Приложение 1
к Соглашению об установлении и применении
в таможенном союзе порядка зачисления и
распределения ввозных таможенных пошлин
(иных пошлин, налогов и сборов, имеющих
эквивалентное действие)
1. Национальный (центральный) банк одной (первой) Стороны обязан продать национальному (центральному) банку другой (второй) Стороны денежные средства в долларах США за сумму национальной валюты первой Стороны, равную сумме национальной валюты первой Стороны, перечисленной в соответствии с Соглашением об установлении и применении в таможенном союзе порядка зачисления и распределения ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие) (далее - Соглашение) на счет в иностранной валюте уполномоченного органа второй Стороны. Продаваемая в соответствии с настоящим пунктом сумма долларов США определяется по официальному курсу национальной валюты первой Стороны к доллару США, установленному национальным (центральным) банком первой Стороны на рабочий день, следующий за датой перечисления денежных средств в национальной валюте первой Стороны на счет в иностранной валюте уполномоченного органа второй Стороны.
Установленная настоящим пунктом Приложения 1 (далее - приложение к Соглашению) обязанность продажи денежных средств в долларах США должна быть исполнена национальным (центральным) банком первой Стороны не позднее следующего рабочего дня после даты перечисления эквивалентной суммы национальной валюты первой Стороны на счет в иностранной валюте уполномоченного органа второй Стороны.
При этом установленная в настоящем пункте обязанность продажи денежных средств в долларах США должна быть исполнена национальным (центральным) банком каждой Стороны вне зависимости от реализации аналогичных прав и исполнения обязанностей в отношениях между первой Стороной и третьей Стороной либо между второй Стороной и третьей Стороной.
Национальные (центральные) банки двух Сторон могут установить в договоре, что исполнение встречных обязательств по перечислению денежных средств в долларах США, в том числе обязательств, не исполненных в срок, установленный в абзаце втором пункта 1 настоящего приложения к Соглашению, и обязательств по уплате пени в соответствии с пунктом 3 настоящего приложения к Соглашению, осуществляется путем перечисления национальным (центральным) банком, величина обязательства в долларах США которого превышает величину встречного обязательства в долларах США другого национального (центрального) банка, денежных средств в долларах США другому национальному (центральному) банку в сумме, равной разнице между величинами указанных встречных обязательств.
Погашение указанных в настоящем пункте требований по денежным обязательствам в долларах США осуществляется в следующей очередности:
- в первую очередь удовлетворяются требования об уплате пени в соответствии с пунктом 3 настоящего приложения к Соглашению;
- во вторую очередь удовлетворяются требования по обязательствам, срок исполнения которых наступил и которые не являются просроченными;
- в третью очередь удовлетворяются требования по обязательствам, не исполненным в срок, установленный в абзаце втором пункта 1 настоящего приложения к Соглашению.
По указанному в настоящем пункте приложения к Соглашению обязательству национального (центрального) банка первой Стороны продать денежные средства в долларах США национальному (центральному) банку второй Стороны первая Сторона несет солидарную с национальным (центральным) банком первой Стороны ответственность перед второй Стороной.
2. Для целей проведения дальнейших взаиморасчетов между первой Стороной и второй Стороной в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения указанного в пункте 1 настоящего Приложения к Соглашению обязательства национального (центрального) банка первой Стороны продать денежные средства в долларах США национальному (центральному) банку второй Стороны требования к национальному (центральному) банку первой Стороны фиксируются в долларах США по официальному курсу, установленному национальным (центральным) банком первой Стороны на следующий рабочий день, следующий за датой перечисления денежных средств в национальной валюте первой Стороны на счет в иностранной валюте уполномоченного органа второй Стороны.
