Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел 2
Международная заявка
Правило 8
Несколько заявителей
(1) [Два или более заявителей, подающих заявку на регистрацию исключительно в соответствии с Соглашением или в соответствии с Соглашением и Протоколом] Два или более заявителей могут совместно подать международную заявку, регулируемую исключительно Соглашением или регулируемую Соглашением и Протоколом, если они являются совместными владельцами базовой регистрации и если страна происхождения, как она определена в статье 1(3) Соглашения, является одной и той же для каждого из них.
(2) [Два или более заявителей, подающих заявку на регистрацию исключительно в соответствии с Протоколом] Два или более заявителей могут совместно подать международную заявку, регулируемую исключительно Протоколом, если базовая заявка была подана ими совместно или если они являются совместными владельцами базовой регистрации, и если каждый из них отвечает требованиям - в отношении Договаривающейся стороны, чье Ведомство является Ведомством происхождения, - для целей подачи международной заявки в соответствии со статьей 2(1) Протокола.
Поправками к общей инструкции к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков и Протоколу к этому соглашению в правило 9 внесены изменения, вступающие в силу с 1 ноября 2017 г.
Правило 9
Требования к международной заявке
(1) [Представление] Международная заявка представляется Международному бюро Ведомством происхождения.
(2) [Бланк и подпись] (а) Международная заявка представляется на официальном бланке в одном экземпляре.
(b) Международная заявка подписывается Ведомством происхождения и, если этого требует Ведомство происхождения, также заявителем. Если Ведомство происхождения не требует, чтобы заявитель подписывал международную заявку, но разрешает заявителю также подписывать ее, заявитель может это делать.
(3) [Пошлины] Предписанные пошлины, относящиеся к международной заявке, уплачиваются в соответствии с правилами 10, 34 и 35.
(4) [Содержание международной заявки] (а) Международная заявка содержит или указывает:
(i) имя заявителя, приведенное в соответствии с Административной инструкцией;
(ii) адрес заявителя, приведенный в соответствии с Административной инструкцией;
(iii) имя и адрес представителя, если таковой имеется, приведенные в соответствии с Административной инструкцией;
(iv) если заявитель хочет воспользоваться приоритетом предшествующей заявки в соответствии с Парижской конвенцией по охране промышленной собственности, - заявление, испрашивающее приоритет предшествующей заявки, вместе с указанием названия Ведомства, в которое была подана такая заявка, и даты и, при наличии, номера этой заявки, и, если предшествующая заявка не относится ко всем товарам или услугам, перечисленным в международной заявке, указание тех товаров и услуг, к которым предшествующая заявка относится;
(v) изображение знака, соответствующее размерам квадрата, предусмотренного в официальном бланке; такое изображение является четким и, в зависимости от того, является ли изображение в базовой заявке или базовой регистрации черно-белым или цветным, является черно-белым или цветным;
(vi) если заявитель хочет, чтобы знак рассматривался в качестве знака в стандартном шрифтовом исполнении, - заявление на этот счет;
(vii) если цвет испрашивается в качестве отличительного признака знака в базовой заявке или в базовой регистрации или если заявитель хочет испрашивать цвет в качестве отличительного признака знака и знак, содержащийся в базовой заявке или в базовой регистрации, является цветным, - указание о том, что испрашивается цвет, и выраженное словами указание испрашиваемого цвета или сочетания цветов и, если изображение, представленное в соответствии с пунктом (v), является черно-белым, - одно изображение знака в цвете;
(viibis) если знак, являющийся предметом базовой заявки или базовой регистрации, состоит, как таковой, из цвета или сочетания цветов, - указание об этом;
(viii) если базовая заявка или базовая регистрация относится к объемному знаку, - указание "объемный знак";
(ix) если базовая заявка или базовая регистрация относится к звуковому знаку, - указание "звуковой знак";
(х) если базовая заявка или базовая регистрация относится к коллективному знаку, сертификационному знаку или гарантийному знаку, - указание на этот счет;
