Письмо Департамента налоговой и таможенно-тарифной политики Минфина РФ
от 20 марта 2006 г. N 03-02-07/1-66
Вопрос: ЗАО просит разъяснить порядок оформления и заверения перевода первичных учетных документов, составленных на иностранных языках, и для учета затрат в налогообложении. В этих целях просим ответить на следующие вопросы:
Кто может осуществлять перевод первичных учетных документов, составленных на иностранном языке:
Вариант 1. Осуществление перевода документов сторонними организациями, оказывающими услуги по переводу текстов на русский язык. Какими документами должно быть подтверждено право организаций оказывать данного рода услуги?
Вариант 2. Осуществление построчного перевода на русский язык сотрудником нашей организации, владеющим соответствующим иностранным языком. Какими документами должна быть подтверждена его квалификация? Должен ли сотрудник организации быть штатным переводчиком.
Какие требования предъявляются к оформлению и заверению переводов первичных учетных документов?
Ответ: В Департаменте налоговой и таможенно-тарифной политики рассмотрено ваше письмо от 23.01.2006 N 09/ФМ-02 и сообщается следующее.
Согласно подпункту 4 пункта 1 статьи 23 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) налогоплательщики обязаны представлять в налоговый орган по месту учета в установленном порядке налоговые декларации по тем налогам, которые они обязаны уплачивать, если такая обязанность предусмотрена законодательством о налогах и сборах, а также бухгалтерскую отчетность в соответствии с Федеральным законом "О бухгалтерском учете".
Пунктом 1 статьи 80 Кодекса установлено, что налоговая декларация представляет собой письменное заявление налогоплательщика о полученных доходах и произведенных расходах, источниках доходов, налоговых льготах и исчисленной сумме налога и (или) другие данные, связанные с исчислением и уплатой налога. Налоговая декларация представляется каждым налогоплательщиком по каждому налогу, подлежащему уплате этим налогоплательщиком, если иное не предусмотрено законодательством о налогах и сборах.
Согласно нормам Федерального закона от 21.11.1996 N 129-ФЗ "О бухгалтерском учете" организации самостоятельно формируют учетную политику, в составе которой утверждаются правила документооборота и технология обработки учетной информации, порядок контроля за хозяйственными операциями, а также другие решения, необходимые для организации бухгалтерского учета.
В соответствии с пунктом 1 статьи 6 вышеназванного закона ответственность за организацию бухгалтерского учета в организациях, соблюдение законодательства при выполнении хозяйственных операций несут руководители организаций.
Положением по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденным приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н, установлено, что документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
Действующим законодательством Российской Федерации не регламентируется порядок перевода первичных учетных документов с иностранного на русский язык.
Полагаем, что такой перевод может быть сделан как профессиональным переводчиком, так и специалистами самой организации.
Считаем, что организация вправе самостоятельно определить лицо, осуществляющее перевод первичных учетных документов на русский язык.
Заместитель директора Департамента |
А.И. Иванеев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Положением по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности установлено, что документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
Действующим законодательством не регламентируется порядок перевода первичных учетных документов с иностранного на русский язык. По мнению Минфина, такой перевод может быть сделан как профессиональным переводчиком, так и специалистами самой организации.
Письмо Департамента налоговой и таможенно-тарифной политики Минфина РФ от 20 марта 2006 г. N 03-02-07/1-66
Текст письма официально опубликован не был