно следя за тем, чтобы последние соответствовали ориентирам, которые принимаются для всего Союза*(119).
2. Только члены Совета, представляющие государства-члены, денежной единицей которых является евро, принимают участие в голосовании в отношении мер, указанных в параграфе 1.
Квалифицированное большинство определяется как не менее 55% этих членов Совета, представляющих государства-члены, в которых сосредоточено не менее 65% населения участвующих государств-членов.
Блокирующее меньшинство должно, по крайней мере, включать минимальное число этих членов Совета, представляющих свыше 35% населения участвующих государств-членов, плюс один член; в противном случае квалифицированное большинство считается достигнутым.
Статья III-195
Порядок проведения заседаний министров государств-членов, денежной единицей которых является евро, устанавливается Протоколом о Еврогруппе*(120).
Статья III-196
1. Чтобы обеспечить для евро место в международной валютной системе, Совет по предложению Комиссии принимает европейское решение, которым устанавливаются общие позиции в рамках компетентных международных финансовых институтов и конференций по вопросам, представляющим особый интерес для экономического и валютного союза. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком.
2. Совет по предложению Комиссии может принимать соответствующие меры, направленные на создание объединенного представительства в рамках международных финансовых институтов и конференций. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком.
3. Только члены Совета, представляющие государства-члены, денежной единицей которых является евро, принимают участие в голосовании в отношении мер, указанных в параграфах 1 и 2.
Квалифицированное большинство определяется как не менее 55% этих членов Совета, представляющих государства-члены, в которых сосредоточено не менее 65% населения участвующих государств-членов.
Блокирующее меньшинство должно, по крайней мере, включать минимальное число этих членов Совета, представляющих свыше 35% населения участвующих государств-членов, плюс один член; в противном случае квалифицированное большинство считается достигнутым.
Отдел 5
Переходные положения
Статья III-197
1. Государства-члены, в отношении которых Совет не решил, что они отвечают необходимым условиям для принятия евро, далее именуются "государства-члены, подпадающие под изъятие"*(121).
2. К государствам-членам, подпадающим под изъятие, не применяются следующие положения Конституции:
а) принятие тех частей главных ориентиров экономической политики, которые в общем и целом касаются зоны евро (параграф 2 статьи III-179);
b) принудительные средства по исправлению чрезмерных дефицитов (параграфы 9 и 10 статьи III-184);
с) цели и задачи Европейской системы центральных банков (параграфы 1, 2, 3 и 5 статьи III-185);
d) эмиссия евро (статья III-186);
е) акты Европейского центрального банка (статья III-190);
f) меры, относящиеся к использованию евро (статья III-191);
g) денежные соглашения и иные меры, относящиеся к политике валютных курсов (статья III-326);
h) назначение членов Дирекции Европейского центрального банка (параграф 2 статьи III-382);
i) европейские решения, которыми устанавливаются общие позиции в рамках компетентных международных финансовых институтов и конференций по вопросам, представляющим особый интерес для экономического и валютного союза (параграф 1 статьи III-196);
j) меры, направленные на создание объединенного представительства в рамках международных финансовых институтов и конференций (параграф 2 статьи III-196).
В статьях, указанных в пунктах "a" - "j", под "государствами-членами", соответственно, понимаются те государства-члены, денежной единицей которых является евро.
3. В соответствии с главой IX Статута Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка государства-члены, подпадающие под изъятие, и их центральные банки лишаются прав и обязанностей в рамках Европейской системы центральных банков.
4. Права голоса членов Совета, представляющих государства-члены, подпадающие под изъятие, приостанавливаются в ходе принятия Советом мер, которые указаны в статьях, перечисленных в параграфе 2, а также в следующих случаях:
а) рекомендации, адресуемые в рамках многостороннего наблюдения государствам-членам, денежной единицей которых является евро, в том числе относящиеся к программам стабильности и предупреждениям (параграф 4 статьи III-179);
b) меры в отношении чрезмерных дефицитов, касающиеся государств-членов, денежной единицей которых является евро (параграфы 6, 7, 8 и 11 статьи III-184).