(хi) если базовая заявка или базовая регистрация содержит словесное описание знака и Ведомство происхождения требует включения описания, - такое же описание; если указанное описание составлено на языке, отличном от языка международной заявки, оно приводится на языке международной заявки;
(xii) если знак или часть знака содержит элемент, состоящий из букв иных, чем латинские, или цифр иных, чем арабские или римские, - транслитерацию этого элемента латинскими буквами и арабскими цифрами; транслитерация латинскими буквами следует фонетическим правилам языка международной заявки;
(xiii) названия товаров и услуг, в отношении которых испрашивается международная регистрация знака, сгруппированных по соответствующим классам Международной классификации товаров и услуг, причем каждой группе предшествует номер класса и каждая группа представляется в порядке расположения классов в этой Классификации; товары и услуги указываются в точных терминах, предпочтительно с использованием слов, фигурирующих в алфавитном перечне указанной Классификации; международная заявка может содержать ограничения перечня товаров и услуг в отношении одной или более указанных Договаривающихся сторон; ограничение в отношении каждой Договаривающейся стороны может быть разным;
(xiv) размер уплачиваемых пошлин и способ платежа, либо указания о снятии требуемой суммы пошлин со счета, открытого в Международном бюро, и идентификацию лица, осуществляющего оплату или дающего указания, и
(xv) указанные Договаривающиеся стороны.
(b) Международная заявка может также содержать:
(i) если заявитель является физическим лицом, - указание государства, гражданином которого является заявитель;
(ii) если заявитель является юридическим лицом, - указания касательно правового характера этого юридического лица и государства и, когда это применимо, административно-территориальной единицы в таком государстве, в соответствии с законодательством которого/которой организовано указанное юридическое лицо;
(iii) если знак состоит или содержит слово или слова, которые могут быть переведены, - перевод этого слова или этих слов на английский, испанский и французский языки либо на один или два из этих языков;
(iv) если заявитель испрашивает цвет в качестве отличительного признака знака, выраженное словами указание, в отношении каждого цвета, - основных частей знака, выполненных в этом цвете;
(v) если заявитель желает отказаться от охраны любого элемента знака, - указание этого факта и указание элемента или элементов, которых касается отказ от охраны;
(vi) любое словесное описание знака или, если заявитель того желает, словесное описание знака, содержащееся в базовой заявке или базовой регистрации, в том случае если оно не было включено в соответствии с пунктом (4)(а)(xi).
(5) [Дополнительное содержание международной заявки] (а) Международная заявка, регулируемая исключительно Соглашением или и Соглашением, и Протоколом, содержит число и дату базовой регистрации и указывает один из следующих фактов:
(i) что заявитель имеет подлинное и действительное промышленное или торговое предприятие на территории Договаривающегося государства, Ведомство которого является Ведомством происхождения;
(ii) если заявитель не имеет такого предприятия в любом Договаривающемся государстве Соглашения, что его постоянное местожительство находится на территории государства, Ведомство которого является Ведомством происхождения; или
(iii) если заявитель не имеет такого предприятия или местожительства на территории любого Договаривающегося государства Соглашения, что он является гражданином государства, Ведомство которого является Ведомством происхождения.
(b) Международная заявка, регулируемая исключительно Протоколом, содержит число и дату базовой заявки или базовой регистрации и указывает один или более из следующих фактов:
(i) если Договаривающаяся сторона, Ведомство которой является Ведомством происхождения, является государством, что заявитель является гражданином этого государства;
(ii) если Договаривающаяся сторона, Ведомство которой является Ведомством происхождения, является организацией, название государства-члена этой организации, гражданином которого является заявитель;
(iii) что заявитель имеет постоянное местожительство на территории Договаривающегося государства, Ведомство которого является Ведомством происхождения;
(iv) что заявитель имеет подлинное и действительное промышленное или коммерческое предприятие на территории Договаривающейся стороны, Ведомство которой является Ведомством происхождения.
