Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Письмо Департамента налоговой и таможенно-тарифной политики Минфина РФ от 20 марта 2006 г. N 03-02-07/1-66 О порядке перевода первичных учетных документов с иностранного языка на русский

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Положением по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности установлено, что документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.

Действующим законодательством не регламентируется порядок перевода первичных учетных документов с иностранного на русский язык. По мнению Минфина, такой перевод может быть сделан как профессиональным переводчиком, так и специалистами самой организации.



Письмо Департамента налоговой и таможенно-тарифной политики Минфина РФ от 20 марта 2006 г. N 03-02-07/1-66


Текст письма официально опубликован не был