Квалифицированное большинство определяется как не менее 55% других членов Совета, представляющих государства-члены, в которых сосредоточено не менее 65% населения участвующих государств-членов.
Блокирующее меньшинство должно, по крайней мере, включать минимальное число этих других членов Совета, представляющих свыше 35% населения участвующих государств-членов, плюс один член; в противном случае квалифицированное большинство считается достигнутым.
Статья III-198
1. Не реже чем каждые два года или по запросу любого государства-члена, подпадающего под изъятие, Комиссия и Европейский центральный банк докладывают Совету о прогрессе, который достигнут государствами-членами, подпадающими под изъятие, в выполнении своих обязанностей по реализации экономического и валютного союза. В этих докладах, в частности, проверяется, соответствует ли национальное законодательство каждого из данных государств-членов, включая статуты их национальных центральных банков, статьям III-188, III-189 и Статуту Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка. В докладах также осуществляет проверка на предмет достижения высокого уровня устойчивого сближения - путем анализа того, в какой степени каждое из данных государств-членов выполнило следующие критерии:
а) достижение высокого уровня стабильности цен; это следует из темпов инфляции, близких к темпам инфляции максимум трех государств-членов, демонстрирующих наилучшие результаты в области стабильности цен;
b) удовлетворительный характер состояния публичных финансов; это следует из бюджетной ситуации, которая не проявляет чрезмерного бюджетного дефицита в значении параграфа 6 статьи III-184;
с) соблюдение нормальных пределов колебаний, предусмотренных механизмом валютных курсов Европейской валютной системы*(122), на протяжении, как минимум, двух лет без проведения девальвации своей денежной единицы по отношению к евро;
d) устойчивый характер сближения, достигнутого государством-членом, подпадающим под изъятие, и его участия в механизме валютных курсов, который отражается в уровнях долгосрочных процентных ставок.
Четыре критерия, предусмотренные в настоящем параграфе, и уместные сроки, в течение которых должно быть обеспечено соблюдение каждого из них, уточняются в Протоколе о критериях сближения*(123). Доклады Комиссии и Европейского центрального банка также учитывают результаты интеграции рынков, состояние и изменения текущих платежных балансов, оценку эволюции удельных трудовых издержек и других индексов цен.
2. После консультации с Европейским парламентом и обсуждения в рамках Европейского совета Совет по предложению Комиссии принимает европейское решение, устанавливающее, какие государства-члены, подпадающие под изъятие, отвечают необходимым условиям исходя из критериев, указанных в параграфе 1, и прекращает изъятия соответствующих государств-членов.
Совет постановляет после получения рекомендации со стороны квалифицированного большинства его членов, представляющих государства-члены, денежной единицей которых является евро. Данные члены выносят свое решение в течение шести месяцев после получения Советом предложения Комиссии.
Квалифицированное большинство, предусмотренное во втором абзаце, определяется как не менее 55% этих членов Совета, представляющих государства-члены, в которых сосредоточено не менее 65% населения участвующих государств-членов. Блокирующее меньшинство должно, по крайней мере, включать минимальное число этих членов Совета, представляющих свыше 35% населения участвующих государств-членов, плюс один член; в противном случае квалифицированное большинство считается достигнутым.
3. Если согласно процедуре, предусмотренной в параграфе 2, решено прекратить изъятие, то Совет по предложению Комиссии принимает европейские регламенты или решения, необратимо фиксирующие курс, по которому евро заменяет собой денежную единицу соответствующего государства-члена, и устанавливающие иные меры, необходимые для введения евро в качестве единой денежной единицы в данном государстве-члене. Совет постановляет на основе единогласия членов, представляющих государства-члены, денежной единицей которых является евро, и соответствующее государство-член, после консультации с Европейским центральным банком.
Статья III-199
1. Если и до тех пор, пока существуют государства-члены, подпадающие под изъятие, и без ущерба параграфу 1 статьи III-187 Общий совет Европейского центрального банка, предусмотренный в статье 45 Статута Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка, учреждается как третий руководящий орган Европейского центрального банка.
