Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Дело "Предеску против Румынии"
[Predescu v. Romania]
(Жалоба N 21447/03)
Постановление Суда от 2 декабря 2008 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
На основании декрета о национализации 1950 года государство завладело зданием, принадлежавшим Марии Предеску ("собственница"). В 1997 г. окружной совет заключил договор купли-продажи квартиры, расположенной на первом этаже указанного здания, с семьей E. В 1999 г. собственница предъявила в суд первой инстанции иск об истребовании имущества из чужого владения, в котором ставился вопрос о признании недействительным этого договора. Вскоре после этого она умерла, и ее представитель продолжал участвовать в разбирательстве. В 2002 г. национальные суды удовлетворили иск частично, исходя из того, что указанное здание было национализировано незаконно, и приняли решение о реституции за исключением квартиры, которую приобрела семья E. как добросовестный приобретатель. В 2003 г. представитель подал жалобу в Европейский Суд от имени собственницы, сын которой назначил его их представителем. В 2007 г., когда Секретариат Европейского Суда запросил сведения о статусе собственницы, представитель уведомил его о том, что она скончалась в 1999 г., и что он не считал обязательным сообщать об этом Секретариату. Сын и дочь собственницы подтвердили, что их мать умерла, и добавили, что думали, что Европейскому Суду об этом известно. В 2008 г. дочь также изъявила желание участвовать в разбирательстве в Европейском Суде от имени матери.
Вопросы права
(a) Требование государства-ответчика об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, в связи со смертью собственницы спорного здания, удовлетворено в отношении сына собственницы. Он не уведомил Европейский Суд о смерти своей матери. Он также не подтвердил этот существенный для рассмотрения дела факт, пока Секретариат Европейского Суда не запросил информацию о матери у представителя; им также не указаны уважительные причины для этого поступка. Поведение заявителя, которое, по-видимому, имело целью ввести Европейский Суд в заблуждение относительно существенного элемента рассмотрения жалобы, противоречило цели права на обращение в Европейский Суд. С учетом этого жалоба в данной части должна быть признана неприемлемой в связи со злоупотреблением правом обращения.
(b) Требование об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, отклонено в отношении дочери собственницы. Поведение дочери не может рассматриваться как злоупотребление правом обращения в Европейский Суд, поскольку она не принимала участие в разбирательстве в Европейском Суде, выразив намерение присоединиться к нему в качестве наследницы своей матери только в 2008 г. В других аналогичных делах Европейский Суд устанавливал, что невозможность использования части здания, национализация которого признана судами незаконной, вследствие продажи третьим лицам представляет собой длящуюся ситуацию. Государство-ответчик не представило доказательств того, что за данную квартиру была выплачена компенсация или, по крайней мере, будет выплачена в ближайшее время. С учетом этого жалоба затрагивает длящуюся по настоящее время ситуацию, и жалоба со ссылкой на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, которую вышеуказанная наследница собственницы могла поддержать, затрагивала ее лично. Государство-ответчик утверждало, что она не могла присоединиться к жалобе, поданной с нарушением правил. Однако было бы чрезмерным и не естественным возлагать на наследницу Марии Предеску ответственность в виде исключения жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, за способ подачи первоначальной жалобы в Европейский Суд ее представителем. Европейский Суд соответственно заключает, что нет оснований считать, что продолжение рассмотрения жалобы является неоправданным в значении подпункта "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции.
По поводу соблюдения требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Европейский Суд рассмотрел множество дел, в которых затрагивались аналогичные данному делу вопросы, и установил, что было допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
(См. также Постановление Европейского Суда от 21 июля 2005 г. по делу "Стрэйн и другие против Румынии" [Strain and Others v. Romania], жалоба N 57001/00, Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека N 77* (* Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека N 77 соответствует "Бюллетеню Европейского Суда по правам человека" N 1/2006 (прим. ред.).).)
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято единогласно).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 2 декабря 2008 г. Дело "Предеску против Румынии" [Predescu v. Romania] (жалоба N 21447/03) (III Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2009.
Перевод: Николаев Г.А.