Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Решение от 18 ноября 2008 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 38703/06 и пяти других дел (NN 40123/06, 43301/06, 43302/06, 2131/07 и 2141/07)
"Бумедьен против Боснии и Герцеговины"
[Boumediene v. Bosnia and Herzegovina]
(извлечение)
Заявители - граждане Алжира. Трое из них также являются гражданами Боснии и Герцеговины (далее - БиГ). Трое заявителей были задержаны в октябре 2001 г. по подозрению в подготовке теракта. 17 января 2002 г. США информировали БиГ о намерении заключить заявителей под стражу. В тот же день компетентный суд распорядился об их освобождении из-под стражи, а Палата по правам человека обязала власти принять все меры для предотвращения их принудительного вывоза с территории БиГ. На следующий день заявители были переданы американским войскам, действующим в составе миротворческой операции ООН. Заявители были доставлены на военно-морскую базу США в Гуантанамо. В октябре 2002 г. и апреле 2003 г. Палата по правам человека признала наличие целого ряда нарушений Конвенции и обязала БиГ, в частности, использовать дипломатические каналы и привлечь адвокатов для защиты фундаментальных прав заявителей, а также принять все возможные меры, включая ходатайство о получении через дипломатические каналы гарантий от США о недопущении вынесения и исполнения смертного приговора в отношении заявителей. По одному делу государство-ответчика дополнительно обязали принять все необходимые меры для обеспечения освобождения заявителя и его возвращения в БиГ.
В июне 2004 г. прокуратура БиГ формально прекратила расследование террористической деятельности в отношении всех заявителей. В июле 2004 г. представитель Министерства юстиции БиГ посетил четверых заявителей. Они жаловались на недостаточное оказание медицинской помощи. В октябре 2004 г. трибунал США по проверке статуса комбатанта* (* Комбатанты - в международном праве лица, входящие в состав вооруженных сил и ведущие во время войны боевые действия против неприятеля. К комбатантам причисляются добровольцы, ополченцы, партизаны, участники организованных движений сопротивления, население, добровольно взявшееся за оружие для борьбы с вторгающимися войсками противника, а также участники национально-освободительных движений, борющиеся против колониального господства, расистских режимов, иностранной оккупации. Только за комбатантами признается право применять военную силу. К ним самим допустимо применение в ходе боевых действий высшей меры насилия, т.е. физического уничтожения. Комбатанты, оказавшиеся во власти противника, вправе требовать обращения с ними как с военнопленными (прим. переводчика).) объявил заявителей "вражескими комбатантами". В феврале 2005 г. премьер-министр Боснии и Герцеговины просил о возвращении в БиГ четверых заявителей. Государственный секретарь США ответил, что они продолжают представлять значительный разведывательный интерес и остаются угрозой для интересов безопасности США. В 2005 и 2006 годах компетентные органы административной проверки США рекомендовали оставить заявителей под стражей. В апреле 2006 г. Комиссия по правам человека в составе Конституционного суда Боснии и Герцеговины (правопреемник Палаты по правам человека) постановила, что власти БиГ не предприняли всех возможных мер по защите фундаментальных прав заявителей и предотвращению вынесения им смертного приговора. В сентябре 2007 г. Посольство США в г. Сараево заверило правительство БиГ в том, что США строго соблюдают положения международного и внутреннего права, запрещающие жестокое или унижающее достоинство обращение и пытки, по отношению ко всем заключенным Гуантанамо, и что Министерство обороны США не намерено требовать вынесения смертного приговора по делам заявителей. В июне 2008 г. Верховный суд США постановил, что заявителям незаконно отказано в гарантиях личной свободы.
Решение
Жалоба признана неприемлемой. Европейский Суд оставляет открытым вопрос о том, находится ли в его юрисдикции рассмотрение настоящего дела, несмотря на то, что заявители были заключены под американскую стражу до вступления в силу Конвенции в отношении БиГ. Он не считает необходимым рассматривать вопрос о том, имели ли власти БиГ конвенционное обязательство вступать в переговоры с властями США относительно заявителей даже в отсутствие национальных решений, обязывающих их к этому. В настоящем деле власти БиГ предпринимали систематические попытки переговоров с США, первая из которых имела место всего через неделю после первого решения Палаты по правам человека по данному вопросу. Они явно продемонстрировали свое недвусмысленное стремление к репатриации заявителей, а также устранили все внутренние препятствия для их возвращения в БиГ. Кроме того, власти БиГ направили должностное лицо для посещения заявителей в лагере Гуантанамо. Власти БиГ вынуждены были семь месяцев ожидать получения предварительных инструкций для доступа к заключенным Гуантанамо и еще шесть месяцев получения официального приглашения от властей США. Таким образом, ответственность за какие-либо задержки не может быть возложена на БиГ. Указанное государство также не может нести ответственность за отсутствие доступа к некоторым заявителям или за невозможность контролировать условия их содержания в лагере. Кроме того, отсутствуют сведения о том, что БиГ имела доказательства невиновности для представления в органы административной проверки в поддержку их освобождения. Наконец, Европейский Суд принимает к сведению вывод по данному вопросу национальной Комиссии по правам человека. Однако, учитывая последующие события и, в частности, полученные властями БиГ заверения о том, что заявители не будут подвергнуты смертной казни, пытке, насилию или другим формам бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, Европейский Суд заключает, что БиГ в настоящее время может считаться принявшей все меры для защиты фундаментальных прав заявителей, как того требуют национальные решения по данному вопросу. Жалоба признана явно необоснованной.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 18 ноября 2008 г. по вопросу приемлемости жалобы N 38703/06 и пяти других дел (NN 40123/06, 43301/06, 43302/06, 2131/07 и 2141/07) "Бумедьен против Боснии и Герцеговины" [Boumediene v. Bosnia and Herzegovina] (IV Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2009.
Перевод: Николаев Г.А.