2. Если и до тех пор, пока существуют государства-члены, подпадающие под изъятие, Европейский центральный банк применительно к этим государствам-членам:
а) укрепляет сотрудничество между национальными центральными банками;
b) усиливает координацию денежной политики государств-членов с целью обеспечить стабильность цен;
с) наблюдает за функционированием механизма валютных курсов;
d) проводит консультации по вопросам, которые относятся к ведению национальных центральных банков и затрагивают стабильность финансовых институтов и рынков;
е) осуществляет прежние функции Европейского фонда валютного сотрудничества, которые сначала перешли от него к Европейскому валютному институту*(124).
Статья III-200
Каждое государство-член, подпадающее под изъятие, рассматривает свою политику валютных курсов как проблему, имеющую общий интерес. Делая это, оно учитывает опыт, приобретенный благодаря сотрудничеству в рамках механизма валютных курсов.
Статья III-201
1. В случае возникновения в платежном балансе государства-члена, подпадающего под изъятие, трудностей или серьезной угрозы трудностей, проистекающих либо из неравновесия баланса в целом, либо из характера валютных средств, которые находятся в его распоряжении, и способных, в частности, нарушить функционирование внутреннего рынка или реализацию общей торговой политики*(125), Комиссия безотлагательно проводит изучение ситуации данного государства, а также действий, которые оно предприняло или может предпринять в соответствии с Конституцией, обращаясь к любым средствам, находящимся в его распоряжении. Комиссия указывает меры, которые она рекомендует принять заинтересованному государству-члену.
Если действия, предпринятые государством-членом, подпадающим под изъятие, и меры, предложенные Комиссией, оказываются недостаточными для преодоления возникших или угрожающих трудностей, то Комиссия после консультации с Экономическим и финансовым комитетом рекомендует Совету предоставить взаимопомощь и подходящие методы таковой.
Комиссия регулярно информирует Совет о состоянии, в котором находится данная ситуация, и о его изменениях.
2. Совет принимает европейские регламенты или решения, предоставляющие взаимопомощь и фиксирующие ее условия и порядок. Взаимопомощь может выражаться, в частности, в форме:
а) согласованных действий в других международных организациях, к которым могут обратиться государства-члены, подпадающие под изъятие;
b) мер, необходимых с целью не допустить искажений в торговле, в случае, если подпадающее под изъятие государство-член, которое испытывает трудности, сохраняет или восстанавливает количественные ограничения по отношению к третьим странам;
с) выделения ограниченных кредитов другими государствами-членами с их согласия.
5. Если рекомендованная Комиссией взаимопомощь не была предоставлена Советом или если предоставленная взаимопомощь и принятые меры являются недостаточными, то Комиссия разрешает подпадающему под изъятие государству-члену, которое испытывает трудности, принимать защитные меры на условиях и в порядке, определяемых Комиссией.
Данное разрешение может быть отозвано, а его условия и порядок - изменены Советом.
Статья III-202
1. Если происходит внезапный кризис в платежном балансе и за этим незамедлительно не следует акт в значении параграфа 2 статьи III-201, то подпадающее под изъятие государство-член в порядке предосторожности может принимать необходимые защитные меры. Эти меры должны вызывать наименьшие расстройства в функционировании внутреннего рынка и не выходить за рамки пределов, строго необходимых для преодоления внезапно возникших трудностей.
2. Комиссия и остальные государства-члены должны быть проинформированы о защитных мерах, предусмотренных в параграфе 1, не позднее того момента, когда они вступают в силу. Комиссия может рекомендовать Совету предоставить взаимопомощь в соответствии со статьей III-201.
3. Совет по рекомендации Комиссии и после консультации с Экономическим и финансовым комитетом может принять европейское решение, предписывающее заинтересованному государству-члену изменить, приостановить или отменить предусмотренные в параграфе 1 защитные меры.
<< Глава I. Внутренний рынок |
Статья III-177 >> Статья III-177 |
|
Содержание Договор, устанавливающий Конституцию для Европы (не был введен в действие) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.