(c) Если адрес заявителя, указанный в соответствии с пунктом (4)(а)(ii), не находится на территории Договаривающейся стороны, Ведомство которой является Ведомством происхождения, и в соответствии с подпунктом (a)(i) или (ii) или подпунктом (b)(iii) или (iv) было указано, что заявитель имеет постоянное местожительство или предприятие на территории этой Договаривающейся стороны, это местожительство или адрес такого предприятия указываются в международной заявке.
(d) Международная заявка содержит заявление Ведомства происхождения, удостоверяющее
(i) дату, в которую Ведомство происхождения получило или, как это предусмотрено правилом 11(1), считается получившим просьбу заявителя о представлении международной заявки в Международное бюро;
(ii) что заявитель, указанный в международной заявке, является тем же, что и заявитель, указанный в базовой заявке, или владелец, указанный в базовой регистрации, в зависимости от случая;
(iii) что любое указание, упомянутое в пункте (4)(а)(viibis) - (xi) и фигурирующее в международной заявке, также содержится в базовой заявке или базовой регистрации, в зависимости от случая;
(iv) что знак, являющийся предметом международной заявки, идентичен знаку, являющемуся предметом базовой заявки или базовой регистрации, в зависимости от случая;
(v) что, если цвет испрашивается в качестве отличительного признака знака в базовой заявке или базовой регистрации, эта же претензия включена в международную заявку, или что, если цвет испрашивается в качестве отличительного признака знака в международной заявке, но не испрашивается в базовой заявке или в базовой регистрации, знак в базовой заявке или базовой регистрации является фактически испрашиваемым цветом или сочетанием цветов, и;
(vi) что товары и услуги, указанные в международной заявке, включены в перечень товаров и услуг, указанных в базовой заявке или базовой регистрации, в зависимости от случая.
(e) Если международная заявка основана на двух или более базовых заявках или базовых регистрациях, заявление, упомянутое в подпункте (d), считается применимым ко всем этим базовым заявкам или базовым регистрациям.
(f) Если международная заявка содержит указание Договаривающейся стороны, которая сделала уведомление согласно правилу 7(2), международная заявка также содержит заявление о намерении использовать знак на территории этой Договаривающейся стороны; это заявление считается частью указания Договаривающейся стороны, требующей этого и в соответствии с требованиями такой Договаривающейся стороны:
(i) подписывается самим заявителем и представляется на отдельном официальном бланке, прилагаемом к международной заявке, или
(ii) включается в международную заявку.
(g) Если международная заявка содержит указание Договаривающейся организации, она также может содержать следующие указания:
(i) если заявитель желает испрашивать, в соответствии с законодательством этой Договаривающейся организации, старшинство приоритета одного или более из предшествующих знаков, зарегистрированных в каком-то государстве-члене этой Организации или для такого государства-члена, заявление об этом с указанием государства-члена или государств-членов, в которых или для которых зарегистрирован предшествующий знак, дату начала действия соответствующей регистрации, номер соответствующей регистрации и товары и услуги, в отношении которых зарегистрирован предшествующий знак. Такие указания представляются на отдельном официальном бланке, прилагаемом к международной заявке;
(ii) если в соответствии с законодательством этой Договаривающейся организации от заявителя требуется указание второго рабочего языка, используемого в Ведомстве этой Договаривающейся организации, в дополнение к языку международной заявки, указание этого второго языка.
Правило 10
Пошлины, относящиеся к международной заявке
(1) [Международная заявка, регулируемая исключительно Соглашением] Международная заявка, регулируемая исключительно Соглашением, оговаривается уплатой основной пошлины, дополнительной пошлины и, когда это применимо, добавочной пошлины, установленных в пункте 1 Перечня пошлин и сборов. Эти пошлины уплачиваются двумя платежами, каждый из которых осуществляется за десятилетний период. При втором платеже применяется правило 30.
(2) [Международные заявки, регулируемые исключительно Протоколом] Международная заявка, регулируемая исключительно Протоколом, оговаривается уплатой основной пошлины, дополнительной пошлины и/или индивидуальной пошлины и, в случае необходимости, добавочной пошлины, установленных или упомянутых в пункте 2 Перечня пошлин и сборов. Эти пошлины уплачиваются за десятилетний период.
