Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Решение от 7 июля 2009 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 10659/03
"Скиба против Польши"
[Skiba v. Poland]
(извлечение)
Заявитель - вице-президент ассоциации, преследующей цель защиты христианских ценностей в Польше. В 2002 году ассоциация получила сведения о том, что через два дня в галерее современного искусства откроется выставка, которую определенные католические круги сочли противоречащей их религии. Когда выставка открылась, больше 30 членов ассоциации, включая заявителя, собрались за пределами галереи в центре Кракова. Около 45 минут они демонстрировали транспаранты и раздавали прохожим листовки, разъясняя, что протестуют против указанной выставки. Заявитель, который руководил демонстрацией, обращался к публике с помощью громкоговорителя и возглавил молебствие перед закрытием собрания. Полицейский, стоявший неподалеку, подошел к заявителю для установления его личности. Заявитель впоследствии был оштрафован примерно на 100 евро за организацию публичного собрания без предварительного уведомления властей. Адвокат заявителя подал жалобу. Он указывал, что поскольку его клиент узнал о выставке только за два дня до ее открытия, он не имел возможности уведомить власти за три дня, как того требует законодательство. Он подчеркивал, что демонстрация являлась частью мирных дебатов относительно выставки, которая вызвала общественное негодование, и члены ассоциации заявителя считали ее богохульной. Он, в частности, утверждал, что демонстрация была бы бессмысленной, если бы была проведена в другое время или в другом месте. Региональный суд отклонил жалобу, указав, что речи, которые заявитель произносил во время демонстрации, не имели отношения к делу, поскольку он был оштрафован исключительно за уклонение от предварительного уведомления властей.
Решение
Жалоба признана неприемлемой. Привлечение заявителя к ответственности представляло собой вмешательство в его право на свободу мирных собраний. В настоящем деле он был наказан не за участие в публичном собрании как таковом и не за какие-либо конкретные публичные заявления, но за сознательное нарушение национального законодательства, согласно которому он как организатор запланированного публичного собрания был обязан предоставить властям предварительное уведомление. Цель этого законодательства заключалась не в произвольном ограничении указанного права, а в предоставлении властям разумного времени для принятия необходимых мер в целях обеспечения осуществления конкретными лицами их права на свободу мирных собраний, с одной стороны, и законных прав и интересов других лиц, включая свободу передвижения, а также в целях пресечения беспорядков и преступлений. Таким образом, обязанность, возложенная на заявителя национальным законодательством, не может считаться чрезмерным или неразумным требованием, способным скрытно ограничить его право на свободу мирных собраний. Даже если, как утверждает заявитель, информация о выставке была получена им слишком поздно для того, чтобы подать властям требуемое уведомление за три дня, материалы дела не свидетельствуют о том, что ответственность за это может быть возложена на власти. Несмотря на то, что он имел время для уведомления властей до организации демонстрации, заявитель не пытался это сделать, возможно, из опасения того, что власти запретят собрание. Однако заявитель не представил национальным судам или страсбургскому суду доказательств того, что такие опасения были обоснованы. Следовательно, нельзя утверждать, что право заявителя на организацию собрания освободило его от обязанности уведомить власти, тем более, что он не ссылался на то, что демонстрация являлась спонтанным мероприятием. Весьма существенно, чтобы ассоциации и другие организаторы демонстраций уважали демократические правила, которые отстаивают, путем соблюдения действующего законодательства. В данном конкретном деле, хотя власти не были уведомлены о демонстрации заблаговременно, и хотя она проходила в центре города и могла воспрепятствовать свободе передвижения, власти проявили терпимость, и заявитель мог осуществить свое право на свободу мирных собраний, как было запланировано. Наконец, власти проявили необходимую сдержанность при назначении наказания заявителю: они приняли во внимание тот факт, что он не имел судимости, и что демонстрация была мирной, и избрали самое мягкое наказание. Это отношение со стороны властей не могло оказать запугивающее воздействие на заявителя. Его осуждение, по-видимому, не было вызвано желанием властей наказать его за то, что он говорил на собрании, или за идеи и ценности, которые он отстаивал. Напротив, суды прямо указали, что цель штрафа заключалась в предупреждении возникновения подобных ситуаций в будущем. Соответственно, осуждение заявителя не выглядит несоразмерным преследуемым законным целям. Жалоба признана явно необоснованной.
(См. также Постановление Европейского Суда по делу "Букта и другие против Венгрии" [Bukta and Others v. Hungary], жалоба N 25691/04, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 99* (* "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 99 соответствует "Бюллетеню Европейского Суда по правам человека" N 2/2008), и Постановление Европейского Суда по делу "Эва Мольнар против Венгрии" [Eva Molnar v. Hungary], жалоба N 10346/05, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 112* (* Там же, N 2/2009.).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 7 июля 2009 г. по вопросу приемлемости жалобы N 10659/03 "Скиба против Польши" [Skiba v. Poland] (IV Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2009.
Перевод: Николаев Г.А.