Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Викторко против Польши"
[Wiktorko v. Poland]
(Жалоба N 14612/02)
Постановление Суда от 31 марта 2009 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 1999 году заявительница, которая возвращалась домой в такси после того, как выпивала со своим знакомым, отказалась оплатить проезд до предъявления счета, поскольку сочла требуемую сумму завышенной; вместо того, чтобы доставить ее домой, водитель доставил ее в вытрезвитель. Она утверждала, что в вытрезвителе она подвергалась оскорблениям, женщина и двое мужчин раздели ее догола, избили и связали ее ремнями на всю ночь. Наутро она была освобождена. На следующий день ее осмотрел врач, который зафиксировал синяк на бедре, царапины на запястье, болезненные ощущения в плече и припухлость на челюсти. Вскоре после этого она подала жалобу на персонал вытрезвителя. При расследовании было установлено, что персонал был обязан применить силу к заявительнице и связать ее ремнями с учетом ее агрессивного поведения и отказа подчиниться действующим правилам, которые предусматривали ее переодевание в халат. Расследование было прекращено в связи с отсутствием состава преступления.
Вопросы права
(a) Материальный аспект. Существенный аспект в настоящем деле заключается не в конкретной степени применения силы против заявительницы, но в том факте, что во время содержания под стражей она была принудительно раздета женщиной и двумя мужчинами, а впоследствии связана ремнями. Европейский Суд придерживается высказанного им ранее в делах о личных обысках мнения о том, что раздевание в присутствии должностного лица противоположного пола выражает неуважение и умаляет человеческое достоинство заинтересованного лица. Таким образом, заявительница испытывала чувство, которое могло унижать и оскорблять ее. Европейский Суд готов согласиться с тем, что агрессивное поведение лица в состоянии алкогольного опьянения могло вынудить прибегнуть к связыванию при условии проведения регулярных проверок состояния иммобилизированного лица. Однако не было представлено объяснений связыванию заявительницы на такой длительный срок, как 10 часов. Столь продолжительная иммобилизация должна была вызвать у нее значительные нравственные страдания и физический дискомфорт. Поведение властей, таким образом, представляло собой унижающее достоинство обращение.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (принято единогласно).
(b) Процессуальный аспект. Расследование по жалобе заявительницы сосредоточилось на оправданности лишения ее свободы и использования силы против нее. Вопрос о ее праве на уважение человеческого достоинства не рассматривался. Власти не оценивали пропорциональность применения силы; они также не обосновали принудительное раздевание заявительницы двумя служащими мужского пола или использование ремней для ее иммобилизации на следующий день. Кроме того, порядок рассмотрения дела не совместим с процессуальными обязательствами государства, вытекающими из статьи 3 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (вынесено пятью голосами "за" и двумя - "против").
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявительнице 7 000 евро в счет компенсации причиненного морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 31 марта 2009 г. Дело "Викторко против Польши" [Wiktorko v. Poland] (жалоба N 14612/02) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2009.
Перевод: Николаев Г.А.