(3) [Международные заявки, регулируемые и Соглашением, и Протоколом] Международная заявка, регулируемая и Соглашением, и Протоколом, оговаривается уплатой основной пошлины, дополнительной пошлины и, в случае необходимости, индивидуальной пошлины и добавочной пошлины, установленных или упомянутых в пункте 3 Перечня пошлин и сборов. Что касается Договаривающихся сторон, указанных в соответствии с Соглашением, применяется пункт (1). Что касается Договаривающихся сторон, указанных в соответствии с Протоколом, применяется пункт (2).
Правило 11
Несоблюдения правил, за исключением тех, которые касаются классификации товаров и услуг или их указания
(1) [Просьба, поступившая в Ведомство происхождения преждевременно] (а) Если Ведомство происхождения получило просьбу о представлении в Международное бюро международной заявки, регулируемой исключительно Соглашением, до того, как упомянутый в этой просьбе знак зарегистрирован в реестре указанного Ведомства, упомянутая просьба считается полученной Ведомством происхождения, для целей статьи 3(4) Соглашения, в дату регистрации знака в реестре этого Ведомства.
(b) С учетом подпункта (с), если Ведомство происхождения получает просьбу о представлении в Международное бюро международной заявки, регулируемой и Соглашением, и Протоколом, до того, как упомянутый в этой просьбе знак зарегистрирован в реестре указанного Ведомства, международная заявка рассматривается как международная заявка, регулируемая исключительно Протоколом, и Ведомство происхождения исключает указание любой Договаривающейся стороны, связанной Соглашением, но не Протоколом.
(с) Если упомянутая в подпункте (b) просьба сопровождается явно выраженным ходатайством о том, что международную заявку следует рассматривать как международную заявку, регулируемую и Соглашением, и Протоколом, с момента регистрации знака в реестре Ведомства происхождения, упомянутое Ведомство не исключает указание какой-либо Договаривающейся стороны, связанной Соглашением, но не Протоколом, и просьба о представлении международной заявки считается полученной данным Ведомством, для целей статьи 3(4) Соглашения и статьи 3(4) Протокола, в дату регистрации знака в реестре данного Ведомства.
(2) [Несоблюдения правил, подлежащие исправлению заявителем] (а) Если Международное бюро считает, что международная заявка содержит несоблюдения правил иные, чем упомянутые в пунктах (3), (4) и (6) и в правилах 12 и 13, оно уведомляет заявителя о несоблюдении правил и одновременно информирует об этом Ведомство происхождения.
(b) Такие несоблюдения правил могут быть исправлены заявителем в течение трех месяцев с даты уведомления о них Международным бюро. Если какое-то несоблюдение правил не исправляется в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро, международная заявка считается отпавшей, и Международное бюро одновременно уведомляет об этом заявителя и Ведомство происхождения.
(3) [Несоблюдение правил, подлежащее исправлению заявителем или Ведомством происхождения] (а) Несмотря на пункт (2), если взимаемые согласно правилу 10 пошлины были уплачены Международному бюро Ведомством происхождения и Международное бюро считает, что сумма полученных пошлин меньше требуемой, оно одновременно уведомляет об этом Ведомство происхождения и заявителя. В уведомлении указывается недостающая сумма.
(b) Недостающая сумма может быть уплачена Ведомством происхождения или заявителем в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро. Если недостающая сумма не уплачена в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро о несоблюдении правил, международная заявка считается отпавшей, и Международное бюро одновременно уведомляет об этом заявителя и Ведомство происхождения.
