Комментарий к Общей консульской инструкции о визах, адресованной
постоянным дипломатическим и консульским представительствам договаривающихся сторон Шенгенской конвенции*(1)
Автор комментария -
к.ю.н. Четвериков А.О.
Одной из наиболее важных и интересных для граждан России сфер регулирования права ЕС служит визовый режим, условия и порядок въезда на территорию "Шенгенского пространства" ("Шенгенской зоны"). Повышенную остроту этим вопросам придает проблема Калининградской области, которая после вхождения Польши и Литвы в ЕС окажется находящейся внутри данного пространства.
В этой связи в настоящем сборнике впервые на русском языке публикуется текст Общей консульской инструкции (документ 22), играющей для ЕС роль "кодекса", где собраны и сгруппированы в единую систему нормы об основаниях и процедуре выдачи Шенгенской визы (включая образцы самих виз). Как видно уже из названия документа, эти нормы являются общими, едиными - их обязаны соблюдать органы и должностные лица всех государств-участников Шенгенских соглашений (Шенгенских государств)*(2).
Общая консульская инструкция в своей новой редакции была утверждена Шенгенским исполнительным комитетом 28 апреля 1999 г. и подводит итог всей его правотворческой деятельности по вопросам визового режима*(3).
Юридической основой для принятия Инструкции послужили нормы Шенгенской конвенции 1990 г., прежде всего те, которые посвящены единой (Шенгенской) визе. Эти нормы воспроизведены в тексте Инструкции и подвергнуты официальному (нормативному) истолкованию.
В качестве самостоятельного правового акта Общая консульская инструкция дает определение и проводит детальную классификацию Шенгенских виз, а затем подробно регламентирует все стадии процесса рассмотрения ходатайств о визах: начиная от их подачи и до принятия окончательного решения по ходатайству, а также, возможно, последующего аннулирования или отмены визы.
В Инструкции присутствуют и правила в отношении тех категорий виз, которые продолжают оставаться "национальными": виз для долгосрочного пребывания и виз с ограниченной территориальной сферой действия.
С точки зрения своей внутренней структуры Общая консульская инструкция складывается из двух самостоятельных, но взаимосвязанных компонентов: основных положений (собственно Инструкция) и дополнительных (приложения).
Основные положения Инструкции, в свою очередь, подразделяются на восемь частей, каждая из которых регулирует какой-либо отдельный аспект или группу аспектов визового режима.
Порядок расположения частей в целом соответствует основным этапам процедуры предоставления визы: подача и принятие ходатайства от заинтересованных лиц (часть III), рассмотрение ходатайства (часть V), заполнение работниками посольства или консульства марки (наклейки), в форме которой выдается виза, и прикрепление ее в паспорт или иной документ на поездку (часть VI).
Остальные разделы Инструкции выступают в роли ее "общей части": закрепляют сферу действия документа и дают определения различным категориям ("типам") визы - часть I; разграничивают компетенцию в сфере предоставления виз между Шенгенскими государствами и частично внутри самих государств - часть II; устанавливают юридические основания допуска иностранцев на территорию Шенгенского пространства - часть IV*(4); регулируют некоторые административные и технические аспекты функционирования визовых служб посольств и консульств - часть VII, их взаимодействие и сотрудничество друг с другом, а также с туристическими компаниями - часть VIII.
В приложения к Инструкции вынесены нормы, регулирующие некоторые дополнительные, специальные и технические вопросы. Здесь содержатся, в частности, иллюстрации (образцы виз с пояснениями о порядке их заполнения), типовые бланки приглашений и ходатайств, многочисленные перечни и таблицы.
Приложений всего шестнадцать, но три из них (приложения 5, 9 и 10) являются "конфиденциальными" документами, доступны лишь для специально уполномоченных лиц; в соответствии с оригиналом публикуются только наименования данных приложений.
В одном из приложений к Инструкции помещен полный текст Регламента ЕС, устанавливающего единообразный формат для виз (вместе с иллюстрацией). Данный Регламент в качестве нормативного акта Европейского сообщества обладает прямым действием и обязателен для всех стран ЕС, включая и те, которые пока не вошли в Шенгенское пространство (Великобритания, Ирландия).
В настоящем издании учтены поправки и новые положения, которые были включены в текст Инструкции в 2000 - 2002 гг. В их числе правила, регулирующие получение виз через туроператоров и турагентства, единый бланк (формуляр) ходатайства с просьбой о предоставлении визы (приложение 16), положения о фотографии обладателя визы, которая в будущем станет вклеиваться в визовую марку, и некоторые другие.
------------------------------
*(1) Утверждена Решением Шенгенского исполнительного комитета от 28 апреля 1999 г. (SCH/Com-ex (99) 13). L'acquis de Schengen inеtgrе dans l'Union europeеnne. Bruxelles, Conseil de l'Union europeеnne: Secrеtariat gеnеral, 1999. P.480-590: JO L 318 du 22.9.2000, p. 318-402. Перевод с французского Четверикова А.О. При переводе отдельных положений использован текст Инструкции на английском и немецком языках (The Schengen Acquis integrated into the European Union. Brussels. Council of the European Union, General Secretariat, 1999. P. 480-590; In die Europаische Union ubernommener Schengen-Besitzstand. Brussel. Rat der Europaischen Union, Generalsekretariat, 1999. S. 480-590).
*(2) К ним относятся все государства-члены Европейского Союза, кроме Великобритании и Ирландии, а также (в качестве ассоциированных участников) Исландия и Норвегия.
*(3) Спустя два дня после принятия Инструкции вступил в силу Амстердамский договор, в соответствии с которым "Шенгенские достижения" были включены в правовую систему ЕС, а полномочия названного комитета перешли к Совету Европейского Союза.
*(4) В этой главе воспроизводятся нормы Шенгенской конвенции 1990 г. о визах.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.