Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Дело "Этсеберриа, Баррена Арса, "Нафарроако Аутодетеминацио Бильгунеа" и "Айарако" и другие против Испании"
[Exteberria*, Barrena Arza, Nafarroako Autodeterminazio Bilgunea and Aiarako and Others v. Spain]
(Жалобы NN 35579/03, 35613/03, 35626/03 и 35634/03)
Постановление Суда от 30 июня 2009 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявители - испанские граждане и предвыборные блоки с участием политических партий, признанных незаконными и ликвидированных (в частности, "Эрри Батасуна" и "Батасуна") на основании органического закона 6/2002 о политических партиях (LOPP). В апреле 2003 г. избирательные комиссии Страны Басков и Наварры зарегистрировали кандидатуры от блоков на муниципальных, региональных выборах и на выборах в органы власти автономного сообщества, назначенные в Стране Басков и Наварре в мае 2003 г. Адвокат государства* (*Служба адвокатов государства подведомственна местному Минюсту (прим. переводчика).) и прокуратура обратились в Верховный суд с заявлениями о проверке, поставив вопрос об исключении из списков приблизительно 300 кандидатур, в том числе входящих в указанные блоки. Они обвиняли блоки в осуществлении деятельности политических партий "Батасуна" и "Эрри Батасуна", которые были признаны незаконными и ликвидированы в марте 2003 г. Верховный суд удовлетворил требования, предъявленные адвокатом государства и прокуратуры в части, касающейся избирательных блоков, обратившихся в Европейский Суд, и воспрепятствовал их участию в выборах на том основании, что их цель заключалась в осуществлении деятельности трех партий, которые были признаны незаконными и ликвидированы. Указанные избирательные блоки подали жалобу в порядке конституционного производства в Конституционный суд, который отклонил ее. Жалоба в порядке конституционного производства 16 избирательных блоков, участвовавших в национальных разбирательствах, была удовлетворена.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции. Заявители жаловались на то, что они были лишены возможности участия в качестве кандидатов на выборах в парламент Наварры и представления интересов избирателей; это препятствовало свободному волеизъявлению народа в выборах законодательной власти. Испанское законодательство предусматривало оспариваемую меру, и заявители могли разумно предполагать, что указанное положение, которое было достаточно предсказуемым и доступным, может быть применено в их деле. Оспариваемое ограничение преследовало цели, совместимые с принципом верховенства права и общими целями Конвенции, в частности, целью защиты демократии. Что касается вопроса о пропорциональности меры, национальные власти располагали многочисленными данными, позволявшими предположить, что указанные избирательные блоки намерены продолжать деятельность политических партий, ранее признанных незаконными. Кроме того, Верховный суд основал свои выводы не на манифестах указанных блоков, и власти принимали решения об исключении кандидатур на индивидуальной основе. В дополнение к этому после состязательного разбирательства, в рамках которого блоки имели возможность представить объяснения, национальные суды установили очевидную связь с незаконными политическими партиями. В настоящем деле испанские суды удовлетворительно доказали, что указанные группировки намеревались продолжить деятельность "Батасуны" и "Эрри Батасуны", которые были распущены из-за их приверженности к насилию и деятельности террористической организации ЭТА. Наконец, политическая обстановка в Испании, характеризующаяся присутствием сепаратистских политических партий в институтах управления некоторых автономных сообществ и, в частности, в Стране Басков, демонстрирует, что оспариваемая мера не была направлена на запрещение любого выражения сепаратистских идей. Соответственно, обжалуемое ограничение было пропорционально преследуемой законной цели и, в отсутствие элемента произвола, не нарушало свободного волеизъявления народа.
Постановление
По делу требования статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 10 Конвенции. Вопрос о применимости к делу положений статьи 10 Конвенции. Даже если свобода выражения мнения в конкретном деле связана с избирательными процедурами, этого недостаточно для вывода о том, что она не применима в настоящих делах. Статья 10 Конвенции, таким образом, является применимой.
Соблюдение. В отношении некоторых жалоб Европейский Суд сослался на свои выводы, сделанные в контексте статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции. Что касается жалоб, содержавших ссылку только на статью 10 Конвенции, Европейский Суд полагает, принимая во внимание тесную связь между правом на свободу выражения мнения и критериями, разработанными в прецедентной практике по статье 3 Протокола N 1 к Конвенции, что испанские власти не вышли за пределы своего усмотрения с точки зрения статьи 10 Конвенции.
Постановление
По делу требования статьи 10 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 13 Конвенции. Указанным блокам было предоставлено непродолжительное время для подготовки жалоб, в частности, со ссылкой на стандарты, установленные Венецианской комиссией. Однако по данному вопросу среди государств - участников Совета Европы отсутствует единогласие. Сроки, установленные в Испании, не были изолированным примером или явно неразумными в сравнении с подходом, принятым в большинстве других европейских стран. В любом случае заявители не продемонстрировали, что сроки воспрепятствовали представителям указанных блоков в подаче жалоб в Верховном суде или Конституционном суде и в подаче объяснений и защите их интересов надлежащим образом.
Постановление
По делу требования статьи 13 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
См. также дело ""Эрри Батасуна" и "Батасуна" против Испании" [Herri Batasuna and Batasuna v. Spain] (жалобы NN 25803/04 и 25817/04), жалобы по которым были рассмотрены в контексте статьи 11 Конвенции, и дело "Эрритаррен Серренда против Испании" [Herritarren Zerrenda v. Spain] (жалоба N 43518/04), ниже.
------------------------------
* Здесь и далее в имени заявительницы опечатка. Правильно Etxeberria (прим. переводчика).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 30 июня 2009 г. Дело "Этсеберриа, Баррена Арса, "Нафарроако Аутодетеминацио Бильгунеа" и "Айарако" и другие против Испании" [Exteberria, Barrena Arza, Nafarroako Autodeterminazio Bilgunea and Aiarako and Others v. Spain] (жалобы NN 35579/03, 35613/03, 35626/03 и 35634/03) (V Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2009.
Перевод: Николаев Г.А.