(4) [Несоблюдения правил, подлежащие исправлению Ведомством происхождения] (а) Если Международное бюро:
(i) устанавливает, что международная заявка не удовлетворяет требованиям правила 2 или не была представлена на официальном бланке, предписанном правилом 9(2)(а);
(ii) устанавливает, что международная заявка содержит любое из несоблюдений правил, упомянутых в правиле 15(1);
(iii) считает, что в международной заявке содержатся несоблюдения правилам, относящиеся к праву заявителя подать международную заявку;
(iv) считает, что в международной заявке содержатся несоблюдения правилам, относящиеся к заявлению Ведомства происхождения, упомянутому в правиле 9(5)(d);
(v) [исключен]
(vi) устанавливает, что международная заявка не подписана Ведомством происхождения, или
(vii) устанавливает, что международная заявка не содержит дату и номер базовой заявки или базовой регистрации, в зависимости от случая, оно уведомляет об этом Ведомство происхождения и одновременно информирует заявителя.
(b) Такие несоблюдения правилам могут быть исправлены Ведомством происхождения в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро о несоблюдении правил. Если то или иное несоблюдение правил не исправлено в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро об этом несоблюдении, международная заявка считается отпавшей, и Международное бюро одновременно уведомляет об этом заявителя и Ведомство происхождения.
(5) [Возмещение пошлин] Если в соответствии с пунктами (2)(b), (3) или (4)(b) международная заявка считается отпавшей, Международное бюро возмещает плательщику любые пошлины, уплаченные в связи с этой заявкой, за вычетом суммы, соответствующей половине основной пошлины, упомянутой в подпунктах 1.1.1, 2.1.1 или 3.1.1 Перечня пошлин и сборов.
(6) [Иное несоблюдение правил в отношении указания Договаривающейся стороны в соответствии с Протоколом] (а) Если в соответствии со статьей 3(4) Протокола международная заявка получена Международным бюро в течение двух месяцев с даты получения этой международной заявки Ведомством происхождения и Международное бюро считает, что согласно правилу 9(5)(f) требуется заявление о намерении использовать знак, которое отсутствует или не соответствует применимым требованиям, Международное бюро оперативно и одновременно уведомляет об этом заявителя и Ведомство происхождения.
(b) Заявление о намерении использовать знак считается полученным Международным бюро вместе с международной заявкой, если отсутствующее или исправленное заявление получено Международным бюро в течение двухмесячного срока, упомянутого в подпункте (а).
(c) Международная заявка считается не содержащей указания Договаривающейся стороны, для которой требуется заявление о намерении использовать знак, если отсутствующее или исправленное заявление получено после истечения двухмесячного срока, упомянутого в подпункте (b). Международное бюро одновременно уведомляет об этом заявителя и Ведомство происхождения, возмещает любую пошлину за указание, уже уплаченную в отношении этой Договаривающейся стороны, и отмечает, что указание этой Договаривающейся стороны может быть осуществлено как последующее указание в соответствии с правилом 24 при условии, что такое указание будет сопровождаться требуемым заявлением.
(7) [Международная заявка, не рассматриваемая как таковая] Если международная заявка представляется заявителем непосредственно в Международное бюро или не соответствует требованию, применимому согласно правилу 6(1), международная заявка не считается таковой и возвращается отправителю.
Правило 12
Несоблюдения правил в отношении классификации товаров и услуг
(1) [Предложение по классификации] (а) Если Международное бюро считает, что требования правила 9(4)(а)(хiii) не соблюдены, оно представляет свое собственное предложение по классификации и распределению по классам и уведомляет об этом Ведомство происхождения, одновременно информируя об этом заявителя.
(b) В уведомлении о предложении указывается также размер, если он установлен, пошлин, подлежащих уплате вследствие предлагаемой классификации и распределения по классам.
(2) [Мнение, отличающееся от предложения] Ведомство происхождения может сообщить Международному бюро мнение по предложенной классификации и распределению по классам в течение трех месяцев с даты уведомления о предложении.
(3) [Напоминание о предложении] Если в течение двух месяцев с даты уведомления, упомянутого в подпункте 1(а), Ведомство происхождения не сообщило мнения по предложенной классификации и распределению по классам, Международное бюро посылает Ведомству происхождения и заявителю сообщение, в котором повторяется это предложение. Направление такого сообщения не влияет на трехмесячный срок, упомянутый в пункте (2).
