Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Решение от 20 октября 2009 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 34175/05
"D.J. и A.-K.R. против Румынии"
[D.J. and A.-K.R. v. Romania]
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 2000 году опекуном A.-K.R. (вторая заявительница) была признана ее мать D.J. (первая заявительница) после развода последней с R.R. В 2004 году, во время разбирательства об изменении прав R.R. на посещение и пребывание, мать ребенка просила изменить порядок общения в связи с ее намерением эмигрировать в США для воссоединения со своим новым мужем. В ноябре 2005 г. Апелляционный суд в качестве последней инстанции постановил, что перемещение второй заявительницы в США не препятствует осуществлению родительских прав ее отцом или его праву требования изменения порядка общения с дочерью. В декабре 2004 г. заявительницы выехали в США. В феврале 2005 г. R.R. предъявил иск в окружной суд Румынии, ссылаясь на то, что перемещение ребенка в США и его удержание* (* Иногда переводится как захват (прим. переводчика).) там должны быть признаны незаконными для целей Гаагской конвенции о гражданских аспектах международного похищения детей. Окончательным решением от мая 2005 г. окружной суд признал перемещение второй заявительницы в США и ее удержание там незаконными. R.R. также возбудил разбирательство перед американскими властями с целью обеспечения возвращения ребенка. В этой связи первая заявительница уведомила американский суд, рассматривавший дело, что она не возражает против возвращения ребенка. В мае 2005 г., с учетом согласия первой заявительницы, суд распорядился о возвращении ребенка в Румынию. Заявители возвратились в Румынию в июне 2005 г. и вновь выехали в США в феврале 2006 г. В августе 2006 г. румынский суд первой инстанции вынес приказ, запрещающий заявительницам покидать Румынию. Первая заявительница обжаловала это решение и просила приостановить его исполнение. В сентябре 2006 г. суд по делам молодежи и семьи отменил решение от августа 2006 г., отметив, что суд первой инстанции не имел юрисдикции для рассмотрения дела. Дело было передано в другой суд первой инстанции. Заявители вновь выехали в США 23 сентября 2006 г. R.R. предъявил иск о передаче ему опеки над ребенком, и в марте 2008 г. суд первой инстанции передал ему опеку. Жалоба первой заявительницы на это решение еще не рассмотрена.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции.
(a) Разбирательство в соответствии с Гаагской конвенцией. Решение суда от 5 мая 2005 г. ограничилось признанием того, что перемещение второй заявительницы в США и ее удержание там были незаконными в значении статьи 3 Гаагской конвенции. Таким образом, ясно, что румынские власти не принимали решения о возвращении заявительниц в Румынию или о запрете на их выезд из страны. Хотя разбирательство о возвращении ребенка в соответствии с Гаагской конвенцией было возбуждено R.R. в США, это разбирательство окончилось 27 мая 2005 г. решением, в котором отмечалось, что первая заявительница дала согласие на возвращение в Румынию с дочерью. Сама первая заявительница признала, что возвратилась в Румынию по собственной воле. Европейский Суд не может строить догадки относительно возможного исхода разбирательства в США в случае, если бы мать ребенка не согласилась на возвращение в Румынию. Таким образом, решение окружного суда не может рассматриваться как вмешательство в право заявительниц на свободу передвижения в значении статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции.
Решение
Жалоба признана неприемлемой (жалоба признана явно необоснованной).
(b) Предварительное разбирательство о запрете на выезд из страны. Первая заявительница и ее дочь были лишены возможности выезда из страны приблизительно в течение месяца в августе-сентябре 2006 г. Однако Европейский Суд должен рассмотреть вопрос о том, могут ли заявительницы считаться "жертвами" при конкретных обстоятельствах дела. В своем решении от сентября 2006 г. суд по делам молодежи и семьи отменил приказ, запрещающий заявительницам покидать страну, установив, что он является незаконным в связи с отсутствием юрисдикции у суда, рассматривавшего дело. Таким образом, он признал, по крайней мере, по существу нарушение права заявительниц на свободу передвижения. Решение суда составляло надлежащее возмещение для первой заявительницы и ее дочери на основе вывода о том, что установление факта нарушения является достаточной компенсацией морального вреда. Кроме того, с учетом безотлагательности отмены оспариваемого решения (приблизительно в течение одного месяца) решение было достаточным для полного устранения предмета данной жалобы. Кроме того, первая заявительница и ее дочь имели возможность покинуть Румынию в конце сентября 2006 г., когда выехали в США. Соответственно, они более не могут считаться жертвами нарушения статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции для целей статьи 34 Конвенции.
Решение
Жалоба признана неприемлемой (жалоба признана не совместимой с положениями Конвенции ratione personae).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 20 октября 2009 г. по вопросу приемлемости жалобы N 34175/05 "D.J. и A.-K.R. против Румынии" [D.J. and A.-K.R. v. Romania] (III Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2010
Перевод: Николаев Г.А.