3. За неисполнение либо ненадлежащее исполнение указанного в пункте 1 настоящего приложения к Соглашению обязательства национального (центрального) банка первой Стороны продать денежные средства в долларах США национальному (центральному) банку второй Стороны национальный (центральный) банк первой Стороны либо первая Сторона обязаны уплатить пеню, которая рассчитывается по следующей формуле:
, где
- подлежащая перечислению национальным (центральным) банком первой Стороны сумма долларов США;
= установленная Британской Ассоциацией Банкиров (British Bankers Association, BBA) для дня, в который началось неисполнение либо ненадлежащее исполнение, ставка однодневного LIBOR по долларам США в процентах годовых;
Дни - количество календарных дней, исчисляемых с даты неисполнения либо ненадлежащего исполнения (включительно) до даты надлежащего исполнения обязательства (исключая дату надлежащего исполнения обязательства)
4. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения первой Стороной обязательства, указанного в пункте 1 настоящего приложения к Соглашению, национальный (центральный) банк второй Стороны, в отношении которой произошло неисполнение или ненадлежащее исполнение, вправе передать на возмездной основе требование по неисполненному или ненадлежащим образом исполненному обязательству, включая требование об уплате пени в соответствии с пунктом 3 настоящего приложения к Соглашению, второй Стороне без согласия и предварительного уведомления первой Стороны и национального (центрального) банка первой Стороны.
5. Национальный (центральный) банк Стороны не несет ответственности перед Правительством либо уполномоченным органом Стороны за неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств другой Стороной, в том числе за неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств национальным (центральным) банком другой Стороны.
6. Издержки и убытки, возникающие у национального (центрального) банка первой Стороны в связи с осуществлением им предусмотренных настоящим приложением к Соглашению расчетов, в том числе издержки и убытки, возникающие вследствие изменения курсов валют, случаев неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств другими Сторонами и центральными (национальными) банками других Сторон, не подлежат возмещению другими Сторонами. Условия и порядок возмещения национальному (центральному) банку первой Стороны указанных в настоящем пункте издержек и убытков устанавливаются первой Стороной.
7. Для целей настоящего приложения к Соглашению под рабочим днем, в который должны осуществляться расчеты между двумя Сторонами (в том числе расчеты между национальными (центральными) банками двух Сторон), понимается день, который одновременно является рабочим днем для этих двух Сторон и для Соединенных Штатов Америки.
8. К корреспондентскому счету центрального (национального) банка одной (первой) Стороны, открытому в национальном (центральном) банке другой (второй) Стороны для осуществления расчетов в соответствии с Соглашением, а также к денежным средствам, находящимся на этом корреспондентском счете, судебные и иные органы власти второй и третьей Сторон не могут применить арест, блокирование, иные обеспечительные, запретительные или ограничительные меры, делающие невозможным использование денежных средств на этом корреспондентском счете.
9. Списание денежных средств, находящихся на корреспондентском счете национального (центрального) банка одной (первой) Стороны, открытом в национальном (центральном) банке другой (второй) Стороны для осуществления расчетов в соответствии с Соглашением, без согласия национального (центрального) банка первой Стороны не допускается, если иное не установлено условиями договора корреспондентского счета.
10. Если указанная в пункте 1 настоящего приложения к Соглашению обязанность продажи денежных средств в долларах США полностью или частично не исполнена национальным (центральным) банком первой Стороны в течение 30 календарных дней, то национальный (центральный) банк второй Стороны до момента полного исполнения национальным (центральным) банком первой Стороны указанного обязательства вправе без ограничений использовать денежные средства в национальной валюте первой Стороны, находящиеся на предназначенном для осуществления расчетов в соответствии с Соглашением корреспондентском счете центрального (национального) банка второй Стороны, открытом в национальном (центральном) банке первой Стороны.
11. Национальный (центральный) банк одной (первой) Стороны на безвозмездной основе реализует права и исполняет обязательства, предусмотренные договорами, заключенными им с национальным (центральным) банком другой (второй) Стороны во исполнение настоящего Соглашения и в соответствии с ним.