(4) [Отзыв предложения] Если с учетом мнения, сообщенного согласно пункту (2), Международное бюро отзывает свое предложение, оно уведомляет об этом Ведомство происхождения, одновременно информируя об этом заявителя.
(5) [Изменение предложения] Если с учетом мнения, сообщенного согласно пункту (2), Международное бюро изменяет свое предложение, оно уведомляет Ведомство происхождения и одновременно информирует заявителя о таком изменении и о любых последующих изменениях в размерах платежей, указанных в подпункте (1)(b).
(6) [Подтверждение предложения] Если, несмотря на упомянутое в пункте (2) мнение, Международное бюро подтверждает свое предложение, оно уведомляет об этом Ведомство происхождения, одновременно информируя об этом заявителя.
(7) [Пошлины] (а) Если Международному бюро не было сообщено никакого мнения согласно пункту (2), сумма, упомянутая в подпункте (1)(b), подлежит уплате в течение четырех месяцев с даты уведомления, упомянутого в подпункте (1)(а), и в случае неуплаты в течение этого срока международная заявка считается отпавшей, и Международное бюро уведомляет об этом Ведомство происхождения, одновременно информируя об этом заявителя.
(b) Если Международному бюро было сообщено мнение согласно пункту (2), сумма, упомянутая в подпункте (1)(b) или, когда это применимо, в пункте (5), подлежит уплате в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро об изменении или подтверждении его предложения согласно пункту (5) или (6), в зависимости от случая, и в случае неуплаты в течение этого срока международная заявка считается отпавшей, и Международное бюро уведомляет об этом Ведомство происхождения, одновременно информируя об этом заявителя.
(c) Если Международному бюро было сообщено мнение согласно пункту (2) и если вследствие этого мнения Международное бюро отзывает свое предложение в соответствии с пунктом (4), сумма, упомянутая в подпункте (1)(b), уплате не подлежит.
(8) [Возмещение пошлин] Если в соответствии с пунктом (7) международная заявка считается отпавшей, Международное бюро возмещает плательщику любые пошлины, уплаченные в связи с этой заявкой, за вычетом суммы, соответствующей половине основной пошлины, упомянутой в подпунктах 1.1.1, 2.1.1 или 3.1.1 Перечня пошлин и сборов.
(9) [Классификация, указанная в регистрации] При условии соответствия международной заявки другим применимым требованиям, знак регистрируется по классификации и распределению по классам, которые Международное бюро считает правильными.
Правило 13
Несоблюдения правил в отношении указания товаров и услуг
(1) [Сообщение Международного бюро Ведомству происхождения о несоблюдении правил] Если Международное бюро считает, что какие-либо из товаров и услуг указаны в международной заявке с использованием термина, который является слишком неопределенным для целей классификации или непонятным, либо неправильным с лингвистической точки зрения, оно уведомляет об этом Ведомство происхождения, одновременно информируя об этом заявителя. В этом же уведомлении Международное бюро может предложить заменяющий термин либо предложить исключить упомянутый термина.
(2) [Срок для исправления несоблюдения правил] (а) Ведомство происхождения может внести предложение по исправлению несоблюдения правил в течение трех месяцев с даты уведомления, упомянутого в пункте (1).
(b) Если в течение указанного в подпункте (а) срока не представляется никакого приемлемого для Международного бюро предложения для исправления несоблюдения правил, Международное бюро включает в международную регистрацию этот термин в том виде, в котором он фигурирует в международной заявке, при условии, что Ведомство происхождения указало класс, к которому такой термин должен быть отнесен; международная регистрация содержит указание о том, что, по мнению Международного бюро, указанный термин является слишком неопределенным для целей классификации или непонятным, либо неправильным с лингвистической точки зрения, в зависимости от случая. Если Ведомство происхождения не указало никакого класса, Международное бюро исключает этот термин ex officio и уведомляет об этом Ведомство происхождения, одновременно информируя об этом